MŰVÉSZETI KÖNYVTÁR
MŰVÉSZETI KÖNYVTÁR
SZERKESZTI
Dk. k. i.ippich elek
A BARBIZ0N1 MŰVÉSZEK
ÍRTA
LEIPNIK L. NÁNDOR
BUDAPEST
LAMPEL H. KÜNYVKEKESKEDÉSE
(WODIANER F. ÉS FIAI) RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
JÜAN FRANCOIS MIUJCT: ÖNARCKÉP.
Itnjz 1847
A BARBIZONI MŰVÉSZEK
ÍRTA
LEIPNIK L. NÁNDOR
11 MELLÉKLETTEL ÉS 64 SZÖVEGBE NYOMOTT KÉPPEL
BUDAPEST
LAMPEL R. KÖNYVKERESKEDÉSE
(WODIANER F. ÉS FIAI) RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
MINDEN JOG FENTARTVA
Hornyánszky Viktor cs. kir. udv. könyvnyomdája Budapesten.
I.
(A franczia művészet a forradalom után. — Klassziczizmus és romanticzizmus. — Az angolok befolyása.)
A nagy franczia forradalom okozta politikai és társadalmi átalakulás össze-
zúzta a régi formákat.
Új világ keletkezett.
Tágabb szemhatárok nyíltak az emberiség előtt.
Új szempontok lettek uralkodókká : a nyugalmas kontemplácziót a cse-
lekvés parancsoló szózata zavarta fel álmából. A jelen hatalmasan lüktető élete
legyőzte a rég-mult emlékeiben való gyönyörködést.
És e szózat harsogó szava a művészeteket is felrázta. Francziaországban
a festőművészet a XVIII. század második felében hozzásimult az élethez ; a
korszellem játszi léhaságát, édeskés felületességét megtaláljuk még azoknak a
mestereknek képein is, akik az általuk klasszikusnak vélt irányt követték. Találó
példák erre Natoire-nak a Louvre-ban található képe : „Vénus demandant á Vul-
cain des Armes pour Énée.“ („Vénusz fegyvert kér Vulkántól"), vagy Doyen
ugyanott látható vászna: „Triomphe d’Amphitrite" („Amphitrite diadala"). E fest-
mények tárgyai a klasszikus mythologiából merítvék ugyan, de e hitregékből
franczia szellem szól hozzánk, hazug pathosz-szal, mesterkéltséggel, hatásvadá-
szattal.
Előttük még a vallásos festészet sem szabadulhatott a közélet léha világnézete
alól ; Le Brun a Szentírásból meríti tárgyait ; de nem a hit lelkesíti ecsetjét,
hanem az a hivalkodó pompa, mely hatalmas pártfogójának XIV. Lajosnak fényes
udvarában körülveszi. Jellemző erre a művészetre, hogy csak a királyi palotában
keresi ideáljait, akár a Szentírás legendáit akarja fölébreszteni, akár Hellas ragyogó
mesevilágát ; akár a kéjsóvárgó Vénuszt festi, akár a bűnbánó Magdolnát : ihlete
nem az eszmét örökíti meg, hanem valamelyik udvari hölgy képmását.
De jellemző, hogy nem a byzantinizmus kergeti a művészeket a nagyok
szolgálatába, hanem az a vágy, hogy minél nagyobb hatást érhessenek el ! Szár-
nyaló eszmék, mély gondolatok nem érdeklik e léha világot s így a művészek
az érzékek hízelgőivé lesznek. Ezért a fény, a pompa környezetében keresik az
inspirácziót, melyet a színtelen, köznapi tömegben nem találhattak meg. Az udvar
pedig a gondtalan, üres formák színhelye s így az akkori festőművészet sem
lehetett másféle, mint a milyennek Diderot jellemezte: „Ilyen időkorban száz
Művészeti könyvtár : A barbizoni művészek.
1
2
A barbizoni művészek
állványkép közt egyetlen kompoziczió ; ezer arczkép közt egyetlen történelmi kép ;
a sok közepes művész mint a gomba keletkezik s elárasztja a nemzetet !“
A formaérzék már nem a benső megoldást szolgálja, hanem a díszítő hatást.
A züllés e korszakában már csak színpadi értéke van a festészetnek. Mert züllésről
lehet csak beszélni ott, a hol a forma élő nyelve, törvénybe iktatott szótárrá
fajul el, a mely minden taglejtésnek, minden vonalnak kiszabja a maga értékét,
a melyet azonban nem a kifejezés okai és ereje határoznak meg, hanem a
gesztus elegáns volta. Ez az elfajulás eredményezte az úgynevezett „méplats“
modort, az alakoknak reliefszerű kidomborítását, a melyet Coypel- nél, de még
Grenze képein is találunk.
Ezen iránynak főképviselői Cliardin, Fragonard és Boucher voltak. De
bármily nagyok lettek légyen is hibáik, elvitázhatatlan érdemükké vált, hogy
a festészetben ők honosították meg a könnyed báj, a játszi jókedv új elemeit,
a melyeket a híres Watteau művészi tökéletességre emelt.
Ez időben egyedül Vien képviselte a „ komoly “ művészetet, a ki az antik
művészet szigorú törvényeit követve, kezdője lett a modern klasszikus isko-
lának. XIV. Lajos kinevezte a Rómában lévő franczia akadémia igazgatójává,
hol tanításával sokkal kedvezőbb eredményt ért el, mint képeivel, melyek a
teremtő erő híján, mélyebb hatást nem idéztek elő. Legnagyobb dicsősége az
marad, hogy Jaques Lonis Dávid , a francziák „nagy“ Dávid- ja, az ő kezelése
alatt gyógy itlt ki gyermekbetegségeiből, a melyek a Boucher és Fragonard
egészségtelen légkörében ragadtak rá.
A Dávid név új korszakot jelent a franczia festészetben, mint a hogy
barátai, Robespierre és Talma, új irányt szabtak a politikai fejlődésnek és a
franczia színészetnek. De a míg a rémuralom rettegett feje pozdorjává zúzta a
társadalmi rend formáit, hogy fölöttük a saját építkezési terveit valósíthassa
meg ; míg Talma az antik jelmezbe bujtatott realizmust vitte a színpadra : addig
Dávid, daczára annak, hogy mint a jakobinizmus lelkes híve a jelen tomboló
förgetegében élt, mégis csak az antik világ formakincseiben lelte örömét. De
nemcsak a klasszikus világ kifejezési értékeit használta fel műveiben, hanem
a görög és római hőstörténelem tárgyait is. A jelenben harczolt a jelenért, de
művészetével egy rég eltűnt világ eszményeit dicsőítette.
Ebbéli törekvésének tetőpontját a Louvre-ban látható nagy vásznával érte
el, a mely a szabini nőket egészen új felfogásban ábrázolja : a vászon jobb
oldalán Romulus Tatius ellen tör, a ki félig hajlott testtel várja az ütést,
Hersilia, Romulus anyja, a két harezoló közé rohan ; a távlatban a szabini nők
a katonák felé tartják gyermekeiket. A mester öt évig dolgozott ezen képen,
melyet a VIII. év Nívósé havában (1799) a „tudományok és művészetek nem-
zeti palotájában “ állított ki, a hol öt évig maradt, ’s kiállítási belépti díjak fejében
nem kevesebb mint 65,627 frankot hozott a szerzőjének. Jellemző, hogy ez a
művész, a ki nemcsak a forradalom kortársa, de annak politikailag is kimagasló
egyik tevékeny harezosa is volt, hogy ez a művész, a ki Robespierre-vel való
barátságát hét havi fogházbüntetéssel sínylette meg, a ki hazájából száműzve
idegen földön, Brüsszelben élte utolsó napjait ; az egyetlen „ Marat “ képének
kivételével, a mely a hirhedett véreb meggyilkoltatását ábrázolja, nem hagyott
Klassziczizmus és romanticzizmus
3
hátra oly művet, a mely a forradalom korát örökítette volna meg. És mégis :
bármily kevéssé volt festői az ő művészete, bármily távolra esett is az ő fes-
tette római szabadság a franczia forradalom tomboló világától : ő volt az akkori
franczia művészet vezércsillaga, a mely körül a fejlődő és izmosodott talentumok
pléjádjai csoportosultak.
Az ő táborában látjuk a napóleoni hadjáratok lelkes krónikását, LéthiereA ,
a kissé maradi Ménageot-t , a könnyed és mozgalmas Regnault- 1, a ki azonban
az olasz iskolának, különösen pedig Reni-nek is adózott ; a Dávid iskolájában
fejlődött Vincent , a ki XVI. Lajos megrendelésére a Fronde-háború egyes jele-
neteit festvén meg, egyik úttörőjévé lett a később fejlődött történelmi festészetnek ;
a mester körül látjuk kedvencz tanítványát Drouais-t , a holdvilágfestészet szenti-
mentális ébresztőjét : Girodet- 1, és a híres Récamier-arczkép festőjét Gérard- 1.
Mindezeknél jobban szerette a mestert a szerencsétlen Gras. Az ő élete
valóságos tragikum. Rajongó imádója volt Dávid művészeti elveinek, de a
szükség kínzó hatalma másfelé terelte útját. Apja halála után ugyanis kénytelen
volt komoly tanulmányaival felhagyni, hogy arczképek festésével keresse meg
kenyerét. Olaszországban Bonaparte felesége révén megismerkedett a nagy gene-
rálissal, a ki a fiatal művésznek állást adott a hadseregben. Csatafestő lett belőle.
Megörökítette azt a jelenetet, amidőn Bonaparte meglátogatta a jaffai pestis-
betegeket, és a közönség valóságos lelkesedéssel csodálta az óriási méretű képet,
és koszorúkkal halmozta el. De a boldog festő örömpoharába üröm-cseppeket
vegyített imádott mestere. Dávid ugyanis komolyan intette volt tanítványát,
hagyja abba ezt a „mulékony, mert a pillanat körülményeihez alkalmazkodó
tárgyakat “, és térjen vissza a „szép történelmi képekhez “. Gros sietett szót
fogadni mesterének. Ez volt sorsának tragikus végzete. „Herkulesz és Diomedesz44
czímű képét, a melyet az 1835. évi Salonban állított ki, a kritika oly hevesen
támadta, hogy a szerencsétlen művész búskomorságba esett és egy önfeledt
pillanatban Meudon mellett a Szajnába ugrott.
Gros kísérletet tett, hogy a festészetet az akadémiai bilincsektől meg-
szabadítsa. Ez azonban sem neki, sem pedig 40 tanítványának nem sikerült.
A további fejlődés Géricanlt nevéhez fűződik. Ő is a formalizmus iskolájából került
ki: Guérin volt a mestere. 1812-ben állította ki első képét: egy császári gárda-
vadász arczképét. Ezen az életinagyságú vásznon legelőször tükröződött vissza
a kor tartalma. Mert a tiszt arczkifejezése csak jelkép volt, a mely a kor fej-
lődési küzdelmeit mutatta természethű vonásokban. Dávid a kép láttára elkiáltotta
magát: „Hogyan kerül ide ez a kép? Nem értem ezt a művészetet !“ Géricault
második képe, az 1814-ben kiállított „Sebesült vasas lovas“ tovább haladt a
nagy bátorsággal megkezdett irányban, amely irány azután a Louvre-ban látható
óriási vásznon, („A „Medusa“ hajótörése44) nyerte erőteljesebb kifejezését. Iránya
pedig oly realizmus, a mely nem a külső világ nyilvánulásait keresi, hanem a
lelki világ tomboló viharait akarja kifejezésre juttatni. Iiy értelemben Géricault
a romanticzizmus első úttörőjének mondható, ama romanticzizmusénak, mely
a rideg formavilágból átvezetett a természet hű megfigyeléséhez.
Az indulási pontot azonban nem a festészet szabta meg. Géricault csak
varázsa alatt állott a szellemi élet új fejlődésének. Akkor már hajnalodott az
l*
4
A barbizoni művészek
a sokat emlegetett reggel, a melyre Lord Byron, mint híres ember ébredett.
Prosper Merimée már megtalálta a hangokat, a melyekből Victor Hugó csengő meló-
diákat szőtt. Walter Scott már elmerengett Skóczia vadregényes tájain és Shake-
speare grandiózus költészete új életre kelt évszázados tetszhalála után. Tágabb
szemhatárok nyíltak, a költészet új világot hódított meg, a melybe elcsalta a festé-
szetet is. Ez azonban nem uralhatta az új tárgyakat az antik művészet szép
vonalaival. Új kifejezési eszközökre kellett szert tennie, új elveket kellett keresnie,
és így lett diadalmassá a kolorizmus, a mefynek első híve Delacroix volt.
1822-ben állította ki híres „ Dante “ képét, Dante és Virgilius bárkában állanak,
melyen Phlegias a bűnösök taván evez át. Fakó, félemlítő színek. A bárkát körül-
vevő bűnösök dermesztő kétségbeesése, Dante remegő ijedtsége, és Virgilius
sápadt, földöntúli nyugalma, oly benyomást gyakorolnak a nézőre, a milyent
csak az „Inferno“ nyolczadik éneke ébreszthet az olvasóban. Delacroix sem az
életből merítette tárgyait, hanem az irodalomból. Megfestette „Marino Faliero“-t
(Byron); „Miltonét; a liége-i püspök meggyilkoltatását (Walter Scott) „Júliát
a sírboltban “ (.Shakespeare) „ Hamlet “-et, sőt egyetlen korképét „Le 28 Juillet
1830“ („A szabadság az 1830. év torlaszain**) is Auguste Barbier híres ódája
inspirálta :
„C'est que la liberté n’est pás une comtesse
Du noble faubourg St. Germain
Une fémmé qu’un cri fait tomber en faiblesse
Qui met du blanc et du carmin,
C'est une forte fémmé aux puissantes mamelles
A la voix rauque, aux durs appas,
Qui, du brun sur la peau, du feu dans les prunelles,
Agile et marchant á grands pás,
Se piait aux cris du peuple, aux sanglantes mélées
Aux longs roulements des tambours,
A l’odeur de la poudre, aux lointaines volées
Des cloches et des canons sourds ;
Qui ne prend ses amours que dans la populace,
Qui ne préte són large flanc
Qu’á des gens forts comme elle et qui veut qu’on l’embrasse
Avec des bras rouges de sang.
(A szabadság nem grófnő, a ki az arisztokraták negyedében lakik ; nem olyan
mellű erős asszony az, hangja rekedt, bájai nyersek, bőre barna, szemében tűz.
Elénk és nagy lépésekkel jár ; szereti, ha a nép kiabál, a véres verekedéseket,
a dobok pergését, a puskaporszagot, a távolban búgó harangszót és az ágyúk
tompa dörgését. Szerelmeit csak az alsó nép közt keresi s csak oly szeretőt
választ, a ki erős, mint ő, s ki őt vértől pirosló karral öleli át.)
Ilyen a Delacroix festette szabadság istennője. Durva, vad tekintetű nő,
a ki holttesteken állva magasra emeli a háromszinű zászlót, bal kezében szuro-
nyos puska. íme az első kép, a mely a „jellemző “-ben látja a szépséget.
Ezzel a képpel honosságot nyert a festészetben a Victor Hugó propagálta
aesthetikai elv, a mely a művészetben helyt adva a rútnak és szörnyűnek, meg-
állapította a groteszk stilszerűségét. Akkor keletkezett az azóta sokat vitatott
Az angolok befolyása
5
művészeti elv: „L’art pour l’art“, a mely a művészetet önczélnak jelenti ki, és
talán ennek az elvnek gondolkodás nélkül való elfogadása okozta nagyobbrészt
azt a jelenséget, hogy a művészet semmiképen sem tudta megtalálni ama kapcsot,
mely őt közelebb hozta volna az élő életéhez. Láttuk, hogy Delacroix a költé-
szetből merítette tárgyát, s hogy bár az antik világot nem méltatta figyelemre,
még sem kereste a jelen mozgalmas életét, hanem elmerengett a középkor irodalmi
felújításain.
Még idegenebb volt korához Ingres , a ki az antik művészet szigorú rajzo-
lásának hódolt. És ha okát kutatjuk a korszellemtől való ez idegenkedésnek,
úgy azt csakis az akkori idő szürke egyformaságában fogjuk találhatni, a nyil-
vános élet színtelenségében. Nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy a forra-
dalom nivellálta a társadalmat, a melynek mindennapiságából aztán nem emelkedtek
ki oly események, melyek a művészetet inspirálhatták volna. Folyt tehát tovább
a harcz, a melyet a festői szempontokból kiinduló romanticzizmus Delacroix
vezetése alatt, a rajznak hódoló, s az Ingres vezetése alatt haladó újabb klasz-
szikus iskola ellen vívott.
A mit a festők hiába kerestek, a lüktető eleven élettel való összeköttetést,
azt a rajzolók megtalálták. Ezek az utczákon, a n3'ilvános sétahelyeken, a szín-
házakban és kávéházakban kutatták fel tárgyaikat. Debucourt azon mulat, hogy
a sétaterek eredeti alakját rajzolja, Vemet az utczai ipart örökíti meg nagy voná-
sokban, Gaudissart a népcsődületeket szereti leginkább, Henri Monnier már
tovább megy: ő a párisiak erkölcseit kutatja, míg Daumier és Gavarni való-
ságos krónikusai lettek az akkori franczia társadalomnak. A rajzolók után a
festők is figyelmesekké lettek az őket körülvevő életre. És ezzel egy addig nem
sejtett anyagvilág tárult fel a festészet előtt, a mely immár, félénken előbb, de
mindig növekedő bátorsággal, elhagyja a kitaposott utakat, hogy új ösvényeken
új czélok felé haladjon.
*
A művészetek története egy rendszeresen ismétlődő jelenségről látszik tanú-
ságot tenni : minden fejlődési korszak a tájképfestészettel záródik le. És ez ter-
mészetes következménye a művészeti czéloknak, melyek a természetet összhang-
zásba akarják hozni az emberrel. A modern festészet azonban kivételt alkotott,
a mennyiben ez a tájképfestészettel kezdte új fejlődését. De ez a kivétel is termé-
szetesnek látszik, ha figyelembe vesszük, hogy a Jean Jaques Rousseau bevezette
modern szellemi fejlődés a természet után való nagy vágyakozással indult meg
ama czél felé, mely a természet megismeréséből akarja elérni az emberiség maga-
sabbrendű feladatait. Ennek az elvnek John Constable angol festő már 1804-ben
adott kifejezést egyik levelében, melyet Dunthorne nevű barátjához írt: ,, Festészet
és érzés : két megnevezése egy és ugyanazon dolognak". Ő szerinte az olaj-
festészetnek feladata csak az lehet, hogy a természettől nyert benyomást amúgy
frissiben a vászonra vigye át. A fejlődés e pontjához a szükség vezette a művé-
szeket. Az antik művészet kimerítette a tormákat, a romanticzizmus a nagy-
szólamú érzéseket. Nem maradt más, mint a természet nyújtotta tünemények :
a fény, a levegő és a mozgás.
6
A harbizoni művészek
Egy londoni borbély fia, William Turner (1775 — 1851) volt az első, a ki
a régi iskolákkal szakítva, az atmoszférikus jelenségekben kereste tárgyait. Még
diákkorában nagyon kemény szót mondott a korabeli tájképfestészetről: „csupa
tinta meg szén“. Hogy az ég és a tenger titkait kutathassa, nagy vihar közepette
a hajó árboczához köt.tette magát és így festett egy nagy képet, melyet aztán a
londoni közönség gúny-kaczajjal jutalmazott meg. Szerencséjére azonban hatalmas
védője támadt John Ruskin- bán, a ki a „Modern festők" czímű könyvének első
kötetében remek szépségű magyarázatot írt Turner képeihez. Lefordítok itt belőle
néhány sort, jellemzéséül egyúttal az új felfogásnak, a melynek Turner, és
vele a modern tájképfestészet többi úttörője, hódolt :
1. Richard Parkes Bonnington : Velenczei látkép.
„ . . . 1 i vak nyárspolgárok tanítani akarjátok Tűmért, miképen lássa a
természetet : Láttátok-e valaha igazán az eget, a felhőket, a hegyeket, a vizet ?
Milyen jelenségeket szemléltek, ha tétlen pillanatokban az égről beszéltek ? Az
egyik azt mondja: esett az eső; a második: szél járt; a harmadik: meleg volt.
Ki látta tegnap azt a parányi napsávot, a mely a déli láthatáron a hegytöme-
gekre ereszkedett le s mint kékes esőpor foszlott szét? Ki látta a felhőket, a
melyeket a nyugati szél a nyugvó nap elé kergetett, a hol keringtek az égen,
mint a hulló falevelek" . . És most leírja a természetet, a hogyan ő és Turner
látják :
Más hírt is hoz a tenger angyala — „hatalmának esőzáporait", az esőt,
i mely ítélő bíróhoz hasonlóan elsöpri a rosszul lerakott alapköveket. Akkor
ruhája nem mint finom fátyol takarja be az eget, hanem nehezen, lomhán,
William Turner
borzadalmasan hull le a vállairól és szabaddá lesz a kar, a mely a kardot fogja.
Ha közéig az orkánszerű viharítélet, akkor a szemhatáron messzire nyújtózkodnak a
felhők, épp úgy mint az enyhébb esőnél ; de nem lassanként, sem vízszintesen,
hanem gyorsan és hirtelentil : gyorsan, a mohó szelek szenvedélyével, hirtelentil,
mint sötét hegyszakadékok. A támadásra kész felhők előrenyomulnak, az egyik
oldalt löki a másikat, vagy előre; hevesen, erőteljesen egymásra tódulva: mint
titánok zúdította földgolyók - Ossa az Olympuson - de mind egy tömegben zúdul
előre, mint a hömpölygő láva. Hátul bosszúsan tombol a ferdén szakadó eső,
szürkésfehér, mint a hamu, sűrű, mint az aczélöntés, minden sugara egy-egv
2. John Constablc : A szivárvány.
ijesztő rossz szellem ; esőfúriák, melyek röptűkben sikító kiáltással korbácsolnak ;
a föld reszket, az ég vad panaszokat nyög, a fák vakon hajlanak, hogy elrejtsék
arczukat, minden levél remeg az ijedtségtől, és a letört gályák feketén röp-
ködnek a levegőben . .
így látta Turner a vihart. Festményeiben dicsénekeket zeng a fénynek. Min-
dent fénybe márt, még a valóságot is. A londoni „Turner Gallery“-ban látható
képei: „Didó Carthago építését vezeti “, „Napkelte a ködben “, „Napkelte télen
bizonyságot tesznek arról, hogy Turner a valóságot alárendelte nagy fényimá-
dásának. Ezért a franczia iskolára, a mely a természetet új világításban ugyan,
de nem fénybe mártva akarta bemutatni, nem gyakorolhatta azt a nagy befolyást,
melyet Bonnington és Constablc gyakoroltak a modern franczia tájképfestészetre.
8
A barbizoni művészek
Az 1882. évi Salonban, a melyen Delacroix „Dante “ képe keltett feltűnést,
egy fiatal angol is megjelent: Bonnington. Két vízfestményt állított ki: „Lille-
bonne látképe4* és „Havre látképe44. Ő is szerette a fényt, de a szélesen kezelt
égen, a melynek világos, átlátszó tónusai a tenger hullámaiban tükröződnek, nem
található az a fantasztikus túlhajtása a valóságnak, a melyet Turner képein látunk.
Bonnington nem technikai virtuozitással, hanem érzésével iparkodik hatni. A festői
felfogásnak az az új neme óriási feltűnést keltett, a mely még növekedett, a
midőn két évvel később Bonnington-nal még más angol festő is állított ki Párisban :
John Constable, Harding , Fielding stb. Különösen nagy volt Constable sikere,
Három képet állított ki: „Vihar Hampstead Head44 -ben, „Szénáskocsi44 és „Vihar
a weymouth-i öbölben Minden más kép eltörpült a Constable vásznai mellett,
és neki ítélték oda az aranyérmet. Ő is csak a fényt szereti és a levegőt, de még
kutatva keresi eszközeit a kifejezésnek. Levegője nehéz, fénye tétova, félénk,
mint a Szt. János bogáré. De akár a „Termőföld 44 -jét nézzük (a londoni nemzeti
képtárban), akár „Szivárványát44 (lásd 2. sz. ábrát), vagy a „Glebe farm 44 -ot,
(a két utóbbi a „Louvre-ban) minden képén a levegő élete, a dús növényzet
pazar színjátéka arra emlékeztet, hogy a természetnek nem másolatát látjuk,
hanem oly tájat, melyet a saját lelkén át lát. Es ebben rejlik a nagy különbség,
a mely ezt a festészetet elválasztja a hollandi iskola realizmusától, ebben rejlik
a benne lakozó nagy termékenyítő erő, a mely azután az 1830. évi Salonban
oly dús aratást eredményezett.
II.
(A modem tájkép franczia úttörői: Georges Michel. — Charles de la Berge. — Eugéne Isabey. —
Camille Roqueplan. — Camille Flers. — Louis Cabat. — Paul Huet.)
Az 1824. évben megnyílt párizsi Sálon képét adta annak a zűrzavarnak,
a melyben a franczia festészet különböző irányai az uralomért vetélkedtek. A győ-
zelem babérjait a romantikus Delacroix nyerte el. Az előző fejezetben tárgyaltam
angolokat csak bámulták: kiérezték képeikből a jövő idő előjeleit, valami boldo-
gító ígéretet, a melynek értelme még rejtett volt ugyan a nagy közönség előtt,
de már hatalmasan foglalkoztatta a haladás után vágyó művészeket. A roman-
tikus irány új húrokat pendített meg, melyek a művészek lelkében erős akkor-
dokban hangzottak vissza. Constable, Bonnington és a többiek, a kik a Csatornán
túlról jöttek át Párizsba, megmutatták, mikép lehet a természetet a lelken átszű-
rődve adni vissza a vásznon; az érzésvilág nyilvánulásai ekkép újból tényezői
lettek a festészetnek. A festő már nem helyezkedhetett a természet fölé, hogy
saját kénye szerint javíthasson a teremtésen. Új feladat előtt állott: a természet
kellő közepébe kellett állnia s a természet hangulatát egybeolvasztania a
saját érzésével. Ez a probléma az irodalmat épen úgy foglalkoztatta, mint a festé-
szetet és mindkettő egy úton kereste a megoldást. Balzac műveiben rendkívül
finom megfigyelésre akadunk, a mely szerető gonddal rakja egymás mellé a rész-
leteket, úgy, hogy a mozaikszerű alkotás bámulatos összhatást gyakorol; George
Sand ellenben magába szívja a természet hangulatát és annak tökéletes formá-
ban ad kifejezést.
A festészet ugyanily módon járt el, csakhogy e művészetben háromféle
irányt különböztethetünk meg: Georges Michel és Charles de la Berge lelki-
ismeretes krónikásai a természetnek ; Flers, Cabat és Huet megkísérelték a
természetnek és a saját hangulatuknak összeolvasztását; Isabey és Roqueplan
ellenben a fél úton állottak meg: ők lemondtak a saját hangulatuk kifejezéséről,
a mennyiben a természetet a nap divatjával iparkodtak összhangzásba hozni.
Mindezeknek az úttörőknek a jelentősége tulajdonképen abban rejlik, hogy
megtették a nagy lépést, a mely a tájképfestést a műterem fakó világossá-
gából a természet verőfényébe vitte; hogy művészetük feladatául többé nem
a „szép kilátást" tűzték ki, hanem azon voltak, hogy a természet bármely
részletét a maga mivoltában, a maga illatos üdeségében, játszó fényével és mozgó
levegőjével adják vissza. Megfigyelni akarták a természet benső életét, kifürkészni
10
A barbizoni művészek
rejtett titkait, és ez a vágyuk kivezette őket a nagyváros füstös és poros lég-
köréből, Párizs zajából, a Montmartre magaslatára s onnan azokra az erdő-
koszorúzta dombokra, melyek a folyók mentén St. Cloud-tól Vilié d’Avra3r-ig
nyúlnak el. St. Cloud, Bougival, Croisy, Marly lassanként népes művésztelepekké
lettek, ujjászülői a „fontainebleau-i iskolának “ a mely a XVI. század vége felé
virágzó központja vala a franczia renaissance-nak.
Ebben az időben fedezték fel Alphonse Karr, Gerard de Nerval, Monselet
és Georges Michel a Montmartre-t, ezt a fantasztikus kis világot, a melyet ma
műtermek, mulatóhelyek, táncztermek népesítenek be; a franczia művészcsemeték
3. Georges Michel : Szélmalom.
ez imádott hazáját, a nagy remények és nagy lemondások örökké víg szín-
hehet Az első caharet-ben, mely a kígyóvonalban felfelé kanyarodó Rue*Lepic-ben
keletkezett, beszélték meg a művészeti reformáczió komoly feladatait; a kerek asztal-
kák mellett ma is fiatal művészek ülnek, lehetetlenül bő bugvogókban, repülő
nyakkendőkkel, fésűellenes sörényekkel, fiatal emberek, a kik cigarettekkel és
" ■ ' k. kik nappal alusznak és éjjel majd földöntúli, majd
olondos és triviális themák fölött vitatkoznak ; a kiknek az egész
’* ö óriási nagy bolondságnál; a kik fölényesen lebegnek
gúnynyal illetnek mindent, a mi az emberek előtt
n> ’Klameuctt oly szentimentálisak, hogy gyakorta könnyeikben
fürosztik sápadt, beesett arezukat.
Georges Michel. — Chailcs de la Berge
11
Georges Michel (1763 — 1843) volt az első, a ki Párizs e fantasztikusságát
megfestette. A Louvre-ban látható képe: „Aux environs de Montmartre“ (A Mont-
martre környéke) után nevezték el „A Montmartre Ruysdael“-jának. Ez az elnevezés
nem ment minden hizelgéstől. Igaz ugyan, hogy Michel iparkodott a nagy hollandi
mester éles jellemzését követni, ő is szerette a nagy láthatárt, a felhők viharos
járását, (lásd 3. sz. ábrát) az erdőkoszorúzta dombokat és a víz játszi hullám-
zását, de sem az említettem képben, sem pedig az ugyancsak a Louvreban
található „Intérieur de Fórét44 („Erdő belseje41) czímű vásznán nem észlelhető
a természethűség és a poétikus kifejezés ama lebilincselő ereje, mely a német-
alföldi mestert a műtörténelem legnagyobbjai közé sorozza. Michelnek gondosan
rajzolt képeit inkább a becsületes szabályosság tünteti ki, mint a hangulat ereje;
és ez a tulajdonsága közel hozza őt :
4. de la Berge : A postakocsi megérkezése.
Charles de la Berge- hez (1807 — 1843). Közös vonásuk a túlon túl való lelki-
ismeretesség. De a míg Michel a természet finom másolataiba egy parányi kis
életet is lehelt, addig de la Berge csak a részletek gondos egymásmellé sorozásán
fáradozott, hogy így érje el az összhatást. A „Naplemente41 („Paysage44) czímű
vászna, a melyet családja a művész halála után a Louvre-nak ajándékozott, de még
inkább azonban az ugyanott látható nagyméretű képe: „Arrivée de la diligence
dans un bourg de Normandie41 („Postakocsi érkezése egy normandiai faluba44)
(lásd 4. sz. ábrát) bizonyítékai az ő végtelen nagy szorgalmának. A ki ezeket
a képeket látja, nem fogja kétségbe vonni azt a sokat emlitett tényt, hogy
de la Berge harmincz rajzot is készített, a míg palettáját és ecsetjét a kezébe
vette. Rendkívüli lelkiismeretessége híjjával van azonban minden fantáziának.
Képei, ragyogó színezetűek, de mozaikszerűen hatnak, mert lélek nélkül valók.
A művész fiatalon halt meg, jelentőségre nem emelkedett és így nem is hagyott
a műtörténelemben mélyebb nyomokat. Úttörője volt ő is a modern tájképnek.
A barbizoni művészek
de nem dicsőíteni akarta a természetet, csak leírta, úgy, a hogy a lelkiismeretes
krónikás hűen, de szárazon könyveli el korának eseményeit.
Ha Michelt és de la Berge-t a természet fényképezőinek nevezzük, akkor
Isabey-t és Roqueplan-t a természet tárczaíróinak mondhatjuk. Eugene Isabey
(1804 1886) híres apjától (Jean Baptiste), a napóleoni udvar arczképfestőjétől
a hizelgés művészetét örökölte. Abban az időben kezdett festeni, a mikor Párizs
Bonnington vízfestményeit bámulta. Tengerészeti képeket festett ő is, de a
„charmeur44 elegáns modorában. A Luxembourg-ban látható vízfestménye
„Rade de St. Malo“, valamint az ugyanott lévő olajképei: „Marée basse44,
„Embarquement de Ruyder et de Witt44, „Le Pont44, nem szolgálnak más czélt,
mint a fény esetlegességeinek, a víz és a levegő játszi egybeolvadásának szellemes
leírását. Nem hű a természethez, csak a színeknek érdekes tűzijátékát akarja
előidézni, hogy a kép azután sokaknak tessék. Talán legjobban jellemzi a képeit
az a jól ismert dicséret, hogy: „minden elegáns lakásnak díszére válnak44. Nagyon
szellemes, de kevés volt az érzése, annyira, hogy a hol kedélyről is akar tanú-
ságot tenni, képmutatása nyilvánvaló. Közeli rokona is :
Camille Roqueplan- nők (1800 — 1855), a kit nem annyira a színek szellemes
játéka, mint inkább édes bája tett a divat elegáns festőjévé. Roqueplan a klasszikus
iskolából került ki, de később a romantikusok példáit követve, az irodalomból
mentette tárgyait. Eleinte tájakat festett, a melyeket sohasem látott, hanem csak
a Walter Scott leírásaiból ismert. Később Jean Jaques Rousseau „Vallomásai 44 -ból
festette a Rothschild-féle képtárban levő „Rousseau és Gáliét44 czímű képét,
a mely a genfi természetbölcselőt ábrázolja, a midőn Gáliét asszonyt és Gaffenried
barátját a sekély vizen átvezeti. E képe a Watteau könnyed grácziájára emlékeztet,
a nélkül azonban, hogy ennek természethűségét elérhette volna. Lafontaine meséiből
való az 1836-ban kiállított képe „A szerelmes oroszlán44 (Le lion amoureux). Ez
a vászna is, a melyen egy fiatal lány az oroszlán körmeit vágja, bájos pajkos-
sággal van megfestve, de híjjával van azoknak a lebilincselő tulajdonságoknak,
melyek rögtön rávallanak az igazi mester kezére. 1 846-ban mélyebb tartalom költözik
Roqueplan műveibe. Tüdőbaja miatt Dél-Francziaországba utazott a művész és a
Pyrenáusok festői völgyeiben a természet intim behatásai alá kerül. De a természet
előtt sem tagadhatja meg az tinnepies hangulatok iránt való előszeretetét. A természet
nehezebben hozzáférhető titkait nem érti meg, az erdő sűrű sötétsége, a hajnal
és az alkony rejtelmes hangulatai nem csábítják ecsetjét. Csak a nap fölszínes
lényét keresi, a sugarakkal játszó lombot, a fényárasztotta sziklákat és a ragyogó
\ilagot előkelő bájjal varázsolja a vászonra. A verőfényes déli vidéken festette
leghíresebb képét, a Luxembourg-ban levő „La Fontaine du grand Figuier dans
les Pyrenées44 („A nagy fügefa melletti forrás a Pyreneusokban44). Biarritzból való
p.u.isztasszonyok körülállják a kutat, a mely fölött egy óriási fügefa szétterjeszti
hatalmas agait. A dél-franczia nép festői viseletét mély, erős színekben adja vissza,
v i! a fényjátékának. A táj fölött a délvidék pompás ege ragyog: a
öntöst öltött és a derült hangulatba a művész a saját vidám-
- . Kevésbbé sikerült Roqueplan Louvre képe „Vue prise sur les
a’mandie** (Latkép a normandiai partról) tengeri kép, a mely-
- a víz egybeolvadása a természeti hűség rovására nyer elegáns
Camille Flers. — Louis Cabat
13
kifejezést. Roqueplan, épen úgy, mint Isabey, még távol van attól, hogy a „paysage
intimé “ czéljait elérje. De daczára a sok hasonló vonásnak, a mely az előbbit
az utóbbival összeköti, Roqueplan művészetét mégis magasabbra kell helyez-
nünk, mert a míg Isabev csak szellemeskedik, addig Roqueplantól nem tagad-
ható meg az elismerése annak a komoly iparkodásának, a melylyel a természetet
hűen akarja visszaadni, ha az csak derült hangulataiban mutatkozik előtte.
Isabey mindig szellemes, Roqueplan mindig szeretetreméltó; az előbbit a paletta
uralta, az utóbbit a napsugár, s ezért Roqueplan a nagyobb művész. Bájos sze-
retetreméltósága közel hozza őt:
Camille Flers- hez (1802- 1868), a ki azonban már átvezet az úttörők ama
csoportjához, mely iparkodott á természet hangulatával összeegyeztetni a saját
hangulatát. Az ő lelkében sem tombol az energia, a mélyebb indulat, az
orkánszerű vihar: inkább a könnyű zéfir lengi át érzésvilágát. Lelkében mindig
vasárnap van, de oly ünnep, a mely nem feledkezik meg a hat munkanapról sem
és azért a hétköznapi természetnek is méltányolja a jogait. Ha a Louvre-ban lévő
képét nézzük, mely „Párizs környékét “ (Paysage. Environs de Paris) ábrázolja,
egy bájos kis darab természetre fogunk akadni. Hangulata idillikus, békés; a
levegő nem ejt bámulatba és a fénye nem kápráztat. Oly természet az, a mely
megörvendeztet, a nélkül, hogy különös emócziót keltene bennünk. így festi
Normandia termékeny talaját egy-egy barátságos kis kunyhóval, egy békés
szélmalommal, kedves fatörzsökkel és szelíd, ezüstös egével. De ecsetje mindig
kecses, a természetet mindig a párizsi ember szemével látja, a kinek a „chic“
életföltétele. Ilyképen modoros csínra tett szert, a mely megvetésével a széles
ecsetvonásnak, csak gondos, finom vonalakban, tisztán és csinosan, a mint jól
nevelt emberhez illik, küldi a nyilvánosság elé képeit. Azért szerették is azokat
a kis tájképeket, a melyeket Flers oly kellemesen s oly csodálatos könnyed-
séggel festett meg. Képei bájoskodó szonettekhez hasonlíthatók, a melyek mindig
kellemesek, de sohasem a hirdetői valamelyes meglepő természetes igazságnak.
Louis Cabat (1812— 1893), már 22 éves korában kiállította a „Étang á
Vilié d’Avray" (Tó Vilié d’Avray-ban) czírnű képét, a mely az igazság felé
való modern törekvésekhez már nagy lépéssel közeledett. Egy kis darab a
környező természetből, lelkiismeretes rajzzal és mély, erős tónusokban. Bár
kissé nehéz a levegője és kemény, mégis meglepő az összhatása. Érdekes az
„Őszi est" (Soir d’automne) czírnű vászna: szürke erdőtalaj, melyből szo-
morú fatörzsek emelkednek ki. A fakó holdvilágban gyenge ködfátyol lebeg;
a keskeny úton öreg, összetöpörödött anyóka görnyed az erdőben szedett fa
súlya alatt. Ez az egyébként mély hangulatú vászna, valamint a magántulaj-
donban levő képei: .„Kacsató", „A montsouris-i kocsma", a melyek mind
művészetének első korszakában keletkeztek, bizonyos keménységet mutatnak,
a rajznak ama túlságos korrektségéből származva, melyet Cabat, a ki mint
porczellánfestő kezdte pályáját, a kis miniaturek-nél volt kénytelen követni. Való-
színű, hogy tehetségének ez a jellege indította a művészt a klasszikus irányhoz
való visszatérésre, a mit az 50-es évek kezdetén meg is tett. Olaszországba ment
és a délszaki föld elbűvölő varázsa új eszmét keltett művészünkben : a modern
természetfelfogást összhangzásba akarta hozni a klasszikus kompoziczióval. Oly
14
A barbizoni művészek
probléma ez, a melynek megoldása csak a legújabb időben sikerült: Böcklin-nek.
Cabat nem érte el czélját. Képei: „A Nemi tó“, „Út a Nami völgyben" mutatják,
hogy idealizáló törekvése nem volt képes legyőzni a technikai nehézségeket.
Cabat nem rendelkezett a baseli újabb mester sziporkázó palettája fölött és így
képeinek a fényhatása tompa, tónusaik pedig minden melegség nélkül valók.
Hidegek, kemények és mert Cabat még a Goethe „Werther“-je révén átalános
divattá lett érzelgős, ábrándozó hangulatot is kifejezésre akarta juttatni, azt érte
el, hogy az első korszakabeli alkotásait kedvessé tevő üdeséget a komorság,
a nehézkes szomorúság váltotta fel. Cabat belátván, hogy visszafejlődött, Franczia-
országba tért vissza és az 1864. évi Salonban kiállította „Forrás az erdőben “
czímű vásznát. Szerény kis tárgy: sűrű erdő mellett sötétszürke út, a hol kőmeden-
5. Paul Huet : Árvíz St. Cloudban. (Inondation de St. Cloud.)
czeből frissen bugyog a kis forrás. Ebben a képben van valami a régi Cabat-ból:
fiatalos üdeség; de a rajz keménységét megtaláljuk benne, épp úgymint a Luxem-
bonrg-ban látható kisebb műveiben: „Őszi est“ (vízfestmény), „Mosónő tí (tollrajz).
Későbben különös előszeretettel kisebb tavakat és állóvizeket festett, de olasz*
nrszagi útja keserűen megbosszulta magát: minduntalan azt kellett hallania, hogy
1 on is keresettek. Ezt a szemrehányást még a műtörténelem is hangoz*
•itia, fai nem vitathatja el Cabat-tól azt a jelentékeny helyet, mely őt az
úttörők sorában megilleti.
1804 tompa melankolikával telt lelke csak a páratelt
szereti. Legkedveltebb sujet-jei az est titokszerű homálya]
( s;l'v :iZ vonzza, a mi csöndes, magányos és sejtelmes.
^ f nehéz, mii kos légkörét festi, a párákkal küzködő napvirradat és
Paul Huet
15
napszállat fakó fényét, az ébredő és az éjbe hanyatló természet álmos lélek-
zését. Melankolikus valója a szürkeséget keresi. Jellemző képe: „Naplemenet a
ködben (Coucher de soleil). Keresi az alkony árnyait, melyek félelmetesen eresz-
kednek le a magányos erdőre („Őszi est“). Voltaképen nem a természetet akarja
festeni, csak saját lelke borongó hangulatait. A saját melankolikáját sugalja a termé-
szetbe. A mint Turner fantasztikussá lesz féktelen fény mámorában, úgy Huet is,
borongó kedélyének korlátlan uralma alatt fantasztikusan tünteti föl a természetet.
Valójának sötét alaphangja erős szenvedélykép uralja Huet-t és azért ő a legki-
fejezettebb romantikus az úttörők sorában. Jó és rossz tulajdonságait legjellem-
zőbben mutatja a Louvre-ban levő képe „Calme de matin“ („Reggeli csönd"). Jobbra
halvány-zöldes vizű tó, a melyből nehéz pára emelkedik föl a lassankint leereszkedő
ködbe; balra komor, fekete fatörzsek, mély tónusú sötét lombokkal rajzolódnak
a sápadt légbe; kissé jobbra, a hol a nap lomhán kel, gyöngébb, fakóbb lesz
a fák lombozata s a tompa fény megtörik a nehéz levegőben. Magányos, mély
melankólia szól ebből a természetből, melybe a művész a saját lelkét öntötte.
Nagvobbszabású hangulat ez, a mely nem forgácsolódik szét apró részletekben.
A détail teljesen elhanyagolt, elannyira, hogy e kép harmonikus tónusa és
mesteri színezése ellenére is inkább csak vázlatnak látszik. Ugyanily hatása
van a Louvre-ban levő többi képeinek : a nagyméretű „Inondation de St. Cloud“
(„St. Cloudi-i árvíz, (lásd 5. sz. ábrát), s az „Interieur de Fórét “ („Erdő belseje “)
czímű vászonnak, a mely utóbbi a művész lelkének komor magányosságát tükrözi
vissza. De még a Luxembourg-múzeumban látható vízfestmények is azt bizo-
nyítják, hogy Huet, a színre is, a fényre is ráerőszakolta kedélyének komor
gondolatait.
Láttuk : az úttörők különféle ösvényeken haladtak egy és ugyanazon czél
felé, a melyet azonban egyikük sem ért el. A ki az első lépést megtette: Georges
Michel, többre becsülte a pedantériát, mint a saját hangulatait; de la Berge nagy
lelkiismeretessége is híjjával volt a mélységnek és a fantáziának; Isabev nem tudott
más lenni, csak szellemes; Roqueplan a teremtést a legújabb párizsi „chic“-kel
akarta reprodukálni. Komolyabban veendők : Flers, a ki a kisebbszerű természetet
meghódította ; Cabat, a kit csak művészi lelkének meghasonlottsága távolított
el a czél felé vezető ösvénytől, és Huet-t pedig éppen a többieknél hiányzó
dúsgazdagság: a zabolátlan szubjektivitás, gátolta meg abban, hogy a ter-
mészet hangulatának a saját lelki hangulatával való összeegyeztetésével érjen
el magasabb fejlődési fokot. Ezt a fokot csak később érték el a „barbizoni
mesterek “.
(Barbizon. — Théodore Rousseau, szül. Párizsban, 1812-ben, meghalt Barbizonban 1867-ben.)
Fontainebleau-tól észak felé három mértföldnyire, ott, a hol a hatalmas
tölgyfaerdő mint áhítatot keltő óriás dóm bontakozik ki a szemhatáron, csöndes
kis falut látunk: Barbizon-t. Mint védőbástyák terülnek el körülötte az Apremont
romantikus gránithasadékai, s a Plateau de la béllé croix messzire nyúló, melan-
kolikus síkja. Magányosan, szinte élettelenül fekszik e kis falu a grandiózus
némaságú természet ölében. Áhítatos hangulat vesz erőt az emberen s érzi e termé-
szetnek felséges nagyságát, a mely épen egyszerűségével kelt bámulatot. Az ide-
gennek, a ki most érkezik Barbizonba, egy csöndes kis házikót mutat a szófukar
paraszt. Érzi ő is e házikónak kápolnaszerű hangulatát. Leveszi sapkáját és
zavartan forgatja ujjai közt. Azután, mintha tudatában volna a szava jelentő-
ségének, kegyelettel mondja:
„V’lá!“ Ez az.
Igaz: nem tudja, mi történt e házban, de sejti, hogy ez igénytelen házikónak
köszönheti hirességét az ő kis faluja; sejti, hogy e háznak immár megdicsőült
lakói emelték a hír messzire repülő szárnyaira az azelőtt ismeretlen „Barbizon44
nevet. A paraszt bizony már vén apóka, galambősz fürtök keretezik be napsütötte
arczát, s fakó, fonnyadt ajkain gyermekded mosoly játszik:
„Ah, je les ai connu!44 Ismertem őket.
S közlékeny lesz. Elmondja, hogy mint kis fiú ott ült Ganne mester műhelyében,
a ki a falu fürge szabója vala. Itt ebben a házban lakott. Egyik szép napon, — tavasz
jarta s a ragyogó nap szinte félénken eresztette sugarait az óriás erdő sötét lombjára
nagy dolog történt. Idegen fiatal emberek jöttek a faluba s vidám dalok zavarták
lel a magány titokzatos csöndjét. Ah, jókedvűek voltak ők, de egy csöppet sem
jómódúak. Kis festőszekrényt hoztak magukkal s óriási nagy étvágyat. De jók
voltak és szeretetreméltók, szép dalokat énekeltek, vígan és gondtalanul, mint a
pacsirta, i mező csattogó kis bohémienje. S a jó öreg Ganne is vidám ember volt;
a fiatal párizsiak megtetszettek neki s magához vette őket. Egy kis kamrában
1 hah >helvük, de kápráztató pompában tündöklött végtelen méretű műtermük:
/ak id természet. S az öreg paraszt elmondta, hogyan dolgoztak ott künn az
i. A falu dologtalan lakossága ott settenkedett a fiatal festők körül s nézte
kodassal, hogy varázsolták a vászonra az erdő hatalmas tölgveit.
TIIÉODORE ROUSSEAU
ARCKÉPE
Barbizon
17
S azután több más házat is mutatott: kicsiny, semmit mutató házikókat, a
miket az öreg juhász, a ravasz de jószivű Pere Copain később építtetett, a mikor
mind több és több fiatal ember jött át a nagy városból az erdő méla csöndjébe.
„És lássa - mondta boldog arczkifejezéssel és hatalmas büszkeséggel
később ezek a víg fiúk valamennyien meggazdagodtak! Párizsban mind nagy úrrá
lettek, s bizonyára nagyon szépek lehettek a képeik, mert még mindig sok idegen
jár itt, finom urak és szép hölgyek, a kik érhetetlen idegen nyelveken is beszélnek,
s bámulják az öreg Ganne mester lakását és az apró kis festőházikókat, a miket
Pére Copain, Isten nyugosztalja, épített a számukra".
• S mind közlékenyebb lett az öreg. Adomákat mesélt a víg Diaz úrról, a ki
mindenkivel mókás tréfákat űzött ; a jóságos Corot úrról, a kit, mintha apjuk
lett volna, úgy imádtak ; és az erős Millet- ről, a ki vér volt az ő vérükből,
de végre elkomorult az öreg paraszt:
J’vais vous montrer M. Théodore ! Most majd megmutatom Théodore
urat.
S szótalanul, gondolatokba merülve ment előre lassú léptekkel. Ki a faluból,
át a szomszédos, csöndes Chailly-ba, annak is a legcsöndesebb helyére : a temetőbe.
Korhadt fakeresztek, lombtalan bokrok, imitt-amott egy-egy fonnyadt koszorú, alig
egy-egy színes virág. Jobb felől egyszerű sima márványkő csillog. Az öreg oda-
vezet, megáll, leveszi süvegét, térdet hajt az egyszerű, Jde gondosan ápolt sír
mellett s’ miután rövid, halk imáját elmormolta, rámutat a kőre:
• „ Théodore Rousseau peintreu .
„Ő nálunk maradt súgta halkan, hogy ne zavarja örök álmát a nagy
művésznek mindig dolgozott, sohasem vigadott, ő szegény maradt. Lássa,
egy párizsi úr mondta nekem, és az csak tudja, még ezt a sírkövet is
a Millet úr állíttatta neki. Ő is itt halt meg nálunk.
És a mint visszafelé tartottunk Barbizonba, láttam az öreg zavarát. Mintha
kérdezni akart volna valamit. De nem mert. Végre is nagyot sóhajtott:
Megkövetem alásan, uram, ha nem veszi rossz néven: miért is jön ide
az a sok idegen? Mit néznek annyit ezeken a kis házikókon?
Vájjon megértené-e, ha megmondanám neki, hogy Barbizon szülőhelye a
modern festészetnek, hogy a természet szépségeit itt látták meg először igazság-
szerető szemmel és őszinte szívvel? Nem értett volna meg az én jó öregem.
Csak annyit mondtam neki, hogy gyönyörű képeket festettek ezek a barbizoni
jókedvű fiatal emberek, olyan képeket, a melyekben az egész világ örömét leli
s az a sok idegen azért jön ide, hogy lássa azt a helyet, a mely bölcsője
volt ennek a csodálatos szép művészetnek.
Ezt már többen mondták nekem, de hiszen a képeket mind elvitték,
nem maradt itt nálunk egv sem.
Nem is a képekért jönnek ide, öregem. A kegyelet hozza ide az embereket.
Hátha az úr mondja, akkor bizonyára úgy lesz mormogta az öreg,
a kit az én felvilágosításom, úgy látszott, nem elégített ki, de miért nem
jöttek ide akkor, a mikor még fiatalok voltak azok a jó urak és szegények?
Bizony, akkor nem jött ide senki, pedig, hajh, de sokszor segíthettek volna!
2
Művészeti könyvtár: A barbizoni művészek.
IS
A barbizoni művészek
A jó öregnek bizony sejtelme sem volt, milyen komoly témát érintett:
a régi,' de örökké új panaszt a művészsorsról. ...
Rám meresztette kiváncsi szemeit, mintha feleletet várt volna. Én azonban
némán haladtam az oldalán; többet kérdezett, mint a mire én felelhettem volna.
Thkodork Rousseau az elsők közül való volt, a kik Barbizonba érkeztek.
Barbizon felfedezői, mint mondják, Aligny és Le Dieu párizsi festők voltak, a kik
1824-ben ott látogattak meg egy ismerősüket és Párizsba visszatérve, a hely
szépségét oly lángoló lelkesedéssel dicsérték, hogy már a következő években
Barbizonba indultak Corot, Rousseau, Diaz, Barye és Francois, a kik először
Chailly-ben a „Fehér ló“-szállóban laktak, a mig Ganne apó rendelkezésükre
bocsájtotta az ő híres festőtanyáját. Mint a „vaillants de 1830“ - az „1830.
évi bátrak “ legtöbbje, Rousseau is Párizsban született. Charles Rémond isko-
láját látogatta, de a heroikus tájak e gyönge erejű dicsőítője vajmi keveset
mondhatott tanítványának. Rousseau munkáiban nem akadunk semminemű
idegen befolyásra.
Szerette a magányt, mint a sas, s talán ez a körülmény bírta Corot-t a
következő hasonlatra: „Rousseau cest un aigle. Ouant á moi je ne suis qu’une
alouette qui pousse des petits chansons dans mes nuages gris“. (Rousseau
sas. Én csak pacsirta vagyok, a ki szürke felhőimben kis nótáimat dúdolom).
Csakugyan sas volt, a ki a rue Taitbout egyik ötödik emeletén, Théophile Thoré
híres műkritikus társaságában lakott. Magányát még a remény sem édesítette
meg. Bármennyire erőlködött is, bármennyit dolgozott is, a siker nem mutat-
kozott mansarde szobájának táján. A kiállítások kapui nem nyíltak meg képei
előtt. A jury, a melyben a közepes és konvenczionális Dávid-tanítvány, Xavier
Bidauld, a ki csupa geometrikus szabály osságú, üvegszerűen ható tájképeket
festett, játszotta az első szerepet, erős következetességgel utasította vissza
képeit. Barátai hiába fáradoztak érdekében. Fran9ais maga ment el a jury eg3'ik
befolyásos tagjához, Nauteuil építészhez és akadémiai taghoz. Vázlatot készített a
Rousseau egyik képe után és azt a következő szavakkal nyújtotta át Nauteuflnek:
„Ha ezt a képet látja, fogadja be. Rousseau-tól való“. A jury azonban egy-
hangúlag úgy találta, hogy e bátor újítónak munkái egyszerűen „borzasztóak“!
Rousseau, minden idők leghíresebb visszautasítottja, újból nem juthatott be
a tárlatba. Dupré, a kit akkor már hírnév és dicsőség vett körül, szintén buzga-
lommal v< >e barátja ügyét. Képeit elvitte a befolyásos művészekhez s mindenütt
lelkesedéssel dicsőítette Rousseau művészetét. De sikertelenül. S mivel más módon
nem segíthetett rajta, képeit elvitte az Avenue Trochot-ban levő saját műtermébe,
ott órák hosszáig ült a barátja művei előtt s bámulatának időről-időre a következő
stereotyp kiáltással adott kifejezést:
• Lnnék a Rousseaunak egy ecsetvonásra minden sikerül, a mit én évekig
hiába keresek !“
F t a jellemzést azonban megczáfolják a tények. Muther sokkal több jogosult-
ságai épp az ellenkezőt állítja, a midőn „experimentator“-nak, kísérletezőnek
i Rousseau-t. Persze, a szó komoly értelmében. Experimentator volt, mert
THÉODORE ROISSEAU: « FONTAI NEBLEAf-I ERDORÉSZLET*
Théodore Rousseau
19
mindig keresett, mindig elégedetlen volt saját magával. De a mellett az apostol
lelkesedésével hirdette az igazság igéjét, a melynek csak nehéz küzdelmek árán
tudott érvényt szerezni. A sokat küzdő ember fáradt lelkének méla rezgésével
mondogatta később, a midőn már hírnévre tett szert, de öreg is lett és pihenésre
vágyó: „Allez, c’était dur d’ouvrir la bréche!“ (Bizony, kemény munka volt
a kezdet.) A művész fájdalmas lemondása rejlik e szavakban, a ki ideáljait
nem valósíthatta meg.
Hogy melyek voltak ideáljai legjobban látjuk, ha a mester életművét vizs-
gáljuk. Már első képében, a melyet Barbizonba jötte után 1834-ben állított ki
a párizsi Salonban, a „Cőtes de Grand vilié “ (Grandville-i partok) czímű vásznon
6. Théodore Rousseau : Mocsár a Landes vidéken.
már megtaláljuk Rousseau törekvését: egy egyszerű természetrészletet a fény
hatásaival és a levegő mozgásával lelkiismeretes egyszerű hűséggel adni vissza.
Ellentétben a modern tájkép úttörőivel, a kik, a mint az előző fejezetben láttuk,
a természeti igazságot gyakran kápráztató fogásokkal pótolták, Rousseau mindig
azon volt, hogy az intim természetet egyszerű voltában, minden keresett dísz
nélkül, de igaz hatásában mutassa be. Ha eltekintünk attól, hogy különös elő-
szeretettel festette az erő jelképét, a viharedzett tölgyfát, akkor állíthatjuk, hogy
sem tárgyait, sem azok elrendezését illetőleg nem volt válogatós. O úgy vette a
természetet, a mint megjelent szemei előtt, a mint annak összhatása lelkében
tükröződött vissza. Csak a körvonalakra fektetett kiszámítottan különös súlyt. Elvét:
„Enfin la forme est la premiere chose á observerver“ (Elvégre is az alakot kell első
sorban figyelembe venni) - kérlelhetlen szigorral követte, későbben a követke-
zetesség olyatén elfajulásával, hogy a festészetet egyszerűen hazugságnak jelen-
20
A barbizoni művészek
tette ki. Ebből látjuk, hogy Rousseau a rajznak nemcsak a színhatás rovására
hódolt, de képeiben oda jutott, hogy a tárgyak kontúrjai gyakran elnyomták a
festői hatásokat. Talán ebben is rejlik az oka annak a jelenségnek, hogy a
laikusoknak nem igen tetszenek a mester képei. Hogy a műértő is talál bennük
jelentékeny hibát, azt az egyes művei során fogjuk látni.
A Louvre-ban levő legnagyobb képe: „Sortie de Fórét á Fontainebleau ;
coucher de soleiF (Fontainebleau-i erdőség; alkony; lásd mellékletet) — a mely
egyúttal a mester egyik leghíresebb vászna is, sürűlombú tölgyfák képezte
erdő-dómot ábrázol ; közepén tisztás s rajta egy kis tó, melyen tehenek gázol-
nak át. A nyugvó nap utolsó sugarai megaranyozzák a lombot, csókolják a
tisztás füvét és csillogva szaladnak át a tó vizén. Egyszerű darab természet,
a mely erősen megragadja a néző lelkét a magány titokszerű hangulatával.
Még erősebb ez a hangulat az ugyancsak a Louvre-ban levő mocsárképén :
„Le Marais dans les Landes“ (Landes vidéki mocsarak; lásd 6. sz. ábrát).
Végtelen lápvidéken a gőzölgő párával borított mocsár, s benne a nyár nyo-
masztó hevétől tikkadt barmok. A fakó égen bágyadt párafelhők lebegnek s csak
egy-egy ferde napsugár érinti a jobboldal gyér facsoportját, a melynek lombozata
mozdulatlan bágyadtságban mered az égnek. Mindenütt csönd, nesztelen nyu-
galom, s a magány hangulatát fokozza a rejtelmesség, melylyel a gőzölgő láp-
vidék a messze szemhatár ködlő végtelenségében vész el.
A természet mély álmát véljük érezni „Le vieux Dormoir du Bas bréau“
(Pihenés az erdőben; lásd 7. sz. ábrát) czímű Louvre-képe előtt. Sötét tónusú
erdőrészlet, melyben néhány szarvas lehajtott fővel, csukott szemmel pihen.
Érezni, hogy ebbe a sűrűségbe semmi nesz nem hatol be. Még a napsugarak
is csak alig érintik a százéves tölgyfák sötét törzseit, csak félénk enyelgéssel
siklanak át a füvön, hogy ne zavarják mély elvonultságában az erdő világát.
Vagy nézzük a „Lisiére de fórét “-t (Erdőszéle). Az óriás erdő sötétbarna bokros
szélét, a melyre a nap aranyos fényét hinti, vagy a „Bord de riviére“ (Part;
lásd 8. sz. ábrát) czímű, finoman rajzolt vizítájképet, a melyben egy magános
kis bárka küzd a félelmetes messzeségben elterülő víz felületén.
Akármelyik képét nézzük a mesternek, mindegyikben megkapó a magány-
nak, a csöndnek félelmetesen titokszerű hangulata, de megkapó egyúttal a termé-
szet intim életének egyszerű, minden tetszelgő frázistól ment kifejezése. Jellemző
Rousseau-ra nézve, hogy a természetet úgy veszi, a hogy maga előtt látja ; a
képzelőtehetség kicsapongásainak a legcsekélyebb szerepet sem enged művei
alkotásában. De mégis nagyban különbözik a természet száraz krónikásaitól, s
ez a tulajdonsága adja meg műveinek magas művészi értékét. Ez a tulajdon-
sága pedig : kifürkészni a teremtés legszubtilisabb finomságait, legelrejtettebb
érzéseit és titkait. Művészetének ideálja az, hogy a természetnek abszolút lát-
szatát éreztesse. Ideálja kiviláglik, czélját érezzük, ismerjük, de törekvése mégis
csak részben sikerülhetett. Visszaadja ugyan a teremtés formáinak kifogástalan
rajzát, a hangulatot is mélységesen érzi, de testet ad a számtalan színeknek,
melyek pedig a természetben csak légszerűen, láthatóan ugyan, de nem foghatóan
űzik lenge játékukat. Azt a gyönge visszfényt, a mely a füvet, a lombot, a víz
csillogó tiikrét szinte lebegve, remegve veszi körül, Rousseau majdnem plaszti-
Théodore Rousseau : Erdő mélye. (Le vieux dormoir du Bas Bréau.)
'
Théodore Rousseau
23
kusan mintázza meg. Röviden összefoglalva, abban rejlenek a mester fogyatkozásai,
hogy a hangulatokat nem a palettával, hanem a rajzzal akarta visszaadni, hogy
műveinek lelki tartalmát nem megfelelő anyagi segédeszközökkel akarta kifeje-
zésre juttatni. Ezért csak a gyakorlott szem ismerheti meg képeiben a tisztán
érzett, igaz valóságot.
Az ötvenes évek elején, a mikor már arannyal mérték' Rousseau vásznait,
új fordulópontra jutott a mester művészete. Most már csupán kis képeket festett,
a rajznak még lelkiismeretesebb gondozásával, a festőiségnek még szándékosabb
megtagadásával. Ebből az időből valók azok a képek, melyeket az 1002. évi
január hóban Párizsban meghalt milliomos, Thomy Thiérry hagyott a Louvre-
8. Théodore Rousseau : Partvidék.
múzeumra. Van köztük egy gyönyörű tölgyerdő-részlet : „Les Chénes au soleil
couchant“, (Tölgyfák az alkonyban) a melyért 350.000 frankot kínáltak boldog
tulajdonosának, míg a „Les Bords de la Loire “ (A Loire partjai) czímű vászonéit
225.000 frankot akart adni egy külföldi képtár igazgatósága. Idézem ezeket az
adatokat, illusztrálásául annak az adomának, melyet Edmond About mond el
Rousseau-ról az 1857. évi tárlat alkalmából.
Rousseau újabb visszafejlődését gáncsolja és bocsánatot kér tőle, hogy
babérjain zavarta, de biztosítja egyúttal a mestert, hogy a közönség is meg-
bocsátja neki, hogy sok babérjain elaludt. Azután pedig, az újabb, de rosszabb
képek nagy árára czélozva elmondja, hogy egy vidéki emher gratulált az öreg
Charlet-nek, a ki a képeivel nagy sikert aratott.
24
A barbizoni művészek
„Szerencsés ember, mondta, még a legjelentéktelenebb vázlatát is arany-
nyal borítják. “
Charlet az ablakhoz ment és egy kocsira mutatott, a melyben egy éltesebb
hőig}’ kaczér mozdulattal ült. Azután pedig melankolikusan felelte:
„A mi sorsunk ugyanaz, mint ezé a színésznőé, a ki saját fogatában ül.
Az első szerelmét ing}ren adta s most őrült pénzért árusítja vén szeszélyeit".
About, a midőn ezt az adomát nem is rejtett czélzattal fölfrissítette, az igazság
rovásására szellemeskedett. Az akkor kiállított „Viharos reggel", a melyet a Rue
Laffitte egyik ismert műkereskedőjénél alkalmam volt látni, bátran sorolható a
mester legjobb művei mellé. Igaz, hogy ebben is az erős kontúrok elnyomják a
színhatást ; igaz, hogy e kép is a keresettség benyomását idézi elő s nem az érzés
és kifejezés akaratlan biztonságát mutatja, de a hangulat mégis leköti a néző lelkét,
a ki kénytelen bevallani, hogy ebben a képben a természetnek áhítatos meg-
figyelése nyert művészi kifejezést. Egyetlen fogyatkozása onnan ered, hogy
Rousseau a színhatást pathosznak vélte, a melyet, mint az általa megvetett
romantikus iskola egyik kellékét, mindenképen kerülni akart. De hiába, minden
törekvése ellenére sem tagadhatta meg Rousseau ehhez az iskolához való tar-
tozandóságát. Az ő erőszakos kísérletezése is csak arra vallott, hogy nem sikerült
kitépnie minden gyökeret, a mely őt a romantikus talajhoz kötötte.
Ennyi a művészről, a kit jogosan neveztek el „a tájkép igazságaposto-
lának". Az ember jellemzésére Mrs. Henry Ady (Júlia Cartwright) angol írónőt
akarom idézni, a ki Millet és Rousseau barátságáról a következő érdekes rész-
leteket tudja elmondani. Mindkét művész zárkózott és hallgatag volt. Rousseau
bizalmatlan volt idegenekkel szemben, Millet pedig nem szerette a Rousseau
műtermének fényes berendezését. Szomszédok voltak, de évekig tartott, míg meg-
barátkoztak. És mégis sok volt a közös vonásuk. Mindkettő őszinte volt, mindkettő
szenvedélyesen imádta a természetet, mindkettő erősen küzdött, a míg a világ
rájuk hallgatott és addig bizony mindkettőnek nagyon rosszul ment a sora.
Rousseau még házaséletében is boldogtalan volt. Szellemi fogyatkozásban szen-
vedő felesége kínná tette életét, de ő annyira szerette, hogy lelke nem bírta rá
a válásra.
Lassanként azonban megismerték egymást. Millet kezdte, a ki félig tréfásan,
félig komolyan küzdelmeiről beszélt és Rousseau viszonozta bizalmát. Együtt
sétáltak az erdőben, együtt nézték a nyugvó napot. Beszéltek a természetről
és emberekről és igy szoros baráti viszony fejlődött köztük. Rousseau, a ki soha-
sem fogadta a más tanácsát, szívesen vette a Millet őszinte megjegyzéseit.
Bámulta Millet tehetségét és feltétlenül bízott benne. Ez pedig Rousseauról
mondta: „Ő a korának legelső tájképfestője".
Mikor M illet 1855-ben kiállította a „Gyümölcsoltó paraszt “ czímű regiek
alkotását, Rousseau a következő levelet írta Sensier-nek, a híres műkritikusnak
és Millet barátjának :
„Igaz, Millet a családjáért dolgozik, sorvad, mint a fa, a mely túlságos
sok virágot és gyümölcsöt hoz ; éjjel-nappal a gyermekeinek dolgozik. A vad,
erős törzsre ráoltja a magasabb bölcsészet vesszőjét és a paraszt ruhája alatt
gondolatokat őriz, a melyek Y'irgilhez méltók volnának. Most majd találok
Théodor Rousseau : Vihar. (Effet d’Orage.
Théodore Rousseau
27
cr
vevőre, a ki a képét megveszi. “ És nyolcz napra rá újból írja: „Szavamnak
ura maradtam, Millet képét eladtam. Amerikai emberre akadtam, a ki négyezer
frankot kínál érte."
Ez az összeg szöget ütött a Sensier fejébe. Hisz ő maga is egész Páris-
ban kínálta a képet s még ezer frankot sem tudott elérni. Mosolygott s az
amerikait mesének mondta, a míg egy szép napon Rousseau csengő aranyban
kifizette a 4000 frankot. Sensier esdve kérte : nevezné meg az amerikait, a ki
oly lelkes műbarát; Rousseau vonakodott, végre is. engedett a könyörgésnek,
s meghívta Sensier-t magához.
— Jöjjön hozzám, ott megismerkedhetik vele.
Sensier el is ment, de hiába várta a gazdag idegent. Rousseau hallgatott
és mosolygott. Egyszerre csak mondta :
Ha már minden áron tudni akarja én vagyok az amerikai. De szavát
kérem, hogy nem leplezi le e titkomat. Akarom, hogy Millet higyjen az amerikai
létezésében. Neki bátorságot ad ez a tudat, nekem pedig alkalmat, hogy még
több képét okos áron megszerezhessem.
Ez a kép, a melynek eredeti neve „Le Greffeur", most az ismert amerikai
nábob, Mr. Rockefeller birtokában van.
IV.
(Jean Francois Millet.)
%
Francziaország északi részén fekszik Cherbourg kikötőváros és onnan 10
mértföldnyire Gréville község a Gruchy nevű kültelkével. A hajdani Normandia,
a melynek most „Departement La Manche “ a hivatalos megnevezése, a csatorna
felé komor, zordon sziklavidék. A szárazföld felé pedig a sötét lápvidéket barát-
ságos falvak szakítják félbe, szürke gránitból épült házakkal, a melyeket
majorok és szőlőkertek vesznek körül. Gruchy-nek egy ilyen majorépületén
egy egyszerű tábla jelzi, hogy ott 1814. évi október hó 14-én Jean Francois Millet
festő született.
A máig már világhírűvé vált majorban a múlt század elején Jean Louis
Millet lakott : földmíves ember, a normandiai nép közmondásos becsületességével
és vallásosságával. De ez az egyszerű ember a természetben látta az Istent. Ha
a nyugvó nap a tengerrel ölelkezett, magához hívta gyermekeit s könnyes
szemekkel nézve az aranyözönben végtelenül elterülő vízfelületet, meghatottan
mondá: „íme, az Isten !“ Csodálta a növényvilág ezer meg ezer formáit s ha
valami különös alakú fán megakadt a szeme, gondolkodásba merült s mondá:
Ez a fa olyan, mint a virág. S a mit a természet szépségéért rajongó szeme
a külvilágban észrevett, azt pihenő óráiban, otthon, szűk kamrájában agyagból
mintázta. Azonkívül szeretett énekelni s mert szép hangja is, zenei képzettsége is
volt, a kis falusi templomnak ő volt a karmestere. Felesége : Aimée szül. Fleurv
du Perron kurta nemesnek volt a lánya ; szelidlelkű asszonynak mondják, a
ki jóval fölötte állt a megszokott parasztműveltségen. De a legérdekesebb lakója
ennek a háznak mégis csak a Jean Louis anyja, Louise Jumelin volt, rend-
kívül vallásos asszony, a ki az akkori ethikai irodalmat alaposan ismerte.
Ebben a tiszta, erkölcsös és művészi vonásokban gazdag körben nevel-
kedett Jean Francois, a kit szülei ugyancsak földmívelőnek szántak. Nagybátyja,
a ki valamikor pap volt s most a családban élt, tanította az elemi ismeretekre.
Első olvasmánya a kis fiúnak a biblián kívül Pascal és Montaigne voltak ;
később, tizenkétéves korában latinul is tanult és Virgil „Bucolica“-ját és „Geor-
gica“-ját eredetiben olvasta. A mellett, ha csak szerit tehette, papirt vett maga
elé és kezdte másolni a bibliához csatolt metszeteket. Már öt éves korában
mondta: „Szeretnék embereket rajzolni". Lerajzolt mindent, a mit látott: fát,
JKAN FRANCOIS MILLFTI IFJÚKORI ARCIvÉFK.
Jean Francois Millet
21)
virágot, házat ; s egyik szép napon : három, öszvéren ülő embert. Atyja, a ki
már azelőtt is szerető figyelemmel kisérte fia próbálgatásait, ezt a rajzot elvitte
a falu aranyműveséhez, a ki azt a lakosság bámulatára, a kirakatában kifüg-
gesztette. És ez a siker felbátorította az akkor 18 éves fiút, hogy egy öreg
embert, a ki a templomból vánszorgott haza, faszénnel a falra rajzolja. A rajz oly
csodálatosan sikerült, hogy Jean Louis magához hívta a fiát, s könnyekig
meghatva mondá : „Kedves Francois, rég tudom, hogy mi a vágyad. Szívesen
engedtelek volna a festői pályára, a melyet oly szépnek mondanak, de ez
nem volt lehetséges : legidősebb fiam vagy és eddig nem nélkülözhettelek. De
most, a mikor öcséid már felserdülnek, nem akarlak tovább megakadályozni
abban, a mihez hajlamod van. Majd bemegyünk Cherbourgba és ott majd
meglátjuk, van-e elég tehetséged, hogy mint festő megélhess".
Egy szomszéd tanácsára felkeresték Bon Dumoncel nevű festőt, a ki
Cherbourgban elég jó hírnévnek örvendett. Francois két rajzot vitt magával.
Az egyik pásztorgyereket ábrázolt, a ki egy fa tövében furulyázott, míg társa
a nyáj közepette állva, hallgatta ; a másik rajz egy a Lukács evangéliumából
vett hasonlatot rögzített meg: a gazdag paraszt csillagos éjjelen portája előtt
állva kenyeret nyújt szomszédjának, a ki azt mohón elkapja. Alfréd Sensier,
a ki a mester legmeghittebb barátja volt, harmincz évvel későbben azt mondta
e rajzokról: „Ezek a rajzok egy régi mesternek is dicsőségére váltak volna".
Millet pedig öregedőben sokszor mondta: „Ismeri az én első rajzaimat, a melyek
a műteremben függnek? Ezeket még otthon készítettem, minden útbaigazítás,
minden model nélkül. Sohasem dolgoztam máskép, de nem tudom, ma többet
tudok-e mint akkor".
Du Moncel szívesen fogadta az új tanítványt és őszintén meg is jegyezte:
„Én ugyan nem taníthatom sok új dologra, de menjen a képtárba, nézze meg
Rembrandt és a többi hollandi mester műveit, másoljon, dolgozzon, — csináljon
a mit akar". Millet serényen dolgozott, megnyerte a városi tanács által hirdetett
rajz pályázatot, míg 1835 november havában hazahívták: apja haldoklott.
Talán semmi sem jellemzi jobban ennek az egyszerű földmíves embernek
finom lelkületét, mint utolsó szavai, a miket fiához intézett: „Pedig reméltem,
hogy egyik napon majd együtt mehetünk Rómába!"
Azt a nagy űrt, a melyet a családfő halála okozott, a fiatal Milletnek
kellett betöltenie. De Cherbourg-ban már ismerték nevét, már elismerték hiva-
tottságát. A városi tanács maga hívta vissza, ezúttal helyet biztosítva neki
Langlois de Chevreville műtermében ; ez a Gros-tanítvány, a ki a kis vidéki
város legelőkelőbb festője volt, bátran nevezhető Millet igazi felfedezőjének.
Ő rántotta ki a szűk falusi életből és neki köszönhető, hogy a családját elhagyni
vonakodó fiatal művész 1836 tavaszán nagyanyja unszolására újból Cherbourgba
jött, a hol körül belül egy fél évig oltárképeket festett. Szabad óráiban pedig a
város könyvtárában megismerkedett Scott, Byron, Milton, Goethe, Beranger,
Chateaubriand és Victor Hugó műveivel. Langlois is belátta, hogy tanítványa
más oktatásra szorul, mint a milyent ő nyújthatott neki. Ő Milletben a jövő
legnagyobb történelmi festőjét látta. 1836. évi augusztus hó 19-én pedig kérvényt
adott be Cherbourg város tanácsához, a melyben segélyt kért fiatal tanítványa
30
A barbizoni művészek
részére. Érdekes az e kérvényben foglalt jóslat : „Engedjék meg, Uraim, hogy
pillantásukat a jövő felé irányítsam, a mely jövő helyet biztosít Önöknek az
emberiség emlékében, ha hozzájárulnak ahhoz, hogy ezen országnak egy nagy
művész adassék".
Cherbourg város tekintetes tanácsa ezt a helyet azonban olcsó áron akarta
magának biztosítani : először 600 frankot szavazott meg s az ügyet áttette a
megyei tanácshoz, a mely a kérelmet elutasította. Langlois nem tágított s az
ő sok közbenjárásának köszönhette Millet, hogy 1836. év végén a két tanács
együttesen 1000 frankot ígért neki, a mely összeget azonban csak az első
évben kapta meg ; a második évben már
300 frankra redukálták, míg a harmadik
évben még ezt az összeget is elvonták a
művésztől. 1837 január hóban Millet haza-
ment családjától búcsúzni, hogy azután
Párisban folytassa tanulmányait. Nagyanyja
a bibliára figyelmeztette Millet-t; Gréville
község öreg papja pedig oly szavakat mon-
dott neki bucsúzóra, a melyeket Millet külö-
nösen párisi tartózkodása alatt sohasem
felejtett el : „Jó fiam, nem tudod, mennyi
szenvedésnek mész elébe !u
1837 január hó 31-én Párisba érkezett
a fiatal Millet. Első benyomását ő maga így
írta le :
„Mindig anyámra és nagyanyámra kel-
lett gondolnom, a kik most fiatal, erős karom
támogatásától megvoltak fosztva. Fájt rájuk
emlékeznem, a kiket gyengén és segélyre
szoruló állapotban hagytam hátra, a helyett,
hogy öregségük támasza lettem volna. De
szivük annyira eltelt anyai szeretettel, hogy
meg nem engedték hogy miattuk életem
czéljáról lemondjak. Azonfelül nem sajátja
a fiatalságnak az érettebb kor belátása s így
engedtem annak a benső gonosz ösztönnek,
a mely Paris tele hajtott. Vágytam mindazt látni és megtanulni, a mit egy
festőnek megtanulnia szükséges. Cherbourgi tanítóim tanulásom ideje alatt e
részben bizony nem kényeztettek el.“
„Páris úgy tűnt fel előttem, mint a tudás központja, mint gyűjtőhelye
minden nagy alkotásnak. Nehéz szívvel utaztam el és mindaz, a mit az úton
és magában Párizsban láttam, még inkább lehangolt. A hosszú, egyenes orszá-
gutak, a széles fasorok, az egyhangú síkság, a sok állattal népes, gazdag
legelők: inkább színpadi díszletnek tetszettek, mint természetnek."
„Azután Páris, a fekete, piszkos, füstös Páris, fájdalmas, vigasztalan be-
nyomást gyakorolt reám. Téli estén januárban érkeztem meg. Az utczai
10. Millet: „Oedipus“.
.IEAN I'HANCOIS MILLETI VAZLAT A « KALASZSZEDŐK »-llÖZ.
Jean Francois Millet
31
lámpák világossága ködbe volt burkolva. A kocsik és lovak végtelen tömege,
a mely a szűk utczákban szorongott ; Páris levegője és szaga : megzavarták
a fejemet és szivemet. Azt hittem : meg kell fulladnom."
„Nem tudtam megakadátyozni, hogy szemeim hirtelen könnybe ne lábbad-
janak ; megkíséreltem , hogy érzelmeimen uralkodjam, de ezek igen hevesek
voltak, úgy hogy könnyeim csak akkor apadtak el, a mikor egy utczai kútnál
megmostam arczomat. A hideg víz új erőt öntött belém. Megálltam egy műkeres-
kedés előtt s mialatt a kirakatot néztem, a Gruchy-ból elhozott utolsó almát
majszoltam. A kiállított metszetek nem nyerték meg tetszésemet, mert félmeztelen
lányokat, fürdőző és öltözködő nőket ábrázoltak, Deveria és Maurin modorában.
Úgy véltem : ezek a dolgok csak illatszer- és divatkereskedések hirdetési czéljaira
lennének alkalmasak."
„Párist ízléstelennek, borzasztónak találtam. Szorongva töltöttem az éjjelt
a szállóban. Magam előtt láttam szülőföldemet és házunkat : elhagyatottan
és szomorúan. Láttam nagyanyámat, anyámat és nővéremet, a mint a fonóban
sírva imádkoztak, hogy Páris kisértései vesztemre ne legyenek."
„És ekkor újból megjelent a régi kisértő s pompás képek látványát vará-
zsolta elém : oly kápráztatót és elbűvölőt, hogy túlvilági fényt látszott kisugá-
rozni. Néztem, néztem, a míg a káprázat egy felhő mögött eltűnt."
„Ébredésem visszalökött a földre. Szobám egy sötét, dohos kamra volt.
Felkeltem és a szabad levegőre siettem. Künn a világosságban visszanyertem
nyugalmamat, akaraterőmet. De szomorúságom megmaradt és Jób szavai tolultak
ajkaimra.
„Vesszen el a nap, a melyen születtem és az éjjel, a melyben mondaték:
egy fiú fogamzott!"
Ezt a kétségbeesést azonban nem annyira Páris okozta, mint inkább az
az a kellemetlen helyzet, a melybe a tapasztalatlan fiatal ember a nagy világ-
városban került. Otthon egy L. kezdőbetűs nevű családhoz ajánlották és Millet
megérkezésekor ott fogadott szállást. Pénzének nagy részét és ruháját a házi-
asszonynak adta át megőrzés czéljából Új otthonában nagyon szűkén tartották :
egy darabka sajtot és egy zsemlyét kapott délre, lakása pedig egy dohos, kis
padláskamra volt. L . . né azonkívül czéda teremtés volt, a ki a fiatal embert
szerette volna elcsábítani. Millet, a ki ártatlanságában ezt a szándékot nem vette
észre, csak az éhsége miatt kesergett s midőn a hónap végével pénzét elkérte
L . . nétől, hogy más szállást kereshessen, ez felbőszültén nekirontott :
— Mit, még pénzt is akar? Hisz többe került nekünk, mint a mennyi
pénze volt !
A fiatal Millet szomorúan távozott és egy munkásnál talált lakást; egy
jószivű embernél, a ki látva a művész nyomorát, szívesen hitelezett neki.
L . . né férje azonban röstelte a felesége viselkedését ; az irodájába kérette Millet-t
s ott ötven frankot nyújtott át a fiatal embernek, azzal, hogy ezt neje tudta
nélkül adja, valamiképen jóvá teendő annak hitvány eljárását.
Egy másik ajánlólevéllel jobban járt Millet. Ez Georges úrhoz, a Luxem-
bourg egyik tisztviselőjéhez szólott, a ki készségesen vezette a fiatal művészt
a világhírű múzeumban.
32
A barbizoni művészek
Az ott nyert benyomásait Millet a következőkben írta le :
„A „Luxembourgé múzeumban nem ragadott meg egyetlenegy kép sem :
az alakok viaszból valóknak látszanak, mozgásuk konvenczionális, a kompo-
ziczióik üresek ; csak a Delacroix képei tűntek fel, mert mozgalmasak, találók
és színben gazdagok.0
„Láttam Delaroche-nak „Erzsébet" és „Eduard gyermekei" czímű vász-
nait, melyek azonban nem bírnának arra, hogy a mesterhez tanítványnak sze-
gődjem. Nem voltam képes mást látni e képekben, mint banális illusztrácziókat
és színpadiasságot. Valódi érzés nincs bennük ; csak mesterkélt helyzet és -
látványosság. A „Galerié du Luxembourg" meggy űlöltette velem a színházat
s bár nem voltam elfogult a nevezetes drámák ellen, a metyeket Párisban elő-
adtak, mégis meg kell vallanom : legyőzhetetlen ellenszenvet tápláltam a színé-
szeknek nagyzása, hamis játéka és elferdítései ellen. Azóta a magánéletben
is gyakran találkoztam színészekkel és meg vagyok győződve : azáltal, hogy
folyton mások helyzetébe képzelik magukat, elvesztik saját énjüket és mindig
csak azoknak a szellemében beszélnek, a kiket épp megszemélyesítenek. Ezáltal
pedig lassanként kivész a plasztikai érzés. Azt vélem : ha a művészet hű akar
maradni a természethez, akkor távol kell magát tartania a színháztól." (Érdekes,
hogy Goethe „Wilhelm Meisters Wanderjahre" ez. művében körülbelül ugyan -
11. Millet: Fürdő libapásztorlány (rajz\
Jean P'rarhjois Millet
.‘33
ezt mondja: „Nem veszem rossz néven a színésztől, ha festők közé megy;
de a festő el van veszve a szinésztársaságban“.)
„Voltak pillanataim, a melyekben élénken vágyódtam, hogy Párist elhagyjam
s hogy falumba visszatérjek : annyira meguntam azt az életmódot, melyben
tengődtem. Nem találkoztam senkivel, senkivel sem beszéltem s alig mertem
valakihez kérdést intézni, annyira féltem, hogy nevetségessé válók, pedig senki
sem törődött velem. Volt bennem valami tartózkodó vonás, a melyről sohasem
tudtam leszokni s a mely idegennel szemben még most is gyakran kínoz.
Nagyon szerettem volna nagybátyám példáját követendő, hazamenni s csa-
ládomnak kijelenteni :
Itt vagyok ; megszűntem festő lenni !
„De a Louvre erősen fogva tartott: onnan merítettem vigaszt. Fra Ange-
lico eltöltötte lelkemet égi látomásokkal s egyedül ülve padlás szobámban, a
nagy mesterek képezték minden gondolatomat. Azt mondták, a XVIII. század-
beli mestereket szerettem, mert valamikor Boucher és Watteau modorában
festettem. Ez tévedés : ízlésem e részben sohasem változott. Bouchert nem
szerettem soha. Elismertem hivatottságát, tehetségét, de eszmeköre idegen
maradt előttem s szegényes nővilágát sohasem tudtam szemlélni a nélkül, hogy
ne éreztem volna : a természetnek mily szomorú képét igyekezett Boucher
elénk állítani. Mert ő nem meztelen nőket festett, hanem hiányosan öltözött
teremtéseket. Nem volt ez a tizian- i nő, ki büszke szépségének és hatalmá-
nak tudatában vonja félre bájairól a fátyolt. Ily művészet ellen nem lehet
kifogásunk, mert ha nem is szűzies, de erős és a nőiesség vonzóereje nagygyá
is teszi. Ez a művészet nagy is, nemes is. De a Boucher szegényes hölgyecskéi
vékony lábszáraikkal, magas sarkú czipőikkel, szorosan fűzött testükkel és vér-
telen kezeikkel egyszerűen — visszataszítók. Watteau sem volt az én embe-
rem : színpadias, kicsiny világa bosszantott. Igaz : becsültem a palettája vará-
zsát, kifejezéseinek finomságát és melankolikus voltát ; de képei láttára mindig
bábok jutottak eszembe s úgy éreztem, hogy ez a kicsiny csapat a színjáték
befejeztével a skatulyájába kerül vissza s ott bizonyára szörnyű sorsán kesereg. “
„Lesueur-t, Lebrun-t és Jouvenet-t többre becsültem, mert erősebbek voltak.
Lesueur mély benyomást gyakorolt rám: őt tartottam amaz iskola legjobbjának,
a melynek prófétája és bölcse Poussin volt. Azt hiszem : egész életemet ott
tölthetném a Poussin képei előtt s még sem unnám meg a műveit “.
„így éltem a Louvre-ban, a spanyol múzeumban és a Musée Standishban,
folyton csak azokat a képeket nézve, a melyek egy-egy gondolatot igazán és
erőteljesen fejeztek ki. Szerettem Murillo arczképeit, Ribera Szent Bertalan-ját,
a centaurokat ; szerettem mindazt, a mi erőteljes s odaadtam volna Boucher
összes műveit Rubens egy meztelen alakjáért. Rembrandt-ot csak későbben
becsültem meg : eleinte elvakított. Az ő géniuszába csak komoly tanulmány
után lehet behatolni. “
„Velasquez-t, a kit ma oly nagyra becsülnek, csak „Infantá“-ja révén ismer-
hettem meg a Louvre-ban; bizonyára elsőrangú, tisztafajú festő; de alkotásait
szegényeseknek látom: „Apollo és Vulkán “ czímű képében kevés a képzelő-
erő. De mint festő kétségtelenül nagy.“
Művészeti könyvtár: A barbizoni művészek.
3
34
A barbizoni művészek
„Sohasem kíséreltem meg a nagy mesterek műveit másolni. Azt tartottam:
minden másolat rosszul sikerülne, mert az eredeti varázsa és tüze nélkül
szűkölködne. “
„Csak egyszer, midőn az egész napot Giorgione „Hangverseny a-e előtt
töltöttem, úgy három órakor, egv társamtól egy darabka vásznat kértem s a
kép után vázlatot készítettem. De a mikor az óra négyet ütött, a szolga „On
12. Mtllet: Munkába járó parasztok.
ferme“ kiáltása véget vetett a munkámnak. A vázlat azonban megvolt s
hatása üdítő volt, mint egy nagy sétáé : Giorgione tájképe kitárta előttem a
természetet s benne vigaszt találtam. Később sohasem másoltam többé : még
a saját képeimet sem. Erre a munkára képtelennek éreztem magamat.“
„Michelangelo és Poussin mellett leginkább a kezdetleges mesterekhez
vonzódtam. Manap is bámulatba ejt e kifejezési mód gyermekded és egyszerű
volta ; ma is csodálom e lényeket, a kik az élet terheit viselik, a kik türelme-
jeax fhaxcois Miu.i;r: khdel mi nk ások.
'
Jean Francois pillét
35
sen és panaszszó nélkül tűrik azokat a szenvedéseket, a miket az emberiség
törvényei rájuk rónak a nélkül, hogy azoknak jelentősége felől kérdezősköd-
nének. S a mellett nem volt szándékukban a művészetet felforgatni, a mint
azt napjainkban látjuk. “
Michelangeloban Millet különben is megtalálta azt a vezetőt, a kit kere-
sett. E titáni szellem környezte őt utolsó napjáig : „Célúi qui me hanté toute
ma vie“ volt a mester kedvelt szava, ha a művészettörténelem e nagy alak-
járól beszélt.
E melankolikus tétovázás közepette érezte Millet, hogy iskolára van szüksége,
a melyben forrongó tehetségét a helyes mederbe irányíthatná. Sokat töprengett,
végül Delaroche-t kereste fel, a ki szívesen fogadta a falusi fiatal embert. Delaro-
che akkor hírnevének tetőpontján állott, iskolája találkozóhelye volt a serdülő
művésznemzedéknek. Ebbe a finomodott, irodalmi és művészeti szempontból a
napi divatparancsot követő környezetbe csöppent a természetnek egyszerű fia.
Ámulattal nézték. Minden félszegségéből valami meghatározhatatlan fölény,
sugárzott ki, valami titkos erő, a melynek Millet maga sem volt tudatában.
És a műterem tréfáktól izzó levegőjében egyszerre csak felhangzott a gúnyszó :
„Jupiter faczipőben“ ; de akár így hívták, akár „erdei emberinek, Millet nem
sokat törődött azzal a benyomással, a melyet társaiban keltett és serényen a
munka után látott. A midőn első rajzát, a melyet egy
Germanicus szobor után készített, Delaroche-nak bemu-
tatta, a mester hosszú szemlélés után csak ennyit mondott : .
„Maga ujoncz? Én csak azt mondhatom, hogy maga már nagyon
is sokat tud, de még mindig nem eleget. Menjen a saját útján, maga
annyira más, mint a többi, hogy magá-
nak már nem tudok mit mondani. “
Hogy igazak legyünk : Delaroche
nem értette meg a tanítványát. így
tehát Millet újból a saját erejére volt
bízva. Dolgozott saját kénye -kedve
szerint, otthon pedig, hogy pénzt is
keressen, cselédeket, házmestereket,
hordárokat festett le néhány frankért.
De bármennyire is terjedt a híre ezek
az inkább lelkes, mint pénzes műbará-
tok közt, még sem kereshetett annyit,
hogy mesterének a 100 frankkal meg-
állapított tandíjat megfizethette volna.
Ezért kimaradt az iskolából. De Dela-
roche magához hivatta és megtudván
az okot, kijelentette, hogy szívesen látja
tovább is tanítványai sorában. Azon-
ban ez újabbi viszony sem tartott soká.
Millet ugyanis felkérte Delaroche-t,
hogy ajánlja a római díjra, ez azonban
13. Millet: Lenaratás. (Fametszet.
36
A barbizoni művészek
pártfogását már egy Roux nevű tanítványának megígérte volt s Millet-t későbbre
biztatta. Erre a fiatal művész otthagyta mesterét és Marolle nevű barátjával,
a ki jómódú szülők gyermeke volt, a rue de l’Est 13. sz. házában műtermet:
nyitott.
Sajátságos, hogy mindazok közül, a kik Millet-vel ebben az időben érint-
keztek, egyik sem ismerte fel az ő igazi tehetségét. Marolle is, a ki az „erdei
embert" nagyon szerette azt a jóindulatú tanácsot adta neki: „Fessen képeket
a Watteau és Boucher modorában." Millet maga is belátta, hogy úgy kell csele-
kednie, ha pénzre akar szert tenni. Előbb azonban mégis egy komolyabb
tárgyú vásznat festett: „A felebaráti szeretet és gyermekei." Elvitte a mű-
kereskedőkhöz : a kép nem kellett senkinek. Ugyanilyen sorsa volt a „Zene-
leczke", „Olvasó leányok", „Egy nap Trianon-ban" czímű vásznainak. Az 1840.
évi tárlatra két arczképet küldött : a Marolle-ét visszautasították, míg egy cher-
bourg-i barátjáét a jury elfogadta s a kritika jóindulattal méltatta. Ebben az.
évben festette a „Szent Barbara" czímű képét is, melyet 300 frankért adott el.
Ezzel a pénzzel hazament, a hol egy pár tengeri képet és a mellett meg
néhány czégtáblát is festett. De Millet mindamellett nem csüggedett, sőt még
meg is nősült s feleségével, Onos Pauline-al Párisba utazott vissza.
Most már Corregio-t tanulmányozta a Louvreban. Hogy milyen ered-
ménynyel, mutatják „Lovagló óra" és „Normandiai leányok" czímű pasztel-tanul-
mányai, a melyekről Thoré azt írta : „Valahára oly fiatal mesterre akadtam,,
a ki tehetséggel és tudással bír, a ki alkotásaiba életet és kifejezést ad. Ez az
ember igazi festő." Diaz, a ki eddig még a nevét sem hallotta a mesternek,
szeretett volna vele megismerkedni. Tudakozódott is utána, de nem találta,
mert M illet, a kinek felesége időközben meghalt, hazament Cherbourg-ba. Ott
tanári állással kínálták meg, a melyet Millet, a ki a függetlenségét meg akarta
óvni, nem fogadott el. Körülbelül két évet töltött hazájában. Arczképeket festett,,
a melyek biztosították megélhetését. Ebben az időben keletkeztek „Daphnis és
Chloe" és „Pan áldozata" czímű vásznai. Cherbourg-ban megismerkedett Lemaire
Katalinnal, a kit feleségül vett s 1845. év végén 900 franc megtakarított pénzzel
újból Párisba költözött.
Itt ismerkedett meg Diaz-zal, a kinek tanácsára Watteau-féle képeket festett
(„Tánczoló leányok", „Fürdő asszonyok", „Győztes szerelem"), a melyeket a
műkereskedők szívesen megvásároltak. Az 1847. évi Szalonban Millet már nagy
sikert ért el. Most már „Le Maitre de Nu“ lett a jelzője, czím, a mely a mesternek
sok keserűséget okozott. Ebben a kiállításban volt a mester saját arczképe is, a
mely Sensier-t, a híres műkritikust és Louvre-tisztviselőt annyira megragadott,,
hogy Millet ismeretségét kereste. Troyon, a ki Diaz révén ismerkedett meg
Millet-vel, oda vezette Sensier-t s akkor keletkezett az a barátság, a mely
a mester haláláig tartott.
Ezt az első találkozást Sensier a következőképen írja le :
„Millet ebben az időben sajátságosán öltözködött : szürke, kőszinű felső
kabátban járt ; torzonborz szakálla, hosszú fürtjei, melyeket egy gyapotból
készült kocsissapkával födött, furcsán hatottak. A mikor először láttam, a
középkori festőkre kellett gondolnom. Szívesen fogadott, de keveset beszélt :
14. Millet: Pásztornő.
Jean Francois Millet
39
bölcselőnek, jótevőnek vagy politikusnak tartott engem és ezeket nem szerette.
A művészetről beszéltem és „Daphnis és Chloea czímű képét nézve, arról is
nyilatkoztam. Félénken rám nézett és csak röviden felelt. A midőn a ,,Mag-
vetőa vázlatát láttam, mondám: Ebből finom kép lehetne, ha igazi paraszt
modellre akadna."
— Uraságod talán nem párisi ? kérdezte. 4
— Igen. De falun nevelkedtem.
— Óh, ez egészen más dolog, akkor fecseghetünk — s pár perezre rá:
„Az én képeim nem fogják érdekelni".
— Téved. Ép, mert szeretem a
képeit, jöttem ide. ,3^==^
Most már fesztelenül beszélgetett
Millet s a mit a művészetről mondott,
az mind férfias, nagy és melegszívű volt.
* — Minden tárgy alkalmas, mondá, ha erővel
és világosan tudjuk bemutatni. Szükséges, hogy a
művészetet valami vezető gondolat irányítsa és a
mi feladatunk ezt a gondolatot beszélő nyelven
kifejezni, sőt bennünk ébren tartani és másokkal
oly világosan közölni, mintha egy érmet vernők.
A művészet nem kéjutazás, hanem küzdelem. Én
nem vagyok bölcselő és nem lehet
hivatásom a fájdalmat kiirtani vagy
oly formulát találni, a mely a rossz
ellen közönyössé tenne. Talán ép a
szenvedés az, a mi a művésznek erőt
ád,hogy magát érthetően fejezhesse ki.
Az 1848. évi Szalon, a mely a
februári forradalom után nyílt meg,
kiváló helyet foglal el a kiállítások tör-
ténetében. Ez ugyanis „szabad Szalon"
volt. Louis-Philippe elhagyta Franczia-
országot, a melyet köztársasággá pro-
klamáltak. Ledru-Rollin, a ki belügy-
miniszter volt, 1848 február 29-én, a
következő rendeletet adta ki :
„A polgár-belügyminiszter elrendeli, hogy a Louvre nemzeti múzeum igaz-
gatója az 1848. évi kiállítást két hét alatt nyissa meg. Ebben az évben minden
beküldött mű kivétel nélkül elfogadandó. Az összes művészek meghivatnak,
hogy 1848 márczius 5-én déli 12 órakor a Képzőművészetek nemzeti iskolá-
jában jelenjenek meg, hogy ott egy negyven tagból álló bizottságot és pedig
15 festőt, 1 1 szobrászt, öt metszőt és építészt, és négy kőrajzolót válaszszanak
meg, a kik a Nemzeti Múzeum igazgatóságának támogatásával fognak a
kiállítandó tárgyak elhel\Tezéséről gondoskodni." Ez a rendelet a forradalmat
a képzőművészetekbe helyezte át, a mennyiben tartalma a jury teljes eltörlését
15. Millet: Boronázás. (Fametszet.)
40
A barbizoni művészek
jelentette. Eredménye pedig az volt, hogy
a kiállítás nem kevesebb mint 5180 művet
tartalmazott.
Ebben a tárlatban volt látható a
M illet hí rés képe: „Le Vanneur“ (A szitáló)
és a „Les Juifs au Babylon" (A zsi-
dók Babylonban) czímű vászon, a
melyben Poussin hatása nyilatko-
zott. Erre a vászonra festette Millet
későbben egy másik remekművét,
„La Tondeuse*-t (A juhnyiró nőt).
A „Le Vanneuru magas, szálas
parasztlegényt ábrázol, kék kabát-
ban, piros nyakkendővel, a ki arany -
szinű porfelhőben rozst szitál. Ezt az
első igazi Millet-képet Ledru-Rollin
vette meg.
De míg a Millet név a műértő
Párisban már közszájon forgott, a
mester és családja a legnagyobb
nyomorban éltek. Egyik barátja fel-
kereste a belügyminisztert, a ki
rögtön száz frankot utalványozott
ki, a melyet ez elvitt a mester laká-
sára. Hideg márcziusi este volt,
Millet a műtermében dideregve ült
egy faládán s a mint a pénzt meg-
kapta, hálásan mondta: „Köszö-
nöm, ez a pénz jókor érkezik ; két nap óta nem ettünk ; de a gyermekeknek
volt még valami ennivalójuk s ez a fődolog“.
Ledru-Rollin nehány nap múlva maga hozta el a „Vanneur“ árát: 500
frankot s ez alkalommal meg is Ígérte Millet- nek, hogy állami megbízásban
fogja részesíteni. Az állam ugyanis pályázatot irt ki a „Köztársaság* alakjára
s a mester is pályázott. Az ő Köztársasága antik szépségű női alak volt, a
ki búzakalászokat, palettát és ecsetet tartva kezében, jelképe volt a szabadság, a
földmívelés és a művészetek védőjének. Ez a békés felfogás azonban nem tetszett
az akkori forradalmas világnak s így a mester még dicséretet sem nyert érte.
De Ledru-Rollin ura maradt a szavának. A nyári zavargások után képet
rendelt nála, a melynek tárgyát a művész tetszésére bízta. Az 1800 frankkal
meghatározott árból 700 frankot rögtön ki is fizetett neki. Millet most már a
munka után látott s szerénységét legjobban jellemzi az a felfogása, hogy
„nagy* vászon után nézett, mert az árnak megfelelő „nagy képet" akart fes-
teni. „Hagar et Ismaél dans le désert* (Hagár és Ismael a sivatagban) lett volna
e kép czíme, a melyről Sensier mondja, hogy czélzás volt a mester saját
sorsára, a ki a világváros zajában úgy érezte magát, mintha a Saharában
16 Millet: Sarlós. (Fametszet.)
17. Millet: La vanneur. (Rajz.)
Jean Francois Millet
43
tartózkodott volna. Nagy akttanulmányra készült. De a szándékát nem való-
síthatta meg, mert munkaközben oly jelenetnek volt tanúja, mely egész életére
döntő befolyással volt.
Egyik este ugyanis a városban sétálgatva, a Deforge műkereskedése előtt
állott meg, a melynek kirakatában „Fürdő asszonyok “ czímű képe is ki volt
téve. Két fiatal ember nézte a képeket s Millet a következő párbeszédnek
volt a fültanuja :
- Ki festette ezt a képet ? kérdezte az egyik, a Millet vásznára mutatva.
- Valami Millet nevű ember, a ki nem fest mást, mint meztelen nőket.
Millet majdnem sírva fakadt. Hazafelé sietett s a feleségének zokogva
mondta el a hallottakat.
Ha te is úgy akarod, akkor soha életemben nem festek többé ilyen
képet. Igaz, életünk még terhesebbé fog válni és még több szenvedés lesz az
osztályrészed. De én szabad leszek
s eszményeimet meg fogom való- j
«=£
A nagylelkű asszony vigasz-
talta férjét és bátorította. Millet pedig a már
megkezdett „Hagar és Ismael“ képét rögtön
abbahagyta.
Most villant fel agyában a gondolat, hogy
művészetét a természetnek szenteli. A „Les
Faneursu (Pihenő szénakötők) terve fogamzott
meg benne s vágyott ki a szabad mezőre, hogy
ott élő modell után valósítsa meg
művészeti gondolatát. Diaz lebe-
szélte. Ismerte korának ízlését s
tudta, hogy művésznek, a ki ilyen
szokatlan képeket fest, csak éhség
lehet a jutalma. De Millet nem
tágított. Hozzájárult még, hogy
Párisban kolera tört ki s a mester
egyik jó barátja, Jacque állatfestő
is megbetegedett. A mikor ez föl-
lábadt, egyetlen gondolatuk csak
az volt : ki a szabadba !
Időközben elkészítette volt a
„Les Faneurs“-t s a Ledru-Rollin-
től kapott 1 100 franknak a felét
felajánlotta Jacque-nak.
Ekkor határozta el a két csa-
lád, hogy Fontainebleau-ba men-
nek. 1849. június 13-án indultak
útnak. Fontanebleau-ban egy kis
szállóban vettek lakást, de miután
18. Millet: Kaszás. (Fametszet.)
44
A barbizoni művészek
19. Millet: Tájképtanulmány. (Vízfestmény.)
ez nagyon drága volt, valamely közelfekvő faluban kerestek olcsóbb helyet,
így kerültek arra az útra, a mely Barbizon mellett Chailly felé ágazik el. Dél
felé érkeztek a Ganne apó korcsmájába, a hol nagy művésztársasággal találkoz-
tak. Diaz, a ki szintén ott volt, bemutatta az érkezőket. Most nagy vita indult
meg. Az akkori művészek mind vagy klassziczisták, vagy koloristák voltak.
— Hová tartozik Millet? kérdezték mindenfelől.
És Millet nyugodtan felelte :
Ha nem tudják bizonyosan, akkor engedjenek nekem különálló helyet.
A mikor Millet Barbizonba érkezett, csak kevesen ismerték még ezt a
helyet : csupán azok voltak ott, a kiket ma mint barbizoni mestereket ismerünk.
Ott volt Rousseau és nyáron át ott időztek Diaz, Corot és Barye is. Millet,
a kit Páris utczái és épületei már búskomorrá tettek, itt újból feléledt. Az
erdő mély benyomást gyakorolt reá ; az óriási fák felséges képe, árnyékuk
ünnepélyes csöndje a lelkét áhítattal és bámulattal töltötték el. Itt úgy érezte
magát, mintha otthon lett volna. Faczipőben járt, nagy szalmakalap volt a
fején : újból paraszttá lett. S nemsokára egy kis házikóra is akadt, a mely
tetszésének megfelelt. Az út keleti részén, közel az erdőhöz feküdt az új
otthona, hol egy félszerből átalakított műteremben serényen dolgozott. Itt hatá-
rozta el Millet, hogy ezentúl csak a parasztéletből merített motívumoknak szenteli
művészetét. Ezen elhatározásáról Sensiert, a kivel most már nagyon bizalamas
viszonyban élt, a következő levélben értesítette : ,
„Most a következő három képen dolgozom:
1 . Lentörő asszony (La fémmé au brisoir).
2. Munkába menő parasztpár (Allant travailler).
3. Faszedők az erdőben (Les Ramasseurs).
A mint a képek czímeiből láthatod, nincsen közöttük sem meztelen nő,
sem pedig mithologiai tárgy. Ezentúl más tér felé iparkodom. Nem akarom
mondani, hogy ezeket a tárgyakat megvetném, de nem engedem magamat
kényszeríteni, hogy ilyeneket fessek.
20. Millet: Zsákhordó,
Jean Francois Millet
47
Érzem: a parasztéletből merített tárgyak leginkább felelnek meg tehetsé-
gemnek. Be kell vallanom — még ha szoczialistának tartanál is, — hogy
engem a művészetnek emberi része leginkább érint és hogy ha módomban
volna, nem festenék sohasem mást, mint azt a benyomást, a melyet közvetlenül
a természettől nyerek. A természet víg oldalát nem láttam soha; nem tudom,
létezik-e ilyen is — én nem láttam soha. A legvidámabb, a mit ismerek, az a
nyugalom, a csönd, a mely erdőben, mezőn egyaránt felséges. Nem tagadhatod,
hogy ez mindig ábrándozást kelt az emberben, és az ábránd méla, habár felséges is.
Az ember egy fa alatt ül és örül a nyugalomnak, a kényelemnek, a melylyel
az élet megajándékozza; hirtelen a keskeny út felé néz s mit lát? Egy gályák
alatt roskadozó szegény fahordót, a ki hazafelé vánszorog. Az a váratlan, de
sokat mondó hefyzet, a melyben ezt az alakot látjuk, rögtön az emberi lét
komoly hivatására emlékeztet s eszünkbe juttatja — a munkát. Ugyanaz a
benyomás, a melyről Lafontaine beszámol a „Favágó* czímű meséjében:
«Quel plaisir a-t-il eu depuis qu’il est au monde ?
En est-il un plus pauvre en la machine ronde ?»
(Mi öröme volt, mióta világon van; van-e nálánál szegényebb e kerek földtekén?)
Mezőkön és pusztákon láthatod ezeket az ásó, kapáló alakokat. Hébe-korba föl-
egyenesedik egy közülök, hogy tenyerével a verejtéket letörölje arczáról.
Hát víg-e, vidám-e ez a munka, mint a hogy ezt velünk elhitetni szeretnék?
Én csak igazi emberséget látok benne és nagy költészetet. u
Ebben az időben keletkezett a mester első nagy képe : „Le Semeur (A mag-
vető; lásd a 27. sz. ábrát), a mely a „Faneur£‘-rel (Szénakötő) együtt az 1850.
évi Szalonban volt kiállítva. Az utóbbi azonban nem vont magára semmilyen
figyelmet, hacsak negatív értelemben nem, a mennyiben a műbirálók, köztük
Gautier is, a színezést nehézkesnek találták.
Még most is czégtáblákat festett a mester. Az „Allant travaillerw czímű
képet egy párisi kereskedő, Collet vette meg, a ki a művészt ez alkalommal
megbízta, hogy szövetkereskedése számára czégtáblát fessen. Ez a czégtábla,
a mely egy kék ruhába öltözött Szűz Máriát a Jézus gyermekkel karján ábrázolt,
sok évig függött a Rue Saint Lazare egyik sarkán és még most is megtalálható
egy Morei nevű párisi gyűjtő birtokában.
Ebben az évben halt meg Millet nagyanyja, a kit leánya, a mester anyja,
nemsokára követett. Millet szeretett volna haza utazni, de híján volt az útiköltség-
nek. Ekkor Sensier a képzőművészetek igazgatójának, Roumieu-nek érdeklődését
akarta felkelteni a művész iránt. Ez azonban, a ki a „Le Semeur“ képről
már sokat hallott, szoczialista agitátornak képzelte Millet-t s kereken megta-
gadta ennek segélyezését. Sensier cselhez fordult. Ép akkor készült el Millet
„La Couseuse (Varrónő) czímű képe, a melyen feleségét örökítette meg. Ezt a
bájos, idillikus vásznat Sensier becsempészte a Roumieu szobájába, a hol ez
a látogatóknak feltűnt. így egyik napon Delaroche is nézte s miután megtudta,
hogy a szerző neve Miilet, rögtön visszaemlékezett hajdani tanítványára :
— Millet? Hisz' a tanítványom volt. Nem csodálkozom, hogy ilyen szép
képet festett, mindig sok volt a fantáziája és az eredeti erőteljes tehetsége.
48
A barbizoni művészek
Ez a vélemény döntött. Roumieu azonnal állami megbízást és 600 franknyi
előleget adott Milletnek, a ki a legsürgősebb számlákat kifizette és hazafelé
indult. Most már a Szalonban is nagyobb sikerei voltak. A „Moissoneurs" (Aratók)
czímű vásznáról Gautier a következőket írta: „Millet aratói, nem épen szépek,
nem a belveder-i Apolló után festette őket. Orraik laposak, ajkaik vastagok,
a pofacsontjaik kiállanak, ruházatuk silány, kopott. De rejtett erőt látunk
bennük, föltűnő ismeretét a vonalaknak, bölcs feláldozását a részletnek s a
színezésnek egyszerűségét s ez az, a mi ezeknek az embereknek megadja azt
21. Millet: Kalászszedőnők.
a nagy> büszke tartást, miáltal a Michel Angelo szobrára emlékeztetnek. Daczára
a szegénységüknek és csúnyaságuknak, felségesek, mint minden, a mi a termé-
szettel közvetlenül érintkezik. “
Ezért a képért, a melyet egy Brimmer nevű amerikai Bostonba vitt,
a második érmet kapta Millet.
Otthon, a normandiai tengerparton újból föléledtek ifjúkori emlékei s
midőn Millet nég}' hónapi tartózkodás után Barbizonba ment vissza, nem
kevesebb mint 14 képet, 20 rajzot és két vázlatkönyvet megtöltő tanulmányt
vitt magával. Anyagi helyzete is jobbra fordult : a műértők már lassanként
megszerették a Millet képeit s különösen az amerikai gyűjtők, a kiket a szintén
Jean Francois Millet
49
Barbizonban élő William Morris Hunt amerikai festő toborzott össze, gyakran
jelentek meg a mester műtermében megrendeléseikkel.
Az 1855. évben metszetekkel foglalkozott Millet és 1856-ban megkezdte
a híressé vált képét: „Les Glaneuses" (A kalászszedő nők; lásd a 21. sz. ábrát).
Ennek a képnek ötletéből egy levélben kitárta lelkét Rousseau előtt: „Úgy
dolgozom, mintha rabszolga volnék, hogy a „Les Glaneuses*4 czímű képemet
befejezhessem. Igazán nem tudom még, mi lesz a munkámnak eredménye.
Vannak napjaim, a mikor azt gondolom, hogy ennek a szerencsétlen képnek nem
lesz semmi értéke. Mindenesetre még egy nyugalmas hónapot akarok rá szentelni.
Csak ne lenne nagyon rossz! — — Főfájásom az utóbbi hónapban annyira
22. Millet: Burgonyaszedés. (Tanulmány.)
zaklatott, hogy alig akadt egy negyedórám, a melyben dolgozhattam. Őszintén
mondom : testileg és szellemileg tönkre megyek. Kevés a menedékhely és nagyon
értem azokat, a kik az üdülés, a világosság, a béke után sovárganak. És megértem,
miért mondatta Dante egy égbeli szellemmel annak földi napjaira vonatkozólag:
„Bűnöm ideje." Ah, türelmeseknek kell lennünk, a meddig csak bírjuk".
Ezt a képet az 1857. évi Szalonban állította ki. A műértők és művészek
el voltak ragadtatva a mű nagyságától. Nehány befolyásos kritikus azonban
más véleményen volt : ők a kalászszedő nők arczából a nyomorgók és elnyo-
mottak néma vádját olvasták ki, mások azt mondták róluk, hogy fenevadak,
a melyek a társaságot fenyegetik. Millet-nek nagyon rosszul esett ez az igaz-
ságtalanság, a mely képeinek eladását is lehetetlenné tette.
Művészeti könyvtár : A barbizoni művészek.
4
50
A barbizoni művészek
„Akár mennyire túloznak is — mondta barátainak — én mindent kocz-
kára tettem és ha fejemmel játszom is : erősen állok, nem fordulok vissza.
Akár a csúnyaság festőjének neveznek, akár saját népem rágalmazójának:
soha sem fognak kényszeríthetni, hogy a parasztokat idealizáljam. Inkább
hallgatok, mintsem hogy gyengének mutatkozzam. Hagyjatok czégtáblákat
festeni, vagy szobákat pingálni, adjatok kőmívesmunkát, de engedjétek meg,
hogy gondolataimat akaratom szerint nyilvánítsam ki s hogy művemet békes-
ségben befejezhessem*4.
Sensier-nek pedig, a ki szintén kérte, hogy csinosabb parasztokat fes-
sen, írta :
— Igen, igen, ez mind igaz, de a szépség nem csak az arczban van. A szépség
az alak általános hatásában rejlik és az embernek és tevékenységének harmóniá-
jában. A ti szép leányaitok nem arra valók, hogy galyakat hordjanak össze, hogy
az augusztusi nap hevében kalászokat szedjenek, vagy vizet szivattyúzzanak. Ha
egy anyát festek, akkor széppé teszem az által a pillantás által, a melylyel a
gyermekét nézi. La beauté c’est l’expression. (A szépség a kifejezésben rejlik.)
így még örülhetett Millet, mikor egy gazdag kereskedő 2000 frankot
adott ezért a képért, a melyért azután Madame Pomery, a ki a „Les Glan-
euses“-t a Louvre-nak ajándékozta, 300,000 frankot fizetett.
A kifejezés igazságát akarta megfesteni Millet leghíresebb képében is, a
melyet 1858-ban kezdett. Czíme : „Angelus" (lásd a mellékletet.) Mindezekre
a képekre még visszatérünk, itt csak azokról a külső okokról lesz szó, melyek
23. Millet: Ásók. (Karcz.)
4
24. Millet: Pihenő kapás. (Paysan se reposant sur sa horcc.)
Jean Frarnjois Millet
53
azokat létrehozták. Millet ebben a képben az esti ima: „Angelus Domini nuntiavit
Máriáé : Ave Maria gratia plena" szavait, azaz azt az áhítatot, a melyet ezek
a szavak a hivő lélekben keltenek, akarta megfesteni.
A mikor Sensier először látta ezt a képet, Millet hozzá fordult :
— Mit tartasz felőle ?
— Ah, ez az „Angelus !;‘ mondá Sensier.
„Igen, az akar lenni. Hallod-e a harangszót? Ah, meg vagyok elégedve,
mert megértettél.
Ebben az évben nagy megtisztelés érte a mestert. IX. Pius pápa, párisi
képviselője által „Mária fogantatása" czímű képet rendelt meg nála, a melyet
a vasúti szalonkocsijában akart elhelyezni. A mester a képet júniusban küldte
Rómába, de valószínű, hogy az a pápa felfogásának nem felelt meg, mert ennek
a képnek minden nyoma veszett. Csak annyit tudunk róla, hogy egy fiatal,
barna szemű, dúsfürtű parasztleányt ábrázolt, a ki áhítattal tartja keblén kis
gyermekét. Lába előtt egy döglött kígyó feküdt a földgolyón.
Az elfogult kritikák, a melyekkel a mester műveit illették, anyagilag újból
tönkretették. Barátai egy specziális kiállítást rendeztek, hanem ezzel is kudar-
czot vallottak. Millet óriási gondokkal küzdött, tüzelőfa sem volt a házánál,
hitelezői zaklatták, felesége gyermekágynak nézett eléje, őt magát meg főfájások
gyötörték. Ebben a kétségbeesett helyzetben festette „A halál és a favágó"
(lásd 25. sz. ábrát.) czímű képét, a melyre Lafontaine-nek „La mórt et le
bűcheron" meséje inspirálta. A jurv visszautasította. Ekkor két nagynevű kritikus:
A barbizoni művészek
%54
Alexandre Dumas és Paul Mantz a művész védelmére kelt. Az utóbbi a követ-
kező szavakkal: „Bölcs emberek mosolyoghatnak, akadémiák tévedhetnek, a
közönség elmehet a kép mellett, anélkül, hogy megnézné vagy méltatását meg-
kísérelné. De sem a gúny, sem a tévedés nem változtathat azon a tényen, és
ha az idő még nem érkezett el, hát el fog érkezni, a mikor az egész világ
a nagy mestert fogja üdvözölni Millet-ben“.
Millet ezt a visszautasítást úgy fogta fel, mint ha művészetét szándékosan
akarták volna tönkre tenni. „Azt hiszik, mondta Sensier-nek, hogy engedésre
fognak kényszeríthetni, hogy hétköznapiságukra fognak lenyomhatni. Tévedésben
leledzenek ! Mint paraszt
születtem és mint paraszt
akarok meghalni. El vagyok
határozva, hogy csak azt
mondjam mindig, a mit
érzek és hogy úgy fessek, a
hogy látok. Hű maradok
magamhoz s nem hátrálok
még egy tapodtat sem !
Ha szükség lesz rá, hát be
fogom bizonyítani, hogy a
becsületemért is tudok küz-
deni!"
A sok izgalom azon-
ban beteggé tette s állapota
csak akkor javult, mikor
néhány hétre rá barátainak
sikerült az „Angelus" és a
„Halál és a favágó" czímű
vásznakat eladniok.
Az „Angelus" Brüszel-
be, a „Halál és a favágó"
pedig a kopenhágai királyi
képtárba került.
1860 márczius havá-
ban érdekes szerződést kötött Millet Stevens belgiumi műkereskedővel. A szer-
ződés, a mely valószínűleg Sensier közvetítése folytán jött létre, 12,000 frankot
biztosított a mesternek azokért a képekért, a melyeket egy év alatt festeni fog.
Ez évben festette a „Tondeuse des nioutons" (juhnyíró nő), „Tóbiás" és „La
Becquée" (Etetés; lásd a 26. sz. ábrát) czímű vásznakat. A három képet csak
nagy nehézségekkel fogadták be az 1861. évi szalonba; a hol azonban a „Ton-
deuse", a mely most a Mr. Brooks bostoni képtárában van, mégis csak nagy
sikert aratott.
Erről az időről írja Sensier: „Millet-t valami nagy bűnösnek nézték a kinek
egész iparkodása csak arra irányult, hogy a becsületes polgárokat lázítsa. Ezek
az állandó üldözések ellenséges indulattal töltötték el a világ ellen, különösen
JEAN FRANCOIS M ILLET: IIAGAR ÉS ISMAEL A SIVATAGBAN.
Jean Francois Millet
55
pedig a műbirálók ellen, s ebből magyarázhatók azok a keserű megjegyzések,
a melyeket a műbirálókra tett.“ S a mikor Sensier tréfásan megszólította: „Olyan
vagy, mint egy parasztlázító, a kit a golyó elé visznek u, helybenhagyólag vála-
szolta: „Igen, egy csalódott reménynek vagyok a vezére; szomorú, magányos
harczosa egy nagy ügynek !“ Egyik estén pedig a letűnő napot szemlélve, mondá:
„Ott az igazság, harczoljunk érette
27. Millet: A magvető (Le semeur. Rajz.)
1863-ban három képet állított ki Millet, s ezek közül a híres „L’homme
á la Houeu czímű vásznat: kék nadrágos, faczipős franczia paraszt, a ki hosszú
fáradságos munka után a kapára könyökölve pihen. A kritika magánkívül volt
bőszíiletében. Még a mester hívei : Theophile Gautier és Paul de Saint \ iktor is
ócsárolták. Pedig Millet csak a munkának akart hódolni. És ekkor írta M illet
azt a híres levelet, a melyet hitvallásaképen azóta sokat idéztek :
. . . „Különösnek találom azt a sok pletykát, a mely a „Hőmmé á la
56
A barbizoni művészek
Houe" fölött keletkezett. Igazán meglepő, hogy a közönség milyen gondolatokat
tulajdonít nekem. Szeretném tudni: bírálóim valamelyik klubban láttak-e engem?
Szoczialistának mondanak, én pedig szeretnék válaszolni : Nem vagyok az, nem
is tudom, mi a szoczialista ! Hát igazán oly nehéz megérteni azt a gondolatot,
a melyet oly embernek a látása kelt, a ki arcza rá hulló verejtékével eszi a
kenwjrét. Azt mondják, hogy a természetben nem látok szépséget. Többet látok,
mint szépséget : határta-
lan csodákat. És épp úgy
látom az apró virágocská-
kat a melyekről Krisztus
mondá: „Mondom: Sala-
mon egész pompájában
nem volt így ruházva,
mint ezek“.
„Látom a virágokat
övező dicsfényt és a felhő-
kön át messzi világokra
boruló napsugarakat. De
látom azt is, hogy a föl-
dön párolgó lovak mint
húzzák az ekét, hogy a
kimerült munkás, a ki
egész napon át talpon
van, mint pihen egy -egy
pillanatig, hogy újabb erőt
gyűjtsön. A drámát fény
övezi". „Ez nem az én
felfedezésem és a „Cri de
la térré “ már régóta léte-
zik. Bírálóim ízléses és
művelt emberek, de nem
tudok a bőrükbe bújni
és mivel egész életemben
nem láttam mást, mint a
mezőt, iparkodásom kife-
jezni, a mennyire tudom,
azt, a mit a munka láttára
érezek. A ki jobban tudja
mint én, azt boldognak tartom." Még érdekesebb az a levél, a melyet Millet
Theodore Pelloquet-hez, az egyetlen műbirálóhoz intézett, a ki bátran védte a
mester igazát :
28. Millet: Gyapjútisztító.
r Nagyon hálás vagyok Önnek képeim birálatáért. Különösen örültem pedig
nézeteinek, a melyeket a művészetről általában nyilvánított. Ön azon igen
csekély számú írók közé tartozik, a kik a művészetet nyelvnek tekintik, a nyel-
vet pedig gondolatok kifejezésének. Kérem : hangoztassa ezt örökké ! Talán
Jean Francois Millet
az egyiket vagy a másikat gondolkozóba ejti! Ha többen lennének az ön nézetén,
akkor talán kevesebb lenne az üres festés és az üres írás. Igaz, hogy okosnak
mondják az ilyet, sőt még dicsőítik is. De az igazi okosságnak nem volna-e
kötelessége jó műveket alkotni és szerényen azok mögé húzódni? Szabad-e az
okosságnak saját hasznára sáfárkodni ? Valahol olvastam : ,Jaj annak a művész-
nek, a kinek több a tehetsége, mint a mennyit a műve mutat !4 Nevetséges
lenne, ha a kéz nagyobb lenne, mint az agy. Nem emlékszem már szószerint
arra a levélre, a melyet Poussin írt, a mikor a keze már reszketett, de agya
még képességének tetőpontján állott, de a megjegyzés értelme ez volt: „Ha
gyönge is a kéz, azért mégis teljesítenie kell az agy parancsolatait44. Ha többen
29. Millet: Kertész. (Tanulmány.)
vallanák az Ön hitét, akkor nem lennének hízelgői a rossz ízlésnek és a rossz
indulatoknak. Vagy a mint Montaigne mondta: „A helyett, hogy a művészetet
természetessé tennék, kontárkodnak a természeten44.
„Nagyon örülnék, ha alkalmam akadna Önnel ezekről a dolgokról beszélni,
de mert ez nem látszik valószínűnek, ha tán fárasztom is, egyet-mást el akarok
mondani arról, a mit műveimben világosan szeretnék kifejezni. A kép tárgya
sohase keltse azt a benyomást, mintha az egyes részek csak véletlenül kerültek
volna össze ; kell, hogy szükséges és kényszerítő vonatkozás mutatkozzék
köztük. Az alakok, a miket festek, helyükön álljanak és lehetetlen legyen
elképzelni, hogy máshol is lehetnének, mint a hol állanak. A műnek egyöntetű-
nek kell lennie, az alakoknak és tárgyaknak czéljuk kell hogy legyen. A szűk-
58
A barbizoni művészek
ségest egészen és világosan akarom kifejezni, erőtlen kifejezésnek nincs értelme.
Felesleges dolgoknak, bármily fényesek legyenek is, nem vagyok barátja, mert
az összbenyomást zavarják és gyengítik."
„A szépség nem a festett tárgyak természetében rejlik, hanem a művész
alkotó ihletében ; ez az ihlet adja meg az alkotó erő mértékét. Minden tárgy
szép lehet a megfelelő időben és a megfelelő helyen, viszont semmi sem szép,
a mi az időtől és a tértől el van választva. Csak a karaktert ne gyengítsék.
Apolló Apolló maradjon és Szókratész legyen Szókratész. Ha egyesítjük őket,
akkor mindkettő veszít. Mi szebb — az egyenes fa, vagy az elkorcsosodott ?
Az, a melyik a helyén van. Én a szépséget az összhangban látom. Ezen elv
határtalan fejlődésre képes, számtalan példával tudnám bizonyítani. Természe-
tes, hogy nem abszolút szépségről beszélek, mert ilyent nem ismerek, ez előttem
mindig csak hiú csalódásnak tűnt fel. A ki ennek az eszmének hódol, az nem
látja a természetes tünemények szépségét. “
„Ez a letűnt művészeteknek rabja és nem látja, hogy a természet elég gazdag,
hogy minden szükségletet kielégítsen. Jó lelkek lehetnek az ilyenek, poétikusak,
de nem költők! Jellem: ez az egyetlen, a mi igaz!"
Ez a levél, a melyet Pelloquet egy hírlapban közzétett, szonettre lelkesített
egy Lejosne nevű költőt, a ki a mestert „a parasztok Dantéjának" a „falusi élet
Michelangelo-jának" nevezte el. Ez idő alatt nagy lelkesedéssel olvasta Millet
Shakespeare-t, Burns-t, Theokritosz-t, a „Divina Commedia-t pedig eredetiben
élvezte. 1864-ben Millet egyik meghitt barátja: Feydeau Alfréd építész megbízta
a művészt, hogy egy étterem díszítéséül négy nagy falképet fessen. Feltétel volt,
hogy a négy kép a négy évadot ábrázolja és pedig a tavasz és a nyár a falat, a
tél a kandalló fölött lévő mélyedést, az ősz pedig a tetőt díszítse. Mielőtt azonban
hozzáfogott ehhez a nagy feladathoz, a melynek nagyon örült, befejezte a
„Gardeuse de moutons" czímű képet (A juhásznő, lásd 30. ábra), mely egyike a
Millet legremekebb alkotásainak. Bájos fiatal leány haza , vezeti a juhnyájat.
A lenyugvó nap sugaraiban izzóan tündökölnek a színek : a piros főkötő, a kék
viganó s az aranyban úszó barna köpenyeg. Erről a képről egyhangú lelkesedéssel
beszéltek az összes kritikusok; a kormány 1500 frankot Ígért a képért, a melyet
Millet azonban, még mielőtt kiállította volna, 2300 frankért eladott volt.
Az 1864. és 1865. évet a „Négy évad“-nak szentelte Millet. A kik e
festményeket látták, Millet klasszikus stílusát dicsőítették. Millet egy amerikai
barátja, M. Eaton, a következőképen jellemezte e falfestményeket, a melyek
1875-ben a ház lerombolása folytán árverésre kerültek: „Ha nem is feleltek meg
a dekoratív festmények szokott mintáinak, mégis nagyon szépen hathattak azon
a helyen, a melyre szánvák. Ha a képtárszoba kemény világításában ítéljük
meg, akkor félreértjük Millet czélzatát és alkotását."
1866. és 1867-ben egy Gavet nevű építész zsoldjában állott Millet, a kinek
95 czeruza- és krétarajzot, továbbá pasztellt és vízfestményt készített. A mester
szabadon választhatta a tárgyait s így keletkezett az a remek szépségű gyűjte-
mény, a melynek kiállítása az egész műértő Francziaországot örömmámorba
ejtette. Az 1867. évi nemzetközi kiállításra tizenkét korábbi képet küldött.
A mester, a ki most már szemétyesen is Párisba ment, maga is gyönyörköd-
Jean Francois Millet
59
hetett az elismerésben, a melyben különösen a külföldiek részesítették. Azonban
ez alkalommal sem nyerte el a becsületrend keresztjét, hanem a nagy érmet,
amelylyel Millet azonban nagyon meg volt elégedve; a becsületrend tagjává csak
az 1868. évi tárlat bezártával nevezték ki, a melyre pedig Millet nem küldött
képet. 1869-ben még nagyobb kitüntetés érte Millet-t: megválasztották a jury
tagjául. A háború Cherbourg-ba kényszerítette a Millet-családot ; itt és Gre-
ville ben tengeri képekkel foglalkozott. Barbizonba visszatérve (1871 november)
már mint elismert és híres mester fogadta a megrendelések özönét. Egészsége
azonban hanyatlott. Gyakori főfájások zaklatták, szeme világa is gyengébb lett.
30. Millet: A juhásznő. (La gardeuse de moutons.)
Egy amerikai művész, Wyatt Eaton, a ki ebben az időben meglátogatta
Millet-t, a következőképen írja le a mestert :
„Arcza mindig hosszúkásnak tűnt fel és tényleg nagy is volt. Vonásai
egyáltalában nagyok voltak, a szemei kivételével, a melyek azonban kicsinyek még
sem voltak (valamikor nagyon kékek lehettek) ; orra finoman metszett, szája
erős, homloka nagy, de nem otromba. Haja és szakálla, mely azelőtt sötétbarna
volt, most már ősz. Hangja világos és erőteljes, de nem mély. Eltekintve a
faczipőktől, a melyeket falun mindig hordott, nem nyegléskedett parasztruhával ;
puha kalapja és kényelmes ruházata nem különbözött attól a viselettől, a mely
a falun szokásos.
60
A barbizoni művészek
Ha bőrczipőten, fekete ruhában és czilinder-kalappal a fején Párisba ment
nemcsak ő érezte magát kényelmetlenül, hanem a családjának is idegennek
tűnt fel. Ha rendes megjelenése nem is hasonlított a parasztéhoz, de lénye,
nehéz lépte, a környezetében való elmélyedése a természet egy alkatrészévé tették,
mint a hogy ő is a parasztot ahhoz a földhöz tartozónak nézte, amelyet munkálta
31. Millet: Nagymosás. (Le Lavage). (Rajz.)
Gyengélkedésének közepette 1874. május 15-én a francia kormány egy
nagyobb munkával bízta meg: a pantheon-ba való 8 falfestménynyel, a melyekért
50,000 frankot kínáltak. Millet rossz sejtelmekkel látott a munkához : érezte,
hogy testi ereje hanyatlik, hogy földi életének határához ért. De azért nagy gon-
dossággal vázolta a ,Miracle des Ardents* és a ,Procession de la Chasse‘ czímű
vásznakat s közbe-közbe még egy idillikus zsánerképet is befejezett. Deczemberben
Jean Francois Millet
61
már érezte a közelgő végét. Családját kérte, hogy Rousseau mellé temessék a
chailly-i temetőben. Karácsony reggelén egy puskalövés zavarta fel álmából,
kutyaugatás hallatszott s a mikor kinéztek, egy futó szarvast láttak, a mely
a kerítésen átugrott. Millet, a ki a vadászatot mindig utálta, összerezzent :
„Rossz jel — mondá — ez a szegény állat a halálomat hozza hírül nekem “.
1875 január 20-án reggel 6 órakor meghalt; felesége, a ki a férje hátra-
hagyott műveiért 321,034 frankot ért el a Hotel Drouot-ban megtartott árverésen,
1804. évi január havában követte halhatatlan férjét.
32. Millet: Fonó juhászleány.
A barbizoni művészek
62
Millet-ről írni : rendkívül könnyű feladat. Egész életében nincs titok, művei
meg nem szorulnak magyarázatra. A mit akart : azt leveleiben is világosan,
és beszélgetéseiben meggyőzően fejezte ki. Ha összehasonlítjuk életét a művé-
szetével : tiszta, zavartalan összhang cseng felénk. Tehát : elérte, a mit akart.
Személyisége, a mely maga a természet, egygyé lett a működésével, a mely
maga a művészet. Czélja volt : a természet és a művészet egyesítése. Vagy
a hogy ő formulázta : rIl faut pouvoir fairé servir le trivial á l’expression du
sublime. C’est la vraie force". (A magasztosnak kifejezésére még a közönségest
is fel kell tudni használni. Ez az igazi erő.) Vagy más alkalomkor: „On peut
partir de tous les points pour arriver au sublime et tout est propre á l’exprimer,
si on a une assez haute visée. Alors ce que vous aimez avec le plus d’empor-
tement et de passión devient votre beau á vous et qui s’impose aux autres.
Que chacun apporté le sien. L’impression force l’expression. (Minden kiindulási
ponttól a magasztosig érkezhetünk és minden eszköz alkalmas a magasztosnak
kifejezésére, ha elég magas állásponton vagyunk. Ekkor mindaz, a mit hévvel
és szenvedéllyel szeretünk, nekünk szépnek fog tetszeni és más előtt is szép-
nek fogjuk feltüntethetni. Mindenki hozza a magáét. A benyomás megadja a
kifejezést.) Vagy még rövidebben : „A ki másokra akar hatni, annak magának
s éreznie kell, mert máskép műve — bármily megfontolt legyen is — nem fog
életet lehelni".
Ezek a mondatok ma már csak banális igazságoknak hangzanak, sőt a
Tart pour l’art dekadens iránya már trónvesztettnek is nyilvánította ezt a fenkölt
naturalizmust, a melynek Millet volt a megalapítója a modern művészetben. A híres
elv, melyet Zola sokkal későbben a naturalizmus hiszekegyeként hirdetett:, L’art
est une tranche de vie, vue á travers un' temperament* csakis gyenge és nem
éppen zavartalan visszhangja a Millet tanításának s a nagy barbizoni mester
naturalizmusát egész evangéliumi nemességében és egyszerűségében talán leg-
jobban fogjuk megérteni akkor, ha a híres regényíró művészeti hitvallásával
párhuzamba állítjuk.
Millet kortársai az ő legjellemzőbb képeit a szocziálista tan hirdetőinek
mondták. A mester szabadkozott az ilyen felfogás ellen és tegyük hozzá : őszintén
tette. A szoczializmus téveteg tanai ismeretlenek voltak előtte, de lelkét a szocziális
érzés töltötte el.
Millet előtt ezer festő látta a parasztot, a mint a földet munkálja ; ezer
művész látta az anyát, a mint a gyermekét táplálja, és sok ezer művész nem
csak látta, de sínylette is a kis emberek tengernyi terhét. De ezek a tapasztalatok
miképen nyilatkoztak meg műveikben? A földmívest ünneplő ruhában, jókedvűen,
tánczoló vagy mulató kedvében festették meg ; az anya szent kötelességeit
akkép vélték kifejezni, hogy Mária-képet alkottak, a kis emberek szenvedő
légióit pedig éppen csak tömegnek látták, a melyhez a művészetnek semmi
köze. Millet halhatatlan érdeme, hogy azt festett, a mit igazán látott. A paraszt
keservesen dolgozik: tehát bemutatta, mint rogy össze a munka terhe alatt; hogy
jka.n i ií vmois mii.kmt: vázlat az «an(;kli s»>-noz.
Jean Frarujois Millet
33
az anya szentségét éreztesse, nem volt szüksége arra, hogy fejét dicsfénynyel
övezze, hanem csak a gyermekét adta ölébe s a gyermek imádó pillantása, az
anya fenséges szeretete, mely szeméből kisugárzik, gesztusaiból beszél, a szem-
lélőt áhítattal tölti el; tömeget pedig Millet nem ismert, mert szocziális érzése
minden emberhez egyformán vonzotta.
Tehát a megfigyelés igazsága, a kifejezés bátorsága, a naturalizmus
főfeltételei jellemzik Millet életművét; ő volt az, a ki a franczia festészet fejlő-
dését ebbe az irányba terelte. Rousseau bölcsészetén és Millet képein épült csak fel
később a Zola tana, a mely már azért sem közelíti meg a Millet nemes
naturalizmusát, mert a híressé vált regényíró a temperamentumnak, tehát a
vérmérséklet ingadozásainak engedi át azt a befolyást a művészetre, a melyet
33. Millet: Az első lépések. (Tanulmány.)
Millet-nél csak az érzés gyakorolt. A Zola naturalizmusa pártelv, a mely a
párt feloszlatásával — a mint az tényleg megtörtént — elveszti létjogosult-
ságát ; a Millet naturalizmusa eszme, a mely az örök művészetet termékenyíti,
fejlődésének hatalmas lökést ad s csak a hanyatlás óráiban észlelhető rövidebb-
hosszabb aléltsága.
A Millet után Manet befolyása alatt keletkezett művészeti irány, a mely
lényegében arisztokratikus, a barbizoni mestert nem sorozza a modernizmus
apostolai közé. A „l’art pour l’art“ szempontjából érthető ez az állásfoglalás.
Hisz Millet mindig az eszmét tartotta a művészet Lényegének, míg az impresz-
szionisták vallása a gondolkodó agynak semmilyen befolyást sem enged a művé-
szetekre. Vagy a hogy Wilde Oszkár, a szerencsétlen angol író és aesthetikus
ezt az elvet kifejezte :
64
A barbizoni művészek
„ . . . A kiváló festészet sajátossága csakis a vonalnak és a színnek eredeti
és alkotó kezelésében, a szép technikának határozott formáiban rejlik, a melyek
kizárják az irodalmi visszaemlékezéseket és a metafizikai eszméket, mert ön-
magukban kielégítik az aesthetikai érzést ; vagy a mint a görögök mondták
volna, önczélt képeznek ... Ha tehát egy műremeket szemlélünk, ne merüljünk
álmokba, ne akarjuk kikutatni, mit jelent? hanem szeressük önmagáért. A földön-
túli gondolkodás szelleme ellensége a művészét szellemének ... A kép nem
más, mint szépen színezett felület és ezért nem hathat ránk sem a bölcsészetből
lopott eszmékkel, sem az irodalomból kölcsönzött pathoszszal, sem pedig költőktől
eltulajdonított érzésekkel, hanem csak a saját kimondhatlan művészeti lényével,
az igazságnak különös formájával, a melyet mi stílusnak nevezzünk, és a kifejező
értékek viszonyával, a mely a festészet ismérve, a kivitel egész qualitásával,
a rajz arabeszkjével, a szín ragyogásával, — mert ezek a tulajdonságok elegen-
dők, hogy rezgésbe hozzák a legistenibb és legelrej tettebb húrokat, a melyek
lelkűnkben zenélnek. És a szín igazán már magában is misztikus életet ad a
tárgyaknak. ö
Túlszárnyalta-e az új irány a Millet naturalizmusát? Nem, csak finomí-
totta a művészetekről alkotott fogalmakat. És Millet, a ki nélkül a XIX. század
legfényesebb festőit, köztük a mi nagy Mészöly-inket, nem lehetne elképzelni,
akkor fog csak az őt megillető magas polczon trónolni, ha a jövő generáczióknak
sikerül megalkotni azt a nagy szinthezist, a mely a Millet nemes naturalizmusát
az impresszionizmus finomult érzésével tudja egyesíteni.
34. Millet: A tenger. (La mer.)
< J ules Dupré - Narcisse Virgilio Diaz de la Petin.)
A párizsi Museé du Luxembourg-ban egy érdekes arczkép vonja magára a
néző figyelmét. Egv végtelenül finom Krisztus-fej, sötétszőke körszakálial és hosszú,
szőke hajjal. A nagy kék szemeknek sajátságos a kifejezésök : mintha befelé
néznének, mintha inkább a lélek titkaiba mélyednének és nem a külső világot
figyelnék. Az ember érzi, hogy mély gondolkozónak az arczmását látja maga
előtt. A képnek a száma 926 és a katalógus megjegyzi : Jules Dupré, Portrait
de Vauteur. Igen, ilyennek képzeljük a mestert, ha a szemközt lévő falon függő
két képét: „Le Matin“ (Reggel), (lásd 35. sz. ábrát) és „Le soir“ (Este),
(lásd 36. sz. ábrát) látjuk. Lelki embernek, aki az emberi érzés dicsőségét
hirdeti és a ki azt fölébe helyezi teremtés összes csodáinak. De a mellett a
jóságot is megtaláljuk ebben az arczban, azt a nagy szivet, a mely minden
irigység nélkül útját egyengette a félreismert tehetségeknek, aki Th. Rousseaut
is minden féltékenység nélkül addig tolta, szorította előtérbe, míg a műértők
elismerni kezdték az érdemeit.
A fölött azonban, hogy a két mester közül melyik volt a nagyobb, még
nem záródtak le az akták. A franczia kritikusok nézete Dupré felé hajlik, a kül-
földi bírálók azonban Rousseau színellenes, nagy rajzú egyszerűségét többre
becsülik a Dupré kolorisztikus hangulatainál. Mind a két ítélet egyoldalú állás-
ponton alapszik. Legjobban fogjuk megérteni a két mestert, akik az életben is
jó barátságban éltek egymással, ha összehasonlítjuk művészeti nézeteiket, melyek-
ből kiindultak, s ha azután megvizsgáljuk, mily eredménynyel valósították meg
azokat alkotásaikban. Előbb azonban nézzük Dupré életének lefolyását.
1811-ben született Nantes-ban. Atyja porczellángyáros volt. Mint Rousseau,
ő is Charles Rémond iskoláját látogatta, ő is fellázadt Bidauld klasszikus táj-
képeinek hazugságai ellen. De pályájának kiindulási pontja nem a tájkép volt,
hanemagenre, és egy ilynemű képéért, az „Intérieur de ferme“ czímű vászonért,
a mely ma magántulajdonban van, nyerte el 1833-ban a Sálon érmét. Érdekes,
hogy Dupré ezt a képét 260 frankért adta el Faure műkereskedőnek, aki azt
később 20.000 frankért adta tovább. Még érdekesebb a „Southampton“ czímű
fiatalkori képének sorsa. A mester e vásznáért 500 frankot kapott, a műkereskedő
Haro — azonban nyilvános árverésen 48.000 frankért adta el. Ezen a vásznon
5
Művészeti könyvtár: A barbizoni művészek.
66
A barbizoni művészek
tulajdonképen két kép van : Dupré a „Southampton“ czímű tájképet ugyanis
takarékossági szempontból egy erdőrészletre festette és Haro egy ideig azon gon-
dolkodott, nem lehetne-e az alsó képet valamelyes módon egy más vászonra
áttenni ? De 48.000 frankot még sem mert veszélyeztetni ily kétes eredményű
kísérletezés miatt.
Dupré poétikus ecsetje hazájának, Nyugot-Francziaországnak vidékeit örökí-
tette meg. Tájképei mind a Limousin, Creuse, Picardie, Compiégne és L’Isle
Adam-i erdő vidékeiből
valók. Szerette e vidék
alacsony dombjait, lapá-
lyait, álló vizeit, a zor-
don erdőket, melyek a
sziklás dombok tövén
terülnek el. Ha híresebb
képeit nézzük : „ Passage
d’animaux sur un pont
dans le Berry“, (Álla-
tok a hídon) La F'orét
de Compiégne “, (A com-
piégne-i erdő) „La Gor-
ge des Eaux chaudes,
„La Route dans les Lan-
des“, „Le Retour du
Troupeau“, „La Ber-
gerie dans le Berry“,
vagy a gróf Andrássy
Gyula tulajdonában levő
és a „Nemzeti Szalon “
1901. évi „Nemzetközi
tárlatán kiállított „Bord
de Riviéreu czímű vász-
nat, mindenütt azt
látjuk, hogy a mester
csak azon volt, hogy
a természetnek akár
mely igénytelen rész-
35. Jules Dupré : Reggeli tájkép. (Le Matin.) letét ^gy adja, a mint
az az alkotás pillanatá-
ban a levegő mozgásával, a fény hatásában mutatkozott. Legyen a kép tárgya
az erdő széle nehány legelő barommal ; csorda, a mely a tó partján pihen ;
egy parasztbirtok belseje, nehány szélmalom, vagy egv kis falunak esőverte,
sáros országútja ; minden képében a természet bensőséges életét látjuk : a
szélben mozgó bokrot, a lombozatok közt szökellő fényt, a fatörzsökön rezgő
napsugarakat, a fűben csillogó harmatot, s a fénynek és a színnek mindama
sokszerű játékát, mely a teremtést betölti.
Jules Dupré.
67
Tengeri képeinek megfestésében ugyanazon törekvés vezeti a mestert. Cayeux
sur-mer-i magányában hónapokon át csak a tenger csapkodó hullámait nézte.
A végtelen vízfelület, a félemlítő láthatár egész melankolikus hangulatát belevitte
36. Jules Dupré : Esti tájkép. (Le Soir.)
vásznaiba, de a saját nagy érzését is, melyet a teremtés fenséges ereje benne
ébresztett. Némely vásznán nincs más, csak a tenger, félelmetes hullámaival, de
azok habverése, a víz átlátszósága csalódásba ejtik a nézőt, mintha csak magát
5*
68
A barbizoni művészek
a végtelen, türemlő víz-sivatagot látná maga előtt. Vájjon milyen eszközökkel érte
el Dupré ezt a hatást? Mint Rousseau, ő is a rajz feltétlen hívének vallotta magát.
Érdekes, hogy a „Szépművészeti Iskola“ igazgatójának, Guillaume-nak azt a javas-
latot tette, hogy a rajztanítás kiindulási pontjául a szobrászatot vegyék. Előbb
mintázzanak a tanulók, azután tanuljanak rajzolni. 0 az emberi érzést a ter-
mészet fölé hetyezte. Jules Claretie, a neves franczia író és színigazgató cseve-
géseiben egynéhány jellemző vonást mond el Dupré-ról. „A természet semmi,
mondta egyszer Dupré az ember minden. Nincs butább egy hegységnél :
a festő jön, meglátja, megfesti és szellemet lehel belé“.
Egyik napon a franczia posták igazgatója, M. Comte, tréfálódzott Duprével :
„A fényképészet még megöli a festészetet".
„Ugyan felelt a mester a míg nem találnak föl olyan gépet, a minek
szive van és lelke, addig a művészeknek nem kell semmitől sem félniök“.
Dupré azt a nézetet vallotta, hogy az igazi művészeti alkotás „teremtés a
teremtésben “.
„Minden művészeti tárgy — mondta — az érzésből kell hogy keletkezzék.
Minden tudományt el lehet sajátítani, de a művészet, a mely ott kezdődik, a
hol a tudományok végződnek, nem lehet tanítás tárgya. Vannak dolgok, a miket
észszel nem lehet felfogni. Nincs ember, aki megtudná magyarázni ezt a frázist :
„Ebben a képben sok az érzés". Ép azért műtárgyról nem lehet mondani,
hogy be van fejezve. A művészet nem ismer befejezést".
Hogy Dupré mit értett az „érzés" alatt, azt egyik művésztársa, a tájkép-
festő A. Besnus a következőképpen írta meg:
„Egyik viharos éjjelen Dupré a L’Isle Adam-i híd karfájára támaszkodva
nézte a czikázó villámot, a vihardulta ég zöldes színét, és a hirtelen világításban
föl-föl csillogó vizet. Egyszerre csak erősen megragadja a karomat s miután
látta, hogy az ég ellenkező oldalára néztem, felindultan kiáltott :
„ Maga ezt nem látta ; mily szép, Istenem, mily szép ! "
Odanéztem, a merre Dupré ujjával mutatott s láttam az ezüstös fényben úszó
eget. Dupré azonban remegett és - könnyezett. Csodálatos könnyek voltak azok, az
igazi nagy művész könnyei, aki a természet előtt sír. A hatalmas alkotó könyei,
a kit minden meghat, ami gyönyörű, legyen az szép vers vagy viharos ég, mély
gondolat vagy bájos zene ; aki ha tájképet fest, Beethoven egy szimfóniájára
gondol, mert a szép kép szimfónia kell hogy legyen a szemnek, mint a hogy
a szép zene szimfónia a fülnek".
Ebből látjuk, hogy Dupré a természet hű visszaadását úgy értelmezi, hogy
a teremtés képét lelkén átszűrődve festi a vászonra. Ő tehát ép úgy, mint Rousseau,
a természetet az emberi érzéssel megnemesítve akarja visszaadni. Ebben meg-
egyezik a két mester, de még abban a törekvésben is, hogy inkább a természet
intim hatásait keresik, nem annyira a növény és állatvilágot, hanem az azokat
körülvevő levegőt és fényt teszik tanulmányaik tárgyává. Láttuk, hogy Rousseau
a rajzban kereste a kifejezésnek eszközét, a körvonalak erős kidomborításával
akarta még a fénynek és a levegőnek lenge játékát is visszaadni. Dupré más
úton haladt. Ő a paletta nagy mestere. Minden nagy lelkiismeretessége mellett,
melynél fogva a rajznak a lehető legnagyobb jelentőséget tulajdonította, mindig a
Jules Dupré.
71
színek hatásait kereste. Azért szerette leginkább azokat a hangulatokat, melyek
az athmosférikus ellentétekből erednek : a viharos természetet, az alkony vér-
piros napját, a zöldes fényben úszó hajnali homályt, a víz és a láthatár közti
ellentéteket, és így a Rousseau hatástkerülő egyszerűségével szemben találjuk
Dupré-nek a színjelenségek élveiben való elmerülését. Míg Rousseau az össz-
hatást állította fel legmagasabb czéljául, addig Dupré egyes részletek szerel-
metes kidolgozásával nagyon is láthatóvá teszi azt a nagy fáradtságot, a
melyet műveire áldozott. Abból a szándékból indulva ki, hogy a természetben
látott színhatást a maga saját valóságában adja vissza, szinte reliefszerűen festi
meg az egyes részleteket és így a pasztózus melegség helyett gyakran csak
azt éri el, hogy a néző szeme egyes feltűnően kialakuló részleten akad meg,
miáltal a képnek összhatása szenved.
Rousseau a rajznak erős körvonalozásával, Dupré pedig a tónusok túlzott
elemzésével esett hibába.
Ezzel azután a két mester közt felállítható parallelizmus ki is van merítve.
Mert érzésviláguk teljesen elütő volt egymástól. Rousseau folytonos kereső, a
nagy, epikus léírás nyugodt mestere ; Dupré pedig a természet szenvedélyeinek
vagy borongós hangulatainak ideges érzésű kifejezője. Ezen praediszpozícziója
hajtotta Dupré-t a paletta uralma alá, míg Rousseau-t ép a nyugodt, széles
leírásra való hajlama tette a rajz lelkes dicsőítőjévé. Mindkettő állandóan pár-
bajozott a természettel, majd az egyiknek volt nagyobb a győzelme, majd a
másiknak fényesebb a dicsősége. Élethivatásuk sikerült, mert haláldöfését a
klasszikus és a heroikus tájképfestészet tőlük kapta meg.
Rousseau-val és Dupré-vel megindult az új irány, mely azután a „paysage
intime“ elnevezés alatt fontos fejlődési útjává lett a tájképfestészetnek. A festő már
nem keresi a „szép természetet “, melyet romokkal és építészeti díszekkel halmoz el;
nincs szüksége már okvetlenül az emberre, hogy életet hozzon a természetbe ;
nem szorítkozik már a teremtés formáinak aggodalmas visszatükrözésére sem,
mert a természetben oly megfoghatatlan, de érezhető dolgot észlelt, a melyet
elődei nem vettek észre : a hangulatot. A festészetnek most mᣠa czélja : ipar-
kodik a szemmel látható tüneményeket híven visszaadni, nem tagadja a levegő
létezését és a fény ezerszerű, mindig változó hatásait, de egyúttal az érzés,
világnak is megadja a maga jogát és abban látja a feladatát, hogy kikutassa a sok
vonatkozást, mely a természetet az emberrel összefűzi.
A táj, a mely a szem előtt tárul fel, már nem oly fontos. Azért nem
keresi a festő az olyan vidéket, a mely saját formai szépsége révén érdekes.
Neki elég egy kis erdőrészlet, egy darab rét, egy egyetlen fa ; fődolog csak az,
hogy valami hangulat vegye körül, hogy a kis részletnek, melyet művészi
szeme a mindenségből kiragad, saját élete legyen, és pedig olyan, a mely
mélyebb nyomot hagy a néző lelkében. Csak ezeket az intim vonatkozásokat
keresik most már a művészek. A természet belső életét, a mely nagyrészt füg-
getlen a külső formáktól, de annál nagyobb fontosságú rá nézve minden, a
mi az atmoszférában előidézője a hangulatnak. E felfogásnak logikus követke-
zése, hogy a rajznak most már csak az a feladata, hogy visszaadja az egyes
mozgásokat. Annál nagyobb lesz a színek jelentősége, mert a fény és levegő
A barbizoni művészek
hatásai, az atmoszférikus tünemények, melyek nemcsak előidézői, de kifejezői
is a hangulatoknak, színekben nyilatkoznak. A realisztikus felfogás ennélfogva
csak a tónusok igazsága után törekszik, és íme ez megczáfolása mindazoknak
a véleményeknek, melyek a realizmus ideálját a fénykép-szerű valóságban haj-
landók felismerni.
Ha e felfogásból, a „paysage intimé “ valódi feladatából indulva ki, vizsgáljuk
a Rousseau és a Dupré művész-lényét, akkor az utóbbit közelebb látjuk a
czélhoz. De csak látszólag közelebb, azért, mert Rousseau a rajzzal akarta
visszaadni a hangulatokat, Dupré pedig a színek egymásra halmozásával,
tehát tisztán festői eszközökkel. Különböző felszereléssel indultak útjokra, de
mind a két művész eszközei, szinte egy a mást kiegészítve, együtt dolgoztak
az út egyengetésén. Végeredményben még mindkettő nagyon materiálisán fejezte
ki azt, a mi tulajdonképen imponderabilis a természetben : a hangulatot.
Narcisse Virgilio Diaz de la Peha, a „barbizon-i Corregio“, 1807-ben született
Bordeaux-ban. A név spanyol származásra mutat. Már a spanyol műtörténelemben
több hasonnevű festőre akadunk : Gonzalés, a ki a XV-ik század végén a sevillai
dóm szobrait festette ; Joseph, a ki a XVII-ik században Valladolidban mint
genrefestő élt és ennek fia Pedro, a ki szintén több kisebb-nagyobb képet hagyott
hátra. Narcisse apja, Tamás, előkelő polgár volt Salamanka-ban, de kénytelen
volt Spanyolországból menekülni, mert a József király ellen szőtt összeesküvésnek
egyik legtevékenyebb részese vala. Bordeaux-ba ment családjával, de ott sem
találva magát biztonságban, Norvégiában és Angolországban bújdosott, míg
végre Londonban akadt biztos menedékre. De boldogsága csak rövid ideig tartott :
alig, hogy családját hollétéről értesíthette, meghalt, s özvegye, Maria Belasco,
a ki Bordeaux-ban kis árvájával ép hajóra akart szállni, nagy nyomorban maradt
vissza. Művelt és bátor asszony volt és bámulatos akaraterővel állt eléje a létért
való küzdelemnek. Kis fiával Párizsba ment, a hol spanyol és olasz nyelvtanításból
élt. De alig, hogy tíz éves lett a kis Narcisse, meghalt az anya is, és a gyenge
fiú árván maradt vissza a nagy városban. Egy Peyrat nevű református lelkész,
a ki Bellevue-ben lakott, megkönyörült a kis árván és magához vette.
így került Diaz a Sévres körül elterülő erdőbe, s ott, a természet ölén
nyerte első oktatását. Ez idillikus milieuben szerette meg a természetet ; mindig az
erdőben bolyongott, ábrándozva és gyönyörködve, míg kifáradt és pihenésre
vágyva ledőlt a harmatos fűbe. E kedvtelését azonban drágán kellett meg-
fizetnie. Egyik szép tavaszi napon ismét az erdőt járta, csodálta a rügyező
fák édes színpompáját, szívta az erdő illatát s engedett annak az ellenáll-
hatatlan csábításnak, melyet a harmattól ragyogó fű bágyadt testére gyakorolt.
Lefeküdt s elaludt. De mire fölébredt, bal lába rémítően meg volt dagadva.
Kórházba kellett vinni a szegény kis fiút, s ott az árva még nyomorékká is
lett : a ballábát amputálták.
Akkor 15 éves volt Diaz. Megélhetéséről kellett gondoskodnia s így egy
porczellángyárba került, a hol apró virágokat, csinos kis genre-jeleneteket festett
tálakra és tányérokra. Ez a foglalkozás azonban korántsem elégítette ki a maga-
38. Diaz : La fée aux Perles.
N. V. Diaz
75
sabbra törekvő ifjút. Élénk érdeklődéssel követte korának művészeti és irodalmi
mozgalmait és szabad óráiban Sonchon mesterhez sietett, ki őt a festészet
titkaiba vezette be. Ebben az időben Victor Hugó „Orientales" czímű kötete,
a melyben a nagyhírű költő a Kelet ezerszínű pompáját bontotta ki, lelkesítette
a párizsiakat. Az ezer egy éj meseszerű csodái után valóságos láz fogta el
az embereket és Diaz is sóvárgó lelkesedéssel szívta magába e kápráztató
világ ragyogó leírásait. Ez emlékezetes időben, az 1830-as évek elején, állította
ki Decamps híres keleti képeit. Ez a mester, a ki ép úgy mint Diaz, erdőben
nevelkedett, a ki ép úgy, mint a kis árva fiú, „tapogatások és botlások közt"
kereste az útját, nagy hatással volt festőnkre. Diaz már 1835-ben kiállította
„La Bataille de Medina Coeli" (A medina coeli-i csata) czímű vásznát, a melyet
1836-ban „L’adoration des Bergers" (A pásztorok hódolata) czímű vászna és
1838-ban „Les vieux Bohémiens“ czímű figurális képe követett. Bár feltűnést
keltettek a képei, a mester későbbi éveiben még sem szeretett róluk beszélni :
„Ne beszéljünk róluk, — mondta mosolyogva, biz’ azok nagyon rossz képek
voltak ; vagy talán nem is képek, csak tapéták. “
Ezekben a képekben tényleg nincsen semmi a 40-es évek nagy Diaz-jából.
A mester ugyanis sohasem volt a kemény rajz híve. Alakjai nem foghatóak,
hanem ködszerűen eloszlók, s így művei csak az erős, ragyogó színeknek köszön-
hetik azt a bájt, a mely őket kitünteti. Első képei azonban kemények, fényhatás
nélkül valók, színei komorak és sötétek.
1844- ben állította ki azt a vásznat (s vele a harmadik osztályú érmet nyerte
el), mely most a Louvreban van : „Bohémiens se rendant á une féte" (Bohémek
ünnepélyre készülnek) (lásd 38. sz. ábrát). Ez a kép már a Diaz jellemző tulaj-
donságait mutatja. Bájos képzelő tehetsége benépesítette az erdőt. Gyönyörű
szép alakok kaczérkodnak az erdő sűrű lombozata alatt : Szőke istennők,
ragyogó színű selyembe burkolt delnők, vándorló czigányok, kecses nimfák és
szerelemre vágyó leányok. Csupa ábránd és mosoly, végtelenül bájos álom-
képek, melyek a derült természetben mint meseszerű víziók jelennek meg.
E képekből megértjük a mester mondását, a melyet Millet-hez intézett :
„Te csalánokat festesz, én jobb szeretem a rózsákat".
Tényleg, a rózsa illatát véli érezni az ember, ha Diaz képeit nézi. A „Bohé-
mien“ képét 1500 frankért adta el és ezzel a pénzzel ő is Barbizon-ba ment,
a hol az újonnan keletkezett művészkolóniában letelepedett.
1845- ben három portrait-t küldött a Salonba ; 1846-ban 8 vásznat, köztük
a híres „Jardin des Amours“-t (Szerelem kertje), a mely, mindamellett, hogy
Rubens „Szerelem kertjé“-re emlékeztet, elnyerte a második osztályú érmet ;
1847- ben már tíz képet állított ki, köztük, mint igazi mesterművet, a „Chiens
dans un fórét" (Kutyák az erdőben) czimű vásznat. Az elsőosztályú érmet
1848- ban nyerte el Diaz a „Venus et Adonis" czímű képéért, a melyet az
1902. év január havában Párizsban meghalt milliomos Thomy Thiéry a Louvre-ra
hagyott tizenegy más Diaz-képpel együtt, közöttük a „Baigneuses" (Fürdő nők)
czímű genreképet is, a melyet a mester 1851-ben mutatott be, a mikor is a
becsületrend lovagjává nevezte ki a kormány.
76
A barbizoni művészek
Diaz az erdő költői lelkű festője volt. Tehetsége a szellemesség és a báj határai
közt mozgott. Komoly, mély gondolkodásra nem volt képes. 1848-ban a franczia
kormány a köztársaság jelképére pályázatot hirdetett és Diaz is azok között
volt, a kik a „Szépművészetek Iskolájáéhoz egy-egy vázlatot benyújtottak. De
az ő „ köztársaság u -a olyan volt, mint valami Vénusz, a kit kis Ámorok vesznek
körül. Bájos volt, de nem „hivatalos" jellegű és azért nem is nyerte el a díjat. De
ép e szellemességnek, a mely miatt a barbizoniak „L’enfant terrible de Fon-
taineblau“-nak nevezték el, köszönheti Diaz nagy sikereit. Mint Isabey, ő is
divatos festőjévé lett korának s annak az Ízlésnek hódolt, a mely a szellemességet
többre becsülte a komolyságnál. Számtalan képében szellemesen mutatta be
Amor-isten pajkos játékát : a hogy a leányokat fölzavarja álmukból, a hogy
kínozza a szerelmeseket, a hogy játszik velük, vagy a hogy pajkos mosolylyal
fülükbe súgja édes bohóságait. Diaz sajátságos varázsú bája sokszor Watteau-ra
emlékeztet, de arra a Watteau-ra a ki Corregiotól kapta a palettáját. Igazság-
talanok azok, a ki BoucHER-val hasonlítják össze. Mert míg a rococo-idő e
kedvelt mestere az érzékiségnek hódol és alakjait fényes világításban előtérbe
helyezi, addig Diaz úgyszólván csak illatukat akarja éreztetni, csak hangjuk
ezüstös csengését, szóval csak azt a hangulatot akarja visszaadni, a melyet
e bájos teremtések jelenléte az erdőben előidéz. Az alakokat pedig egyes erősen
jellemző és kápráztatóan ható színfoltokkal inkább csak jelzi, csak fátyolosán
tükrözteti, de szigorúan nem rajzolja meg.
Ilyen képe a Louvre-ban látható „La fée aux perles “ (lásd 38. sz. ábrát),
a mely félig meztelen, rózsaszínű fátyolba burkolt női alakot ábrázol, két kis
Ámorral, a melyek egyike a földön szétszórt gyöngyöt fölszedi. Az alakokat
úgyszólván csak sejteti, a tájképet azonban harmonikusan egymásba olvadó
tónusokban oly poézissel dolgozza ki, hogy a néző lelkében a legédesebb han-
gulatokat váltja ki. Hogy mily nagy gondot fordított Diaz a természet meg-
figyelésére és hogy mily nagy erővel tudta észleleteit kifejezni, legjobban mutatják
a Louvre-ban látható tanulmányai, mint: „Les Pyrenées" (A pyrenáek, lásd
39. sz. ábrát), a mely Délfrancziaország vakító fényű egét mutatja, a mint
arany napjával beragyogja az erdő sűrűjét, a havasok csúcsait, s a bokrokkal
fedett sziklákat; vagy a „Sous bois“ czímű tanulmány, a melyben a világoskék
ég és a sötét erdőrészlet között való ellentét sajátságos hangulatot kelt ; az
„A la Reine Blanche" czímű erdőrészlet a nap enyelgését mutatja, midőn a
sűrűbe hatoló sugarai végig csókolják a sötét fatörzseket.
Akármelyik képét nézzük a mesternek, éreznünk kell, hogy Diaz saját
külön palettájával dolgozik, a melyet sem nem örökölt, sem nem hagyott
másra. Titokzatos színeit nem leshette el más festő, mert ezeket nem kísérle-
tezéseknek, s nem tudományos elemzéseknek köszönhette, hanem természeti
sajátosságának. Független művész volt, a mi a felfogását illette, és szeszélyes a
kifejezéseiben. Csakhogy függetlensége nem volt zabolátlan, szeszélyei pedig
művésziéleknek voltak a nyilvánulásai. Ha némelyik bíráló azt mondja, hogy
a Diaz sugarai a Claude Lorrain napjától kölcsönzik fényüket, vagy hogy grá-
cziózus alakjai Watteau könnyedségétől nyerték kecses bájaikat : e véleményeket
könnyű megczáfolni azzal, hogy Diaz a tájképeit sohasem komponálta, hanem
N. V. Diaz
a Bas bréau erdő szélén maga leste ki a természet titkait ; hogy nimfáit és
bájos erdőleányait nem mint főczélt állította be a természetbe, hanem csak mint
vele-járóit azoknak a hangulatoknak, melyeket poétikus lelke az erdőből kiérzett.
Diaz nem a görög mythologiát akarta festeni, hanem a nyári esték bűbájos illatát,
a nyári éjjelek langyos fuvalmait, ezüstös fényét, lelki látomásait, aranyos álmait.
Az alakok, melyekkel az erdőt népesítette, csak álomképek, csak hangulatkife-
jezők, nem pedig élő lények. Boucher a földi szerelmet ábrázolta. Watteau a
pásztorok öntudatlan enyelgését, Diaz azonban a szerelemre vágyó és szerelmet
lehelő természet édes álmait akarta kifejezni. Boucher érzéki, Watteau kecses,
de Diaz mélyen lyrikus ; csakhogy gyöngéd érzelmeit nem lágy, lefokozott
színekben fejezi ki, hanem heves, déli temperamentumának megfelelően, izzó,
szikrázó, pattogó színraketákban. Mindamellett realista volt a kifejezéseiben. De
nem abban a tudákos értelemben, a mely a természet lefényképezésében találja a
maga ideálját, hanem a természeti hűség buzgó keresésében volt realista. Ha a
természetben valami hangulat ragadta meg a lelkét, minden érzékével tanulmá-
nyozta azokat a viszonyokat és körülményeket, a fény vagy a homály titkos játé-
kát, a levegő sejtelmes reszketését, melyek ezeket a hangulatot előidézték. Ezeket
a „színraketák“-at dalban is megörökítették a barbizoni művészkolonia tagjai :
„On y voit des pétarades
De Diaz de la Pena !a
Diaz legszigorúbb kritikusa önnön maga volt. Nem ismerte a magahitt művé-
szek tettető szerénységét. Büszkeséggel mondta el, hogy első képeit öt frankjával
adta el, és ha fiatal éveinek küzdelmeiről beszélt, mosolyogva említette, hogy
39. Diaz : A pyrenáek. (Tanulmány.)
78
A barbizoni művészek
nyolcz vásznat vitt egyszer Castil-Blase párisi műkereskedőhöz. Ez négyet ki-
választott és nagylelkűen húsz frankot nyújtott át a fiatal művésznek. Ma ötezer-
szer annyit adnának egy-egy ilyen képért. Diaz képei legtöbbnyire magánemberek
múzeumaiban találhatók. A Louvre-ban hét képe volt eddig; az 1902. év január
havában azonban a már többször említett Thomy Thiéry, párisi milliomos, a ki
előszeretettel gyűjtötte a barbizoni iskola mesterműveit, tizenkét Diaz-képet hagyott
a franczia nemzet világhírű múzeumára. Hazánkban gróf Andrássy Gyula bir-
tokában van egy Diaz-kép : „A parkban “, a melyet a budapesti közönség a
„Nemzeti Szalonénak 1901. évi Nemzetközi kiállításából ismer. Összes műveit
még mai napig sem lehetett katalogizálni. A mester szünet és pihenés nélkül
dolgozott. Majd a fontainebleau-i erdőben, majd nagy műtermében, a melyet a
Boulevard de Clichy-n tartott. Gyorsan dolgozott, mint olyan ember, a kinek még
sok a dolga és érzi, hogy ereje mindinkább gyengül. Mindig szellemes volt,
de sohasem bántó, vagy keserű ; szerette az iróniát, de alapjában lágyszívű volt és
jólelkű, vagy a mint egyik barátja jellemezte : „jó és őszinte, mint egy darab
búzakenyér ! “
Életének legnagyobb csapását 18(50-ban élte meg, a midőn Narcisse fia
25 éves korában meghalt. Rendkívül tehetséges fiatal ember volt, festő, mint
az apja, és a mellett még kedves tehetségű költő is. Fia halála után Diaz is
elbetegeskedett. Sok éven át konok hurutban szenvedett, a mely miatt a telet
mindig Dél Francziaországban, vagy a Riviera-n volt kénytelen tölteni. Men-
tone-ban halt meg 1876-ban, hatvannyolcz éves korában.
Korának művészetében teljesen önálló állást foglal el. Nem volt mestere, de
iskolája sincs. Különálló egyéniség és a barbizoniak közé csak azért kerül, mert
velük dolgozott, mert részt vett a küzdelmeikben. A művészet evoluczióját nem
vitte előbbre. Inkább konzervatív volt, mert ő őrizte meg és vitte diadalra
a tisztán festői elveket, oly időben, a mikor a rajz elnyomással fenyegette a
palettát. Diaz ebben a körben az utolsó romantikus, az ő nevénél magasabb pont
felé emelkedik a fejlődés vonala és ez a pont : Corot.
Camille Corot. (1796 — 1875.)
Corot műveit csak úgy fogjuk teljességükben megérteni, ha életének bájo-
san idillikus lefolyását ismerjük. 1796 julius havában született, mint jómódú
párisi fodrász fia. Atyja később a napóleoni udvar divatárú-szállítója lett és
fiát, Camille-t is a kereskedői pályára szánta. A fiúnak azonban vajmi kevés haj-
lama volt arra, hogy az apja akaratát teljesítse. Már kicsi gyermekkora óta ábrán-
dozó, lirikus természetű volt. Imádta a hegedűt, a melyen maga is elég jól játszott,
bújta a hangversenytermeket és otthon lágyancsengő tenorhangjával egyre éne-
kelte azokat az áriákat, a miket a színházakban és a hangversenyekben hallott.
Kerülte a zajt, a nyilvános életet, csak a sejtelmes hangulatokat szerette, a
merengést, az ábrándozást és többre becsült egy-egy szép lírai költeményt a világ-
történelem leghősiesebb tetteinél. Mint serdülő ifjú Rouenba került, a hol apja
akarata szerint rőföskereskedésben kellett volna megkezdenie kereskedői pályáját.
Corot azonban nem soká maradt a zajos kikötő városban. Ott hagyta a tett
mezejét és hazautazott : tovább ábrándozni. A tárlatok, a melyeken akkor Dávid,
Gérard és Guerin arattak óriási diadalokat, a festészet felé irányították a költői
lelkű ifjú figyelmét és szűkén kimért zsebpénzét ezentúl festékek és vásznak
bevásárlására fordította. Egy rejtett kamrában, titokban festeni kezdett. Énekelve
rótta a színeket a vászonra, egyetlen nézője csak a bájos Rose kisasszony vala,
az apja üzletében alkalmazott divatárusleány, a ki a művészcsemete tétovázó
lépteit édes mosolygással bátorította. Ő volt a fiatal Corot egyetlen bírálója, ő
lehelt bátorságot félénk leikébe, míg egyszer csak Camille egy képpel a kezében
beállított az apjához. Camille Corot, öregedőben, sokszor beszélte el barátjainak
ezt az érdekes jelenetet :
Apámhoz mentem és remegve mondám :
— Festő akarok lenni !
Csak rám nézett ijedten, tétovázva, mint a ki nem tudja, mi történik körü-
lötte. Én is remegtem és nem mertem a szavaimat megismételni. Végre kínos
szünet után apám megszólalt :
— Ugyan, mit is mondtál csak?
Szó nélkül átnyújtottam a kis vázlatot, a mely a kezemben volt. Apám
nézte, de bíz abból nem értett meg engem.
— Mit akarsz ezzel ?
80
A barbizoni művészek
Ekkor magam előtt láttam a Rose kisasszony bájos arczát. Mosolya erőt
adott és újból mondám :
Festő akarok lenni !
Most már megértett. Csak rám nézett és azután, mintha csak tréfának venné
az egészet mondta :
Ej, a festők mind naplopók ! Százezer frankot adtam volna neked, ha
valamelyes üzletet akartál volna kezdeni. így csak kétezer frankot kapsz évenként.
Ez majd észre térít. Most menj és — mulass !
És Corot boldogan hozzátette :
Mindig emlékezetemben maradtak az apám szavai ; mindig nagyon jól
mulattam !
Első tanára Michallon volt, Corot-val egykorú fiatal festő, a ki Rómában
hódolt a Poussin-kultusznak s Parisba visszatérve a történelmi tájkép kitaposott
ösvényén haladt. Corot nem maradhatott soká nála, mert a fiatal festő 1822-ben
meghalt. így került a Jean Victor Bertin iskolájába, a ki szintén az ideális
tájkép lelkes hive volt. Corot azonban, a mint ő maga is büszkeséggel emlí-
tette, későbbi éveiben, mestereinek elveit nem igen követte. A saját utján járt
és bár Olaszországban a klasszikusok szeretett tájait festette is, mindig csak
a saját felfogását követte. Már 1822-ben egy kis tanulmányt festett egy egy-
szerű rothadt fatörzsről, de az a kis vázlata is mutatja, hogy Corot már
akkor tehát az 1830. évi művészeti forradalom előtt - buzgón kereste a
természet intim vonatkozásait. Olaszországi útja több képet eredményezett, a
miről később lesz szó. 1830-ban Barbizonban telepedett le, de a tulajdonképeni
franczia tájképfestészetet csak második olaszországi útja után, 1843-ban kezdte meg.
A modern franczia festészet e kimagasló mestere soká küzdött, míg érvé-
nyesülhetett. Mondhatni, hogy negyven évig harczolt, vergődött, míg elismerték.
Első képét csak ötven éves korában adta el, s akkor is szomorú volt, hogy tőle
meg kellett válnia. A modern műtörténelemben alig akad művész, a ki neme-
sebben fogta volna fel hivatását, mint ő. Nemcsak festő volt, hanem egyúttal
poéta is, a ki szinte lírikus szavakban beszélt művészetéről, a melyet ő maga
jellemzett a legjobban Dupréhez intézett egyik levelében, a mely megérdemli,
hogy fordításban itt helyet nyerjen :
„Korán kelek, hajnali három órakor, mielőtt még a nap fölkel. Leülök egy
fa tövébe, nézek, nézek és várok. Bizony : eleinte nem látok valami érdekes
dolgot. A természet egy nagy fehér vászonhoz hasonlít, a melyen alig látszanak
a tárgyak körvonalai. Köröskörül csupa illat, az egész természet reszket a hajnal
friss fuvalmától. Bing ! Már látszik az első napsugár. De még nem sikerült a
napnak áttörnie a finom fátylon, a mely mögött a rét rejtőzik, a völgy és
a szemhatár dombjai. Az éj párái ezüstös pelyhekként röpködnek a sötétzöld
fű fölött. Bing ! Bing ! Egy új napsugár és még egy másik ! . . . A virágocskák
boldogan ébrednek . . . még rajtuk a remegő harmat . . . gyönge leveleiket a reggel
sóhaja mozgatja ... a lombok mögött láthatatlan madarak énekelnek . . . Úgy
tűnik föl, mintha a virágok reggeli imájukat mondanák. Pillangószárnyú Ámorkák
csatáznak a réten és csapkodásuk alatt hullámzik a fű . . . Nem látni semmit . .
de mindent érezni ... A táj a ködnek áttetsző fátyola mögé rejtőzik és ez a
40. Corot: Parasztudvar. (La cour d’une fenne.)
Művészeti könyvtár: A barbizoni művészek.
6
42. Corot: Souvenir d'Italie 1838.
Camille Corot
87
fátyol lebeg, és mindegyre emelkedik föl, föl a nap felé ... És a mint a magasba
emelkedik, látni a folyó ezüstös szalagját, a réteket, a fákat, a házacskákat és
a mind messzibbre terjedő szemhatárt... Végre mindent látunk, a mit azelőtt
csak sejtettünk . . . “
Az esti hangulatot pedig következőképpen írja le egyik poétikus szépségű
levelében :
„A természet ellágyul, bágyadtabb lesz ... a lombok közt az est hűvös
levegője sóhajtozik ... a rét bársony füvét harmat gyöngyözi be . . . A nymfák
szaladnak, bújnak, rejtőzködnek . . . Bing ! az ég egy csillaga a tóba esett . . .
Bájos csillag, a melynek ragyogását a víz rezgése még fokozza . . . úgy-e, rám
tekintesz, úgy-e, rám mosolyogsz, te aranyos csillag, a te szép szemeddel . . . ?
Bing! a vízbe még egy csillag esik, egy másik édesen kacsintó szem. Isten hozott,
édes bájos csillagok . . . Bing ! Bing ! három, hat, húsz csillag ... Az ég minden
csillaga találkozót adott egymásnak ebben a boldog tóban . . . Leereszkedik az
éjjel... Csak a tó tündöklik... Ah, mily sürgő sokasága a csillagoknak!...
íme itt a képzelődés ... A nap nyugvóra tért és a lélek belső napja, a művészet
napja kél... Ah, mily jó: a képem kész!..."
A ki ezeket a sorokat olvassa, maga előtt látja a barbizoni művészkolónia
szeretett „Pere Corot “-ját. Megérti költői lelkét és azt a bámulatos naivitást, a
mely ebben az óriási Herkulesben lakozott. Mert magas, szálas ember volt, de
a zömök pipa daczára, a melyből szünet nélkül füstfelhőket eregetett, szinte
leányos hatást tett az emberre. A külvilággal nem törődött. Jellemző, hogy az
1 848. évi torlaszharczok alkalmával bámulva kérdezte :
— Mi történik? Talán nem vagyunk megelégedve a kormánynyal?
Az 1870. évi franczia-német háború alkalmával pedig 74 éves aggastyán
létére a harczba akart menni.
Az 1873. évi Sálon alkalmával felmerült az az eszme, hogy Corot-nak az
ő egész művészi tevékenységét megjutalmazandó, átnyújtják a nagy arany érmet.
Érdeméül hozták fel akkor, hogy Corot az egyetlen a nagy mesterek közt, a ki
vásznaiért nem követel óriási összegeket, hanem csak azt kívánja, hogy meg-
értsék és szeressék a műveit. 1873-ban kiállított két képét, a „Pastorale“-t és
„Le Passeur“-t nem sorozták a mesternek legnagyobb alkotásai közé, s talán
ez okból Corot mellett még Géröme-ot hozták javaslatba a médaille d’honneur-ral
való kitüntetésre. Egyik sem kapta meg. 1874-ben azonban Géröme-ot egy-
hangúlag kanditálták, a ki meg is nyerte a díját, míg Corot csak 1875-ben,
halálos ágyán kapta meg. Corot, a csoda-igénytelen művész, túláradó boldog-
sággal fogadta el kartársai hódolatának e túlkéső kifejezését :
— Istenem, mily boldogság, ha az embert így szeretik. Jó szüleim voltak,
kedves barátaim, hálát adok az Istennek, hogy életemet ily boldogra fordította.
Pár nappal ezután, február 23-án, tanítványával, FRAN^Ais-val beszélgetett.
— Maradj, öregem, mondta, oly nyugodt vagyok, ha itt maradsz.
— Nem fogsz meghalni, vigasztalta őt Francois, — nézd csak, az ujjaid
oly erősek, mint a malomkő.
— Erősek ? Eleget dolgoztak ötvenkét éven át. - Azután az asztal felé
tekintett, a melyre valami narancsszínű illatszert helyeztek.
88
A barbizoni művészek
Ah, nézd csak, mondta vígan, valami biborszinű likőr. Bizony, meg-
innám, de az orvosom neheztelne — Egy pár pillanatig gondolkozott s aztán
folytatá :
Milyen gyönyörű tónusa van annak a likőrnek. Alighanem a Heszpe-
ridák kertjéből való. Mernék fogadni, hogy a Heszperidák portása gyártja azt
a likőrt.
Újból el gondolkozott, azután boldog mosolylyal magához intette barátját
és tanítványát :
Az éjjel álmomban egy gyönyörű szép tájképet láttam. A láthatár oly
szép rózsaszínű volt. Oly bájos volt a természet. Még egész világosan magam
előtt látom . . . mily csodálatos képet lehetne festeni . . .
És egy pár perez múlva behunyt szemmel és derült mosolylyal a fülébe
súgta Fran9ais-nek :
Holnap már odafönn reggelizik Pere Corot.
Három órával később elszendergett.
Sírja fölött, a mester kívánságára Beethoven C-moll szimfóniája hangzott el.
És ez jellemzi talán legjobban Corot idillikus, békés, nemes költészettől
áthatott életét.
Legjobb arczképét egyik tanítványa: Oudinot, festette meg. Ez a kép, a mely a
,,Cercle des Mirlitons“ 1875. évi kiállításban volt látható és azóta egy külföldi
magánmúzeumba került, Corot-t úgy ábrázolja, a mint a szabad természetben
fest. A mester háttal ül a nézőnek, kék zubbonya a vállán lóg, fején hatalmas
szalmakalap, festékszekrénye pedig a fűben hever.
Edmond About, a neves franczia író, a következőképpen jellemzi Corot-t,
az embert és művészt :
„Corot a modern tájképfestőknek az apja. Ő nem tanít, nem ad tanácsot, és
visszautasítja a „mester" czímet, de boldog mosolylyal nézi azokat, a kik őt
követik. Az erdőbe vezeti őket és megmutatja nekik a természetet. Ez a kiváló
ember, ez a bájos művész nem tartozik semmiféle iskolához ; nem bújta a könyv-
tárakat, nem töltött napokat a múzeumokban ; a mit tud, azt sem az élőktől,
sem a holtaktól nem tanulta, de korán kelt és a harmatok között udvarolt Auró-
rának. A természet ismeri őt, szereti és a fülébe súgja titkait, melyeket sem a
magasztos Poussin, sem Claude Lorrain nem hallottak soha. Ő tudós és tudatlan,
tapasztalt, mint az aggastyán, és gyermekded, mint a csecsemő. Némelykor
egy semmi zavarba hozza ; olykor egy sziklán, a mely az előtérbe való, elveszti
a fejét, olykor megbotlik egy kis ügyetlen alaknak a drapériáján. De ha a fák
ellen tör, ha a zöld lombokat látja, akkor elemében van és elragadtatva7; felkiált :
„Ah, mily gyöngéd ez a zöld színi..."
*
Ha vizsgálat alá vesszük a természet e nagy költőjének lényét, életében
három korszakot állapíthatunk meg: 1826-tól 1836-ig olasz útjának befolyása
alatt áll ; ez időtől kezdve a második olasz útjáig a franczia tájakat nézte sza-
badabb felfogással ; életének utolsó húsz évében pedig törekvéseinek zenitjén
állott. Sajnos, a mester óriás sokaságú műveinek legnagyobb részét csak repró-
43. Corot : Toszkánai emlék. (Karcz.)
44. Corot : Fürdőző nők.
Camille Corot
93
dukcziókból ismerhetjük. A Louvre-ban az 1902. év kezdetéig csak hat képe
volt, ez év január havában azonban Thomy Thierry hagyatékából még tizenkét
kisebb-nagyobb festmény került oda. A franczia vidéki képtárakban is találni
elvétve egy-egy Corot-t; a Douai-i, Langres-i és a most már német Metz-i
múzeumokban. Párizsban azonban a rue Laffitte majdnem minden egyes mű-
kei eskedojénél akadunk Corot-képekre. Egy ityen czégnél vrolt alkalmam a legszebb
45. Corot : Souvenir d'Italie. (Karcz.)
Corot-festmények egy egész gyűjteményét látni, a mely a Weiller-féle magán-
képtárból származott és a Hőtel Drouot aukcziójára került. Érdekes, hogy ezen
az aukczión alig akadt műbarát, a ki egy-egy Corot-ot megvett volna ; a képek
újból csak a műkereskedőkhöz kerültek vissza, a kik most várnak, míg valami
gazdag amerikaiban fényes vevőre akadnak.
A „Pastorale. Souvenir d’Italie u czimű festménye, melyet 1873-ban nem
tartottak érdemesnek a médaille d’honneur-re, 1896-ban Skócziába, a glasgowi
94
A barbizoni művészek
múzeumba kei ült, s szinte csodálatos, hogy ez az egyetlen kép azóta mennyire bűv-
körében tartja a skót művészetet. Hatása oly nagy hogy valóságos iskolát csinált.
Tónusait, textúráját minden untalan fel-felismerhetjük a modern glasgowiak
festményein.
Corot művészi egyéniségét tanulmányozva, nem fölösleges első szárnypróbál-
gatásainak rajzbeli minőségét megfigyelni. Későbbi éveiben sokszor illették azzal az
igazságtalan szemrehányással, hogy a mesternek a rajz gyenge oldala volt. Muther
Rikhá rd, a szellemes és poétalelkű német műbiráló, a ki különben rajongó imádója
Corot- nak, a kit XIX. század Theokritjának nevez, e tekintetben elődeinek véle-
ményét felülbírálás nélkül tette a magáévá. Pedig Corot mestere volt a rajznak
is, a melyet pályája kezdetén odaadó lelkesedéssel ápolt, mint azokból a tanul-
mány aiból látható, melyeket a múlt század huszas éveinek kezdetén a római
Campagnaban készített (lásd 41., 42., 43. sz. ábrákat). Egyes részleteket: fatör-
zsöket, sziklákat, facsoportokat húszszor és harminczszor rajzolt, nagy oda-
adással, nagy tudással és ha ezeket az igénytelen lapokat megtekintjük, csodálni
fogjuk a természetes rajzot, a biztos kivitelt, a szigorú tanulmányt. Első képeiben
ép azok a festői qualitások hiányoznak, melyek később híressé tették a mestert.
Az 1826. évből való három képe: „Vue du Fórum romain", „Vue du Colyseé"
és „Castelgandolfo", a Louvreban láthatók. E képek mindegyikében megtalál-
ható ama nagy fáradságok árán szerzett rajztudásnak uralkodó szerepe, melyet
Corot a Civita Castellana-i tartózkodása alatt sajátított el. Kimagasló qualitásai
et képeknek épen a formák elrendezésében rejlenek, nem pedig a festői szín-
hatásokban, melyek itt még egyhangúak, hidegek és szárazok. Ugyanez áll az
1827. évi Salonban kiállított képeiről: „Vue prise áNarmi", „Campagne de Romé",
a melyek most vidéki franczia múzeumokban, Douai-ban és Langres-on láthatók.
Ezek a képek alkotják a mester első művészeti korszakának tartalmát.
A fiatal Corot ekkor még a Bertin klasszikuskodó szemével látott, de egyúttal
már megszívlelte a fiatalon meghalt Michallon tanácsát, a ki maga ugyan a
régi kitaposott úton haladt, de figyelmeztette tanítványait, hogy a természetet a
maga igaz valójában tanulják megismerni. Corot ekkor még nem fedezte fel
saját egyéniségét, s ha e római képeiben, különösen pedig a „Vue du Colyseé"
czímű kis vásznán már fel-felcsillan is az az ezüstös tónus, a mely későbbi
képeinek megadja az igazi Corot-jelleget, az még csak első, öntudatlan nyilvá-
nulása volt az ő gyöngéd lelkének, mely a ködös, homályszerű, de a derűtől
átrezgő hangulatokat kereste.
Vagy nézzük a Louvreban 141 /a szám alatt őrzött képét, a mely L’Alle-
mand-féle hagyatékból került a franczia nemzeti múzeumba. Czíme : „Souvenir
d’Italie. — Castel Gandolfo". Corot ezen képet 1826-ban festette, tehát pályája
kiindulási pontján. Balra egy kis dombon a ragyogó színű kastély, melyet kúszó
növénynyel borított fák vesznek körül. Egy fa tövében egy pásztorfiú a pán-
furulyán játszik. A háttérben, lombozat mögé bújva, két kecske hallgatózik. Az
előtérben sötétzöld pázsit, melyet piros mezei virágok élénken tarkítanak. Maga
a völgy ezüstös ködfátyolba burkolózik.
Első pillanatra látni, hogy ez a kép a természetet nem az igazi formáiban
adja vissza, hanem csak a hangulatot, a melyet a teremtés e kis részlete az
40. Corot : Tájkép. (Paysage.) Olajfestmény.
Művészeti könyvtár: A barbizoni művészek.
47. Corot: Anya és gyermeke.
I
48. Corot: Zene és művészet.
7
Cainille Corot
101
érző emberben kivált. Tudjuk, hogy a pánfurulya már idejét múlta, de viszont
érezzük, hogy e kies kis tájba csak ez a pásztorgyerek illik bele, idillikus, derült
érzésével. Ebben a képben még erős és biztos kézzel adja vissza a formákat,
de már öntudatlanul alkalmazza azt a vibráló ezüstös tónust, a mely későbbi
képeinek uralkodó eleme.
Látjuk tehát, hogy Corot művészetének első korszakában súlyt fektetett
a formákra és nagy tudású rajzoló is volt, mert még csak kereste azokat a
festői eszközöket, melyek hangulatainak kifejezésére szolgálhattak volna.
Olaszországból visszatérve, Corot a saját hazáját utazta be. Előbb Dél-
Francziaországban tartózkodott s onnan a Normandie-n át került Vilié d’Avray-ba
s innen a fontainebleau-i erdő művészkoloniájába. A természetet újabb nyilván u-
lásaiban ismerte meg s így újabb feladat előtt találta magát. Most már lemondott
arról, hogy a tájnak sajátságos jellegét adja vissza, inkább újból alkotja a ter-
49. Corot : Római kép. (Vue de Romé.)
mészetet, a mennyiben a teremtést a saját lelkének érzéseivel gazdagítja. A dél-
vidék vakító arany napja bántja a szemeit, a mely inkább a sápadt, ezüstös,
gyöngyszinű finom fényhatásokat keresi. Tompítani akarja a verőfényt és azért
most már öntudatos czélzattal szövi azt a rezgő, ezüstös fátyolt, a melybe a
természetet beburkolja. Ha ebből a korszakból való képeit nézzük, már mólóban
látjuk a rajzbeli qualitásokat. A szigorú forma már háttérbe szorul, mert a
mester már nem az egyes tárgyak rajzát akarja képében feltüntetni, hanem a
formáknak csak azt az összhatását, a mely a hangulatot kelti. Könnyebb,
szélesebb lesz -az ecset vonása. Imitt-amott már ráakadunk azokra a pehelyszerű
párafoszlányokra, melyekben az utolsó képein az egész természet szinte fel-
oldódik. A mesternek alighanem provence-i útjából, tehát művészetének második
korszakából való a gróf Andrássy Gyula tulajdonában levő: „Vue de Nice“ (Nizzai
látkép). Ugyanebből az időből valók a „Bacchans-nőkkel enyelgő Szilén “ (1838),
Egyiptomba menekülő Szent Család" (1840), „Demokritus az abderitáknár (1841),
102
A barbizoni művészek
„Krisztus az olajhegyen “ ( 1 844 a Langres-i múzeumban), „Homeros a pásztorok-
nál “ (1846), „Daphnis és Chloe" (1846).
Mind e képekben a figurális részeknek nincs saját czéljuk, csak mint han-
gulatkifejezők szerepelnek a tájképben, mely a mester e korszakában még abból
a törekvéséből indul ki, hogy a klasszikus ízlésű tájat összeolvaszsza a hazai
természettel.
A harmadik korszakot a Louvre-ban két kép jellemzi. „Paysage. Une
Matinéé" (Reggel) a czíme az egyiknek, mely az 1849. évi Salonban mint
„La Danse de nymphes" aratott óriási sikert. A levegőt és a rezgő, puha
lombozatot ezüstös fátyol borítja ; jobbra egy nymfa, a mely egy másikat előre
húz, oda, a hol egy fekvő férfi körül körtánczot lejtenek a nymfák. Mily remek
költészetet tartalmaz e kép. Érezni, hogy a táj franczia, de nem oly természet,
a mely valamely gyakorlati czélnak szolgálna. Nem dolgos emberek járják ezt
az erdőt, vadászok nem kergetik a vadat, favágók nem töltik be zajjal e csöndes,
derűs tájat. Érezzük, hogy e talajon a sivár munkának nincs helye, hogy e
lágy, rezgő lombok alatt csak örülnek az emberek és nem verejtékeznek.
Igaz, hogy Corot idealizálja a természetet, de azért mégis épen ellentéte a
klasszikusoknak, mert az emberekből nem csinál Isteneket, hanem a mythologia
isteneit emberi örömek közt mutatja, kivetkőzted isteni voltukból és örülő, gyö-
nyörködő emberekként mutatja be, emberi érzéseket fejez ki velők. Az ő ideális
természete nem pózol, nem ünnepélveskedik, nem kápráztató, hanem derült ; nem
fenséges, hanem idillikus. Most már tudja a mester, hogy lelke derült csöndjének
sem a ragyogó nap, sem a komor, viharos ég nem felelnek meg, most már csak a
nap ama szakában él az ő művészete, a melyben tompított, sápadt, ezüstös fény-
ben mutatkozik a természet. A hajnal, és a korai alkony az ő világa. Már meg-
találta a neki megfelelő palettát is : kerüli az erős, mély szineket, csak két-három
elmosódó tónust rak habos pehelyként a vászonra. Mivel pedig egy és ug3^an-
azon hangulatot festi szünet nélkül, olybá lesznek a képei, mintha folyton
ismétlődnének. Hasonló, sőt némelykor egyenlő az elnevezésük is: „Matinéé",
„Soir", „Calme", „Solitude" — „Reggel", „Este", „Csönd", „Magány"
de azért sohasem másolja a saját képeit, hanem finom árnyalatokban más-más
változatban mutatja be egy és ugyanazt a hangulatot. A formát már semmibe
sem veszi és a rajzra már nem fordít gondot. Csak a levegő és a fény hatá-
saival törődik, s ezért vázlatszerűek lesznek a képei, a melyekben gyakran
csak egy-két tónus látható csodálatos árnyalatokban, de ezek az árnyalatok
is elmosódok, pehelyszerűek, aetherikusak, a mit a franczia egy lefordíthatlan
szóval fejez ki: „vague". Utolsó képeiben már nem látunk más szint, mint
pehelyszerű zöld vagy szürke tónusokat. Még a fái is olyanok. Csak nyírfákat
fest vagy rezgő nyárfát, melyek híján vannak az erős, kémén}' formáknak.
így még ezek a részletek is elmosódnak, ködszerűen hatnak. A mit ő maga
így magyarázott meg:
„On me reproche le vague de mes tableaux. Mais quoi ! La natúré flotté!
Nous flottons! Le vague, c’est le propre de la vie!" (Szememre vetik képeim-
nek bizonytalan formáit. Ugyan ! Hisz a természet formái is lebegnek. Mi is.
Ez a bizonytalan lebegés maga az élet.)
>. Corot : „Vilié d'Andray.“ Olajfestmény.
51. Corot : A tó
\ A
Corot : Fiirdőzők.
Camille Corot
109
Az ő természete gyöngéd fényben olvad fel, csak a lombozat és a talaj
mutat némi erősséget. Dehát fogható-e a hangulat? Vannak-e kifejezésbeli
törvényei ? Jogosultabb kifogás lenne, ha a művész egyoldalúságáról beszélnénk.
Mert az ő ecsetje tényleg csak ezeknek a „vague" hangulatoknak volt a kifeje-
zője. Ezt találjuk a Louvre-beli „Paysage" (Tájkép, lásd 46. sz. ábrát) czímű
vásznán, ezt az utolsó korszakbeli „La Solitude“-on, a „Matin á Vilié d’Avray-ban
(lásd 50. sz. ábrát) és legutolsó képeiben is: a „Souvenir d’Arteux du Nord“,
a „Pastorale" és a „Le Passeur“ cziműekben. Mindeme képekben sajátságos
ezüstös, rezegve omló levegő reflektálja a szelidebbnél szelidebb fényeket; a
finom, tavaszi láthatáron lágy dombok emelkednek, és a vizen csöndesen úszik
egv-egy bárka, melyben egy magányos ember nyugodt boldogsággal csodálni
látszik az idillikus szürkés harmóniát. Legutóbbi alkotásaiban már kétségte-
lenül modorossá válik a mester végtelenül finom ecsetkezelése, és a kép inkább
vázlatnak látszik, mint kész festménynek. Volt idő, hogy a mester komor felada-
tokkal is kísérletezett. Megfestette ugyanis a múlt század 50-es évei folyamán
„Sodorna pusztítását" (1857), „Macbeth-et a boszorkányokkal", Dante-t és Virgilt
a titokszerű erdő szélén, — de képeiben határozottan nagyon sötétre festette a
hangulatot; csupa fekete tónus uralkodik rajtuk, a mi az erőszakoskodásnak
jellegét viseli magán. Sajátságos, hogy Corot éppen a „Sodorna" képét szerette
legjobban. Egyik barátjával beszélt róla és melankolikusan mondta :
„ - Nem látták ezt a képemet, a mikor kiállítottam. A szomszéd kép kerete
elnyomta az én alakjaimat. Hát bizony, így nem lehetett híressé ez az én Loth
asszonyom. De, igazán mondom, ha a műtermemben tűz keletkeznék, ezt men-
teném meg mindenek előtt."
Muther a XIX. század legfinomabb lelkének, legnagyobb poétájának nevezi.
Találóbb talán, ha azt mondjuk, hogy Corot, a műtörténelem legderűsebb szelid-
ségű, legidillikusabb lelkű művésze volt. A festészet Theokritjának sem mond-
ható, mert leheletszerű finom ecsetjének inkább felel meg az olasz Guarini
pásztorköltészete. Minden egyoldalúsága mellett minden idők egyik legnagyobb
művésze volt, mert csöndes szubjektivitása oly óriási erejű volt, hogy az ő
derült, harmonikus világfelfogását a kép szemlélőjével nemcsak közli, de hatalma
alá is hajtja. Élete derült poézis volt : szelíd, édes harmóniák folyamata, mely
Beethoven C-moll szimfóniájának remek költészetében oszlott fel.
(Francois Daubigny. — Kari Daubigny. — Antoine Chintreuil. — Louis Frarujais.
pignies. — A kombattansok.
Henri Har-
Fran^ois Daubigny (szül. Párizsban, 1817-ben, meghalt 1878 február 19-én)
némelyik műtörténész szerint nem tartozik szorosan a barbizoni iskolához. E nézet
annyiban téves, mert Daubigny nemcsak Barbizon-ban festett, de abban az időben
állította ki első képeit, a midőn a tájkép ujjáteremtői a legszívósabb küzdelmeiket
harczolták. Az 1838. évtől kezdve majdnem minden tárlaton részt vett és ugyan-
akkor nyerte ő is az elismerést, a midőn Corot és az előbbi fejezetekben tárgyalt
mesterek az ismeretlenség homályából kiléptek a dicsőség ragyogó napjára. Téves
tehát az az állítás, mintha Daubigny csak a „csata után“ érkezett volna, és ugyan-
csak anakronizmus az a vélemény is, a mely Daubigny-t nem a barbizoniak-
hoz sorolja, hanem a későbbi realizmus hősei mellé, úgy tüntetvén fel szerep-
lését, mintha Daubigny, a Courbet művének követője lett volna. Életének
leírása igazolni fogja, hogy Daubigny a modern tájképfestészet úttörőjének nehéz
munkájából becsületesen és nagy erővel vette ki a maga részét.
A Daubigny név dynasztikus értelemmel bír a franczia művészetben. Francois
apja is festő volt, fia, Kari is, mint ilyen aratott babért. Francois az apja iskolá-
jában ismerkedett meg az ecset kezelésével és azután Delaroche-hoz került, az
akkori bourgeois-világ e legkedveltebb mesteréhez, a ki a fiatal művészcsemetét
azonban nem a saját szakmájába, sem a történelmi festészet titkaiba nem avatta
be, hanem a tájképfestészet felé irányította figyelmét. Delaroche tulajdonképen
maga is tájképfestőnek indult a pályája kezdetén. A Watelet iskolájában meg-
tanulta a természet nyárspolgárias szeretetét és többet ő sem nyújthatott a fiatal
Daubigny-nek.
Pedig ebben az időben már nagyon unalmasan hangzott ez a nóta, mert
a művészetben már megszokták az angolok erőtől duzzadó friss dallamait és
a Michel és Huet szenvedélyes akkordjait. Daubigny is érezte, hogy a Delaroche
kijelölte úton nem fog tovább haladhatni. Odament tehát új inspirácziókat szer-
zendő, a hol minden idők művészei a magasztos szépnek forrásaihoz zarándokoltak:
Itáliába. Onnan visszatérve, Párizs környékén, különösen pedig a Departement
lsére-ben tanulmányozta a természetet. Jegyezzük meg azonban mindjárt, hogy
Daubigny egészen más szemmel nézte a szabad természetet, mint a vele együtt
53. Corot : Fürdőző nők.
Művészeti könyvtár: A barbizoni művészek.
54. Corot : Souvenir d'Italie.
Francjois Daubigny
1 1 r>
indult kartársai. Ő nem annyira a természet benső tulajdonságait kereste, hanem
a vidékei. Nem a teremtés nagy vonásait látta, hanem annak családias, kedélyes
jellegét. Az ő természete nem hasonlít sem Virgilius, sem Theokritosz termé-
szetéhez. Inkább Horatius ódáihoz.
Először az 1838. évi Salonban jelent meg „Szent Louis“ czímű képével, a mely
nem lévén egyéb félénk kísérletnél, a műtörténelemre nézve ép oly érdektelen,
mint ama többi képe, melyet művészi pályájának első tíz évében festett és
kiállított. Szereplése tulajdonképen csak a múlt század ötvenes éveiben kez-
dődik, mikor már saját jellege van a Daubigny művészetének, a mely jelleg őt
„a víz és a tavasz festőjévé" tette. Naiv lelkületére csak a „szép idő" volt
hatással, azt festette meg számtalan változatban. A harmatos reggel, a derült
délelőttök és az enyhe déli idő voltak kedvencz tárgyai. Az estét is szerette,
de csak akkor, ha lágy szellő mozgatta a lombokat és ha a napnak egy-egy
eltévedt sugara még rezgő játékát űzi az enyhe levegőben. E bájos hangu-
latokat széles ecsetvonással festi meg, a mely az ő művészeti technikáját
jellemzi.
O a természetbe embereket is állított és pedig nemcsak mulató, gyönyörködő
statisztákat, hanem olyan alakokat, a kik a természethez valamelyes viszonyban
állottak. Millet a földmunkát magasztos vallásosságában mutatta be; Jules Breton
azt a komoly kapcsot, a mely az embert az anyaföldhöz fűzi, Daubigny azonban
azt a boldogságot látta, melyet a teremtés a dolgos embernek nyújt. Az 1852. évi
Salonban kiállított „Aratás" („La récolte“) czímű vászna a dúsan jövedelmező
mezőt mutatja, az aratók víg csoportját. Későbbi képei, „A szajnapart“ (Bords
de la Seine), a mely most a nantes-i múzeumban van, vagy a st-cloud-i kastély-
ban őrzött „Gylieu-i tó", a mestert mint a víz remek festőjét mutatják be. Ez
utóbbi képéért a harmadik érmet nyerte el Daubigny.
1855-ben az „Optevoz-völgyi zsilip" („Écluse dans la vallée d’Optevoz“)
czímű vásznát az állam a luxembourg-i múzeum számára vette meg, a honnan a
kép időközben valamelyik vidéki képtárba került. Ezen a képen a mester már
elérte tárgyának azt a szabad megoldását, mely minden modorosság nélkül
adja vissza a természet levegőjét és fényét. Szinte vakító napvilágban mutatja
a zsilipet, annak bájos, békés hangulatával. Különös érdeméül tudandó be a
művésznek, hogy e képén még az árnyékolás is az igazi természet frissesé-
gével hat.
1857-ben érte el legnagyobb diadalát „A tavasz" („Printemps“, lásd 55. sz.
ábrát) czímű képével, a mely most a Louvre-ban foglalja el méltó helyét.
A tavasz bájos mosolyát véljük látni ezen a képen, a mely zöldkalászú búza-
földet ábrázol, virágzó almafákkah A háttérben egy boldog szerelmes pár
enyelgése jelképezi a tavasz ébredését. A kép távlata oly finom tónusú, a
kalászok zöld színe oly lágy és ragyogó, hogy a néző a tavasz illatát érzi.
Ugyanez évben állította ki a „Nyugvó nap" („Soleil couchant“) czímű képét
is, a melyet finom tónusai és remek összhangja tesznek nevezetessé. A föld,
az ég és a fák szinte dallamosan illeszkednek egymáshoz. A nap utolsó láng-
kévéi mintha aranyköntöst borítanának a lombra, a föld pedig kéjesen remeg
a tavasz csókjai alatt. Valami édes báj van e képekben, mely báj annál
8*
116
A barbizoni művészek
erősebben vonzza a nézőt, mert a festő öntudatlan igénytelensége nyilatkozik
meg benne. A technika szinte vázlatszerű és már közel áll a Daubigny későbbi
modorához, a mely az egyszerű, nagy vonásokban véli a kifejezés legjobb esz-
közét megtalálni. De ennek daczára a részletek nincsenek elhanyagolva.
Az 1861. évi Salonban kiállított „Viliágé “ („Falu“) czímű vászna már forduló-
pontját jelenti a mester művészetének. Most már csak az összhatást tartja szem
előtt, már csak olyan hangulatot akar kifejezni, a mely a nézőt egyetlen egy
tónussal hatalmába ejti. Ezen törekvése határozottan a művészet rovására esik
azokon a tájképeken, a melyeken valami elhagyatott tarlóföldet, egy zavarosvízű
patakot, vagy valamely puszta lápmezőt nehány vihartépte házikóval fest. E képe-
ket bizony csak jó távolságból szabad megtekinteni és ekkor hatással is vannak a
nézőre. A közelből nézve azonban csak az ecsetvonások összekuszált tömkelegét
látni : íme a pointillista modor egyik első kísérlete a modern festészetben. Úgy
55. Franíjois Daubigny : Tavasz. (Le Printcmps.)
látszik, Daubigny is csak kisérletképen használta ezt a technikát. Későbbi
képei, újból a részletezésnek is megadják a maga jogát. „Szüret a Bourgogne“-
ban (Vendange á Bourgogne, lásd 56. sz. ábrát) czímű vásznán, melyet
1863-ban festett és mely most a Louvre-ban látható, elbájoló őszi hangulat:
szüretelő asszonyok sürögnek, forognak szorgos munkában, a háttérben pedig
apró gyermekek a pihenő marhákkal játszanak. Még érdekesebb az 1873-ból
való „Nyugvó nap “-ja. Tengerparti kép, csodálatos színezéssel. A vérvörös-
nap lángokat lövel a fekete tengerpartra és a végtelen messzeségbe elnyomulú
vízre. Vagy a „Hó“ („La Neige“) czímű vászna, a melyen a varjak felhőszerű
raja lassú szárnyalással ereszkedik le a hóborította tájra, hogy ott eledelt keressen.
Ezeken a képeken ép oly erős az ecsetvonása, mint a „Júniusi mező“ czímű
festményén, a mely fűvel és pipacsokkal borított mezőt ábrázol; egy fénytől
beragyogott és színekben pompázó természetet, a melyért a franczia kormány
a művészt a becsületrend tisztjévé nevezte ki.
Fran90is Daubigny
117
Az utolsó időben újból az Oise-parti nyájas természetet kereste fel a művész.
Nagy sikert aratott az 1874. évi Salonban kiállított „Maison de la mére Bazot“
(„Bazot anyó háza“) czímű vásznával, a mely egyike a legjobb képeinek.
Pompás meleg tónusai, a csöndes füst, a mely a sötét lombozat mögül kifehérlő
házikóból a ragyogó égre száll : a fény- és árnyékhatásoknak legfinomabb meg-
figyeléséről tesz ' tanúságot. És ebben állott tulajdonképen Daubigny erőssége.
Paradoxon-nak fog feltűnni, de épen festői ereje vitte Daubigny-t arra,
hogy a kezdetben vázlatszerű technikája később kúszált foltokká fajult el.
Mert abban a törekvésben, hogy a természetben levő tónusok egymáshoz való
viszonyát minél teljesebben és találóbban fejezhesse ki, kénytelen volt a ter-
mészeti hatásokat a maguk frisseségében az egyes tónusoknak gyors meg-
jelölésével vetni vászonra. így szükségszerűen dekoratív érzésbe hajlott át a
56. Frarujois Daubigny : Szüret Bourgogneban.
művészete. De művészeti értékét megadja képeinek becsületes törekvése : a
természetet nemcsak a maga igazságában, hanem poétikus tartalmával is meg-
festeni. S mert ez a törekvése képei legnagyobb részében sikerült is, Daubigny-t
a modern franczia iskola legjobb mestereihez számítjuk és pedig úgy is
mint festőt, úgy is mint metszőt, mert Ruysdael-metszetei valóságos remekek
a maguk nemében. De a franczia akadémia őt ép úgy nem tartotta érdemesnek
tagjai sorába befogadni, minta hogy megtagadta e tiszteletet Huet-től, Rousseau-tól,
Corot-tól és még több oly mestertől, a ki a franczia szellemnek, a franczia
nemzetnek egymaga annyi örök dicsőséget szerzett, mint a mennyit az akadé-
mikusok egész légiója sem. A Louvre, a mely az 1901. év végéig csak két
Daubigny-képet tartalmazott, az 1902. év január havában még tizenhármat
függeszthetett fel a modern franczia festők Vili. sz. termébe. E tizenhárom képet,
melyek közül a leghíresebbek: „La Maré aux hérons“, „La Tannie á Erith
A barbizoni művészek
1 18
és a „Le Moulin de Gylien“ czímű vásznak, a már többször említett Thorny
Thiéry műbarát hagyományozta hazája világhírű múzeumának.
Daubigny, a ki az ötvenes évek óta a dicsőség zenitjén állott, 1878 február
havában halt meg Párizsban. Nevét a fiára hagyta, a ki azonban apja qualitá-
tásait korántsem érte el.
Karl Daubigny a ki bizarr kedvtöltésből e német keresztnevet használta,
nem teljesen méltatlanul követte apja nyomdokait. Ő a nagyobb távlatokat szerette.
A „Vallée de Port-Ville“ („Port-Ville-i völgy “) czímű vászna, a mely az 1875. évi
tárlaton feltűnést keltett, nagyméretű kép, a melyben a festő nagy akarattal ugyan,
de fogyatékos erővel egy völgy hangulatát akarta kifejezni. Mint apja, ő is a
komolyabb tónusokat kedvelte és ő is e barna harmóniában meleg és erőteljes szí-
neket használt. De nem sikerült visszaadnia a levegő könnyed mozgását, átlátszó-
ságát és a fény játszi sugárhatásait. Apja nagy neve mint ólomsúly nehezedett rá,
melyet nem birtak el a szárnyai. Epigon-sors volt az osztályrésze. Ha azonban
nem teszszük magunkévá azt az igazságtalan bírálati módot, a mely a fiatal
Daubigny-t csak úgy vélte megítélhetni, ha nagynevű apjával hasonlította össze ;
ha eltekintünk a párhuzamtól és nem a Herbert-et nézzük, hanem az önálló,
mástól független művészt, akkor Kari Daubigny-nak, ha nem is elsőrangú, de
becsülettel kiérdemelt tisztes helyet adhatunk a franczia tájképfestészet történeté-
ben. Mert oly művész volt, a ki a saját szemével látta a természet intim kincseit
és aki, a mit látott, ha nem is meghódító, de őszinte igazsággal tudta kifejezni.
Antoine Chintreuil (született Pont-de-Vaux-ban 181 (3-ban, meghalt Párizsban
1873-ban). Ha a Daubigny természetét fénybe mártjuk, akkor megkapjuk a
Chintreuil tájait, azokat értem, a melyeket már akkor festett, a mikor művészete
a maga teljes érettségében kibontakozott. O róla már több joggal mondhatnók,
hogy a „csata után érkezett “, mert a művészeti forradalom már javában foglal-
koztatta a párizsiakat, a mikor Chintreuil első képeit állította ki. A múlt század
50-es éveinek végén érkezett a barbizoniak közzé és mindjárt Corot mellé szegő-
dött, a kinek hű követője maradt egészen 1860-ig. Nagyon is hű követője volt,
mert első képei, a melyek most már csak elvétve találhatók a rue Laffitte egy-egy
műkereskedőjénél, úgy hatnak, mintha másolatai volnának Pere Corot vázlat-
szerű ezüst fátyolos tájképeinek. Azért a Szalon műbirálói alig vettek tudomást
Chintreuil létezéséről. Még az 1857. évi tárlat alkalmával Edmond About arra
szorítkozott, hogy Chintreuil nevét megemlítve, csak két szót irt róla: „imite
Corot “ (utánozza Corot-t) és ez nem is volt valami új fölfedezés, hanem csak
ismétlése egy jelszónak, mely már 20 év óta járta a kritikákat. És ha Corot-ról
azt mondták „Ce que Corot peignait, c’était moins la natúré que Tamour qu’il
avait pour elle“ (a mit Corot festett, az nem annyira a természet, mint a sze-
relem a mit iránta érzett) úgy Chintreuil első műveiről egy kis variáczióval azt
lehet mondani: A mit Chintreuil festett, az nem a természet, hanem a szeretet a mit
Corot iránt érzett. És ha Corot, mint Dupré mondta, úgy festett, mintha szár-
nyak lettek volna a vállain, akkor Chintreuil első képeiről lehet azt mondani,
hogy úgy festette őket, mintha Corot állott volna a háta mögött.
Később azonban felszabadult a nagy mester hatása alól. Sőt egész ellenkező
irányban haladt tovább. Szakított a tompa világításokkal és a végtelen messzire
Antoine Chintreuil
19
nyúló láthatárokat kereste, melyeket úgyszólván fényözönben úsztatott. Valami
sajátságos bizarr kedve támadt. A legsivárabb, legkopárabb természet egyes
részleteit festette meg csak azért, hogy a fény játékát minél hatásosabban mutat-
hassa be. Egyik képén a reggeli napot látjuk, a midőn a gyér pázsit harmatját
mohón magába szívja ; egy másik képén a napsugarai elárasztják a sötét tónusú
burgonyaföldet ; egy harmadik képén egy pár bokrot látunk, melyek a jégeső
csapkodásai alatt összerezzenek ; vagy a vihart festi, a mikor elaszott fák közt
járja toporzékoló tánczát. De nem az a czélja, hogy a természet elementáris erőit
fesse, hanem csak az ellentéteket keresi, a melyek a fény és levegőváltozásokat
szembetűnőbben mutatják. A 60-as évek végén festette a „Le bosquet aux chev-
reuils“ („ Őzikék lásd 57. sz. ábrát) czímű képét, a mely most a Louvre-ban
látható. Kis erdőrészlet, világos zöld pázsittal, a háttérben lombos lugas, a mely
a nap sugárkévéi alatt a földre hajol. Egy kis őzike-csoport fürdik a fényben.
A tavaszi nap sajátságos poézise szól ebből a képből, a mely bámulatba ejti
a nézőt a fényjáték szokatlan hatásaival.
Legtökéletesebb művét halála előtt az 1873. évi Salonban állította ki a
mester. „Pluie et soleil“ (Eső és nap) a czíme e nagyméretű vászonnak, a melyet
Desbrosses festő ajándékozott a Louvre-nak. Igazi rusztikus hangulat. A forró
nap a zöld rétre löveli sugarait és egyúttal meleg, permetező eső hull, melynek
egyes csöppjei mint csillogó drágakövek hullnak a talajra, míg a meleg földből
vékony párafelhők emelkednek felfelé. Ezen a képen legnagyobb diadalát üli a
Chintreuil ellentéteket kereső művészete. Mert nem csupán üres technikai játékról
tesz tanúságot ez a festmény, hanem hangulattartalmánál fogva poétikusan is hat.
Chintreuil komolyságáról egyébként tanúságot tesznek azok a tanulmányai, a
melyeket Carpentier a Louvre-nak adományozott. E tizenhét lapból megtudjuk,
hogy Chintreuil minden képéhez nagy gonddal megrajzolt tanulmányt készített,
és az egyes tónusokat a szabad természetben rakta a vázlatra, sokszor keserves
nagy kínlódással. Desbrosses festő, a ki benső barátja és nagy tisztelője volt
Chintreuil-nek, egy nagyobb műben írta meg a művész életét és abban elmondja,
hogy festőnk egy-egy tónuson néha napokig bajlódott, míg azt a maga termé-
szeti igazságában kifejezhette. Az elismerés, a mely Chintreuilt életében nagy
ívben kerülte ki, immár halála után babérral koszorúzza a művész emlékét.
De ebből már csak inkább a műkereskedők húznak hasznot, a kik a Chintreuil
névvel jegyzett képeket nagyra tartják. Lelkes kombattánsa volt a barbizoniaknak.
Új útakat nem fedezett fel, de az úttörők által nyitott ösvényeken erős lépé-
sekkel és komolv lelkesedéssel haladt tovább. A „vaillants de 1830“ közt ő is
bátor vala és a nagy czélért rajongó.
Louis Fran^ais (született 1814-ben Plombiéres-en (Vogezek-ben) meghalt
1897-ben Párizsban.) Ez a Corot-tanítvány egy tekintetben felülmúlta mesterét:
mint az Akadémia tagja halt meg. De a miben nem érhette el soha, az a Corot
elbájoló poézise. Az ő poézise olyan, mint némelyik formaköltőé : nem a hangu-
lata költői, hanem nagy gonddal keresett és mesterileg összeállított rímekkel akarta
a poézist kifejezni. Képei ezért modorosak és habár sohasem vázlatszerűek, hanem
mindig lelkiismeretesen megrajzoltak, mégsem gyakorolnak mélyebb benyomást
a nézőre, mert híján vannak az éltető léleknek. Corot Olaszország után tanul-
120
A barbizoni művészek
mányozta a franczia természetet és azon volt, hogy az ideális tájképet a termé-
szetbe illesze bele. Fran9ais csak későbben ment Olaszországba, a mikor már
hazájának vidékeit megfestette volt. Ő is a fényhatásokra és az ezek által elő-
idézett hangulatokra fektette a fősúlyt, de képein inkább csak a technikát hono-
ráljuk: a lelkünk hideg marad. Kezdetben szépen indult. Az 1844. évben kiállított
„Novembre“ czímű festményének, a mely egy erdőrészletet az est kékesszürke
homályában ábrázol, hangulatos tartalma is van, a mennyiben a néző szinte
érezni véli a közeledő tél fagyos leheletét. Még jobb az 1853-ban kiállított „Fin
de l’hiver“ (Tél vége), a mely a Luxembourg gyűjteményében látható. Erdő széle,
rügyező lombbal, a melyet a piros alkony lágy melegsége vesz körül, míg az
előtérben levő fákra lassan leereszkedik az éjjel. De már 1857-ben határozott
hanyatlásnak indul. A „Vallée de Mtinster“ czímű képén technikája már fölötte
modoros, a mennyiben rajza túlírnom, elannyira, hogy a részletek az összhatást
elnyomják. Az is baja még e képnek, hogy egyes részletei valóságos másolatok
a mester korábbi képeiből.
Ekkor Olaszországba ment Francais, a hol új világ nyílt meg a szemei
előtt. 1863-ban állította ki a most a Luxembourg-ban látható „Orphée“ czímű
nagyobb méretű vásznat, a melyen komoly, ünnepélyes hangulat mutatkozik.
Orpheuszt ábrázolja, a ki a hold ezüstös fényében siratja Eurydicét. 1864-ben
bemutatta „ Szentliget “ czímű vásznát a melyen Pan fényben úszó tavaszi
levegőben egy kis pásztorfiút furulyázni tanít. Ugyanilyen modoros festmények
a Luxembourg-ban levő „Daphnis és Chloe“, valamint az ugyancsak ott látható
vízfestményei, mint a „Vue prise au lac de Nemi“ : a nemi-i tó, s balra egy
terebélyes fa és a messzire elterülő erdőnek egy megvilágított tisztása ; „Vue
prise á Ponté Mamolo“ : balra a Tiber, jobbra legelők és a háttérben a Tnap-
sugárban kékelő hegyek. Mindezeknek a képeknek éppen csak a fényhatás és
a jól megfestett levegő adja meg a modern színezetet, egyébként pedig keveset
különböznek a Poussin olaszországi tájképeitől.
A 60-as évek végével új fordulópontot vesz a Frai^ais művészete. Fíaza-
térve a Szajna partjain keresi képeinek tárgyait. Megelégszik a természet egy-
szerűbb részleteivel, és inkább arra törekszik, hogy ne a tárgyak körvonalait,
hanem intim hangulatait fesse meg. Most már közelebb jut a modern irányhoz.
Az 1866-ban kiállított „Reggeli hangulat “ („Matin“) egy kis bokorcsoportot ábrázol,
a melyet a közeli vízből felszálló köd vesz körül. Itt már sikerült Fran9ais-nek a
hajnal sajátos hangulatát visszaadni. 1872-ben egy érdekes tavaszi hangulatot
mutatott be, de legjobb képe kétségkívül az 1873-ban kiállított „Souvenir de Nice“
czímű vászna. Kert, a mely inkább kis földi paradicsom. Egy árnyékos fasor, gyü-
mölcscsel borított narancsfák, pompázó virágbokrok. A fák gályáin át sárga ház
látszik zöld napellenzőkkel ; nyúlánk pálma az azúrkék égbe mered és a háttér-
ben a ragyogó ég ereszkedik le a fényben úszó tájra. Napsugár és boldogság ez a
kép, a melyben ritka erővel nyilatkozik a déli természet megigéző, kábító illatú pom-
pája. Ezzel a képpel Fran9ais művészetének csúcspontját érte el. További pálya-
futása már újból csak hanyatlás. Az 1874-ben kiállított „La source“ („A forrás“)
czímű kép csak ismétlése az 1872. évi Tavasz-nak, és az 1875. évben bemutatott
„Havin du puits noir“ komor sötét tónusai nem tartalmaznak semmiféle hangulatot.
Louis Frar^ais
121
Mint Dupré, Fransais is szép sikert ért el metszeteivel, melyeket Dupré,
Corot és a híresebb hollandi tájképfestők után készített nagy gonddal és rajz-
tudással. A rajz már vérében volt. Sokszor emlitette, hogy pályája kezdetén
mennyit rajzolt, hogy kenyerét megkereshesse. Tizenöt éves korában került ugyanis
Párizsba, a hol egy könyvkereskedésben nyert alkalmazást. Már ott, a sötét bolt
egy rejtett zugában kiváló szeretettel bújta a nagy könyveket, melyek a franczia
művészetről szólották s ha csak egy kis szabad ideje akadt, azzal töltötte a
pihenésre való órákat, hogy e műtörténelmi könyvek illusztráczióit iparkodott
lemásolni. Vágva támadt festővé lenni, könyvkereskedői foglalkozását kedv-
57. Antoine Chintreuil : Őzikék. (Le bosquet aux chevreuils.)
telenül űzte, a minek az lett a következése, hogy gazdája elbocsátotta. Fran^ais,
a mint barátainak mondotta, csak örült ennek az eseménynek, amelyet úgy fogadott,
mint a sors barátságos útmutatását. Most már teljes akaraterővel festőnek készült
és bizton remélte, hogy új pályáján sok babért, sok dicsőséget és sok aranyat
fog aratni. Az első időben bizony nagyon rosszul ment a dolga. Több volt a
nélkülözése, mint a harapni való kenyere. De a fiatal ember a reménységéből is jól
lakott. Ha nagyon korgott a gyomra, akkor élénk fantáziája a leggyönyörűbb jövőt
varázsolta elé, míg aztán boldogan elaludt, hogy reggel újabb nyomorra ébredjen.
Akkor azonban boldogan sietett mesterének műtermébe, s ha az olajfestékek
szagát érezte, már el is felejtette minden gondját. Körülbelül öt évig tartott ez
a tiszteletre méltó küzdelem, s akkor már akadtak műbarátok, a kik, bár potom
122
A barbizoni művészek
pénzen, szívesen megvették a művészcsemete rajzait. Sokat is dolgozott. így
tett szert arra a nagy gyakorlottságra, a mely minden képéből kilátszik, s
a mely későbben, a mikor a metszésre adta magát, oly nagy hasznára vált.
Kiváló rajztudása különben az arczképein is látszik. A Luxembourg-múzeumban
őrzik azt az arczképet, melyet a művész apjáról festett s a mely oly kimagasló
tulajdonságokkal bír, hogy bátran mondhatni, hogy Fran9ais mint arczképfestő
is a kiváló művészek közé tartozik. Még tökéletesebb az a portrait, melyet
Fran^ais az 1873. évi Salonban állított ki, s a mely Ildefonse Rousset-t, a
„ National “ czímű párizsi újság igazgatóját ábrázolja. Ez a kép tagadhatatlanul
az akkori franczia arczképfestészet legjobbjai közé tartozik.
Fran9ais, a ki nehány évvel ezelőtt Párizsban halt meg, az utolsó volt
azok közül, a kik a fontainebleaui erdő vidékén szülőhazáját alapították meg a
modern tájképfestészetnek. A kik utána jöttek, már bizony csak szürke epigo-
nok, egészen addig az időig, a míg Courbet, mint új nap, maga köré gyűjtötte
a realizmus plejádjait. FRANgAis-val véget ér az a láncz, a melynek hatalmas
szemei : Michels, Huet, Roqueplan, Isabey, Dupré, Corot, Diaz, Rousseau Daubigny,
és a melynek közepén, külön méreteivel, elütő formájával áll a nagy és erős
Millet, a ki bár központja volt a barbizoni művésztelepnek, bár hatalmas
centruma volt a modern törekvéseknek, mégis egy egész új felfogást képvisel,
a melynek csakis ő volt az úttörő-je, de egyúttal a legkimagaslóbb alakja is.
Henri Harpignies (született Valenciennes-ben 1819-ben.)
E művész már csak követő számba megy. Nincsenek saját ötletei. Ha képei
mégis különböznek az előtte tárgyalt mesterek festményeitől, annak oka abban
van, hogy Harpignies legelőször Francziaország északi részének természetét
ügyelte meg. Ott bágyadtnak, ködösnek látta az eget és ez első benyomás olv
mélyre hatolt a leikébe, hogy még az olaszországi verőfényes eget is mindig e
melankolikus színekkel szövi át. A mellett nagyon soká nézte a régi mestereket,
beleszeretett nagy rajztudásukba és náluk sajátította el azt az elvet, a mely
szerint a természet egyes tárgyait erős, szinte plasztikus körvonalakban kell vissza-
adni. így azután abba a hibába esik, hogy nemcsak a fák törzseit, nemcsak
az egyes fűszálakat, de még a levegőt is szinte konturozza, miáltal képei keményen,
szárazon hatnak. Később pedig, mintha jóvá akarná tenni a hibáját, csak felületesen
rajzol, úgy, hogy elmosódva adja vissza a részleteket, anélkül azonban, hogy a har-
monikus összhatást elérhetné. Legnagyobb sikerét 1873-ban érte el a „Saut du
loup“ (Farkasugrás) czímű festményével, a melyben a természetet a maga igazsá-
gában és a hangulatnak erőteljes kifejezéssel tükrözte vissza. E képének nagy
hatása folytán az 1875. évben a becsületrend tisztjévé neveztetett ki, miután már az
1856. évben elnyerte a Sálon egy érmét. Az 1878. évi világkiállításon a második
osztályú érmet kapta, amidőn egész sorozattal mutatta be művészetét. A Louxem-
bourg-ban levő képei közül a „Le Coliseé“ czímű kis vászon a művész olasz-
országi tanulmányait képviseli és érdekes jele annak, hogy az északi ember
miképen látja Róma napban fürdő világát. Szürke felhők takarják az olasz eget
és tompítják a verőfény ragyogását. Más két képe: „Lever de lune“ és „Un torrent
dans le Var“ érdekesen mutatja Harpignies törekvését a tárgyak alakszerű lát-
szatát a levegő könnyű fátyolával adni vissza. Ez azonban teljesen nem sikerült
58. Louis Frar^ais : Tájkép. (Rajz.)
Henri Harpignies
125
neki, mivel megfigyelése nem volt elég finom, hogy a különféle tónusok egymáshoz
való viszonyát és az igazi fény és árnyékhatásokat elérhette volna. Képei ezért
nem tökéletesek és nincsenek azon a magaslaton, a melyet kartársainak elérniök
sikerült. Ha a műkereskedők mégis óriási összegeket kérnek egy-egy Harpignies-
vászonért és ha akacf is műbarát, a ki ezeket a nagy árakat meg is fizeti, úgy
annak oka nem a képek belső értékében van, hanem inkább abban a szerencsés
körülményben, hogy Harpignies a barbizoni nagy mesterek reputácziójának közös-
ségében folytatta művészetét. Az ő dicsőségüknek egy-egy sugara bearanyozza
az ő képeit is és ez teszi azokat érdekesekké és a műkereskedelem terén
értékesekké is. Nem volt közlegény, de nem sokkal több mint alantas tiszt a
nagy elméjű és nagy szívű vezérek táborában. Mint rangbeli társait megemlít-
hetjük még :
Hector Hanoteau-í, a ki erős kézzel és határozott vonásokban lerajzolta a
természetet, anélkül, hogy igazán megrajzolná.
Charles Leroux-í, a zord pusztaságok komor festőjét ; Charles Busson-í, a
ki a gazdag kompozicziót szerette és a hatásos világításokat; Francis Blin-í, a
békés természet poétáját („Aguildo-i malom“); ide sorolhatjuk még Henri Nasom-í,
a ki izzó fényjátékokkal fantasztikus hatások után vadászott ; Hector Allemand-í,
a keresett hangulatok festőjét, és az apróbb tehetségek óriási légióját. Mert
sajátságos tüneményképen látjuk, hogy napról-napra nagyobb és nagyobb lett
a tájképfestők hada. Egy külön könyv feladatát képezhetné annak a fejtegetése,
hogy a barbizoni iskola kezdetéből mikép keletkezett az az óriási befolyás,
a melyet a tájképfestészet a festőművészetre átalán véve gyakorolt. Az egész
kialakulást le kellene írni és okaira vezetni vissza, megértetéséül annak, hogy
miképen foglalta el a festőművészeiben a legelőkelőbb helyeket a tájképfestés.
Röviden szólva : azért menekült a festészet a természet ölébe, mert a közéletben
nem talált magának való ideált. A most tárgyalt művészek kinyitották a természet
kapuit. Ők új feladatokkal gazdagították a festészetet, Millet pedig a művé-
szetbe új életet, új ifjúságot oltott,
Vili.
(Az állatfestők. — Raymond Brascassat. — Constant Troyon és tanítványai : Emilé van Marcke
Eugéne Lambert, Charles-Emile-Jacque, Guiseppe Palizzi, — A Bonheur-család.)
A festőknek a szabad természetbe való menekülése logikus küvetkezésekép
jelentkezett az irány, a mely a természet keretébe beállítja mindazt, a mi a
szabadban él és mozog. Az állatfestésnek módját ugyan már régebbi időkben
is ismerték. A hollandi iskolának kimagasló mesterei voltak ezen a téren ; maga
a nagy Rubens is előszeretettel festette meg az állatok harczait egymásközt és
oly vadászati jeleneteket is, a melyekben az állatok ellen az ember harczol.
A híres Potter, hazájának idillikus pásztoréletét festette meg és az élet hű és
tinóm megfigyelésével valóságos remekműveket alkotott. A vele egy időben élt
Albert Cuyp már a természet fény- és levegővilágát is érezteti képein, és így már
a felé a probléma felé indul, a mely az állatok megfestésénél a tájképet nemcsak
üres staffage-nak veszi, hanem azon van, hogy az állatok viszonyát a termé-
szethez, a melyben élnek, hű megfigyeléssel és az igazságnak megfelelően adja
vissza. Hogy e feladat megoldása sikerüljön, első sorban szükséges, hogy a
művész a teremtés benső vonatkozásait megismerni tudja. Szükséges volt, hogy
a mezőt, az erdőt, a termőföldet megismerjék, s csak akkor gondolhattak arra,
hogy a természetben lejátszódó életet helyes vonatkozásaiban tegyék művészetük
tárgyává.
Eltekintve bizonyos genre-képektől, melyek a háziállatokat interieurben (falak
között) mutatják be, nem lehetett szó állatfestésről a XVIII. században. A festé-
szetnek ez az ága csak akkor lendülhetett fel új életre, a mikor a művészek újból
érdeklődtek a természet benső élete s a szabad levegő- ég iránt. A barbizoniak
nevéhez fűződik a dicsőség, hogy a tájképfestéssel az állatfestést is új irányba
térítették.
A barbizoniak előtt csak „szép képet “ akartak festeni a művészek. Ha a
klasszikus iskolának voltak hívei, akkor valamilyen olasz tájat festettek meg,
piniákkal, sziklákkal és ezüstös folyócskákkal és ebbe az üvegházi természetbe
rózsabokrok illata közé és narancsfák árnyékába beállítottak egv vad bikát, a
mely ebben a paradicsomban hiába kereste a helyét, vagy talán egy pár kecskét,
melyeken első pillantásra meglátszott, hogy nem e földről valók. Vagy ha szel-
lemesek akartak lenni, akkor egy komorszinű tó partján kutyát vagy macskát
ROSE ROMIÉI R ARCKÉRE.
Raymond Brascassat
127
festettek, vagy envelegve, vagy pedig mintha elkeseredett harczban volnának
egymással^ Az ilyen képek rendesen a legnagyobb gonddal vannak megrajzolva;
nem hiányzik belőlük egyetlen falevél sem, sőt a macska selymes bundájából
minden szőrszál külön-külön hívja magára a néző figyelmét. És mégis : alig
akad művelt valaki, a ki elhinné, hogy ez a macska igazán macska. Hiányzik
e képből az eleven élet, a lehetőség illúzióját, a valóság hangulatát ébresztő elem.
Érezzük, hogy az a festő, a ki ezeket a képeket pingálta, nem érzi, nem érti,
csupán csak komponálja a természetet, hogy a levegő, mely az ő gondosan
fésült fáit körülveszi, bizony csak festék, és hogy a kiformált, testszerű alakokat
öltő árnyék épp oly hazug, mint a nap, a mely lehetetlen sugarakat lövell a paletta
szeszélye szerint összehalmozott tónusokra. A természetesség hiányát mutatják
a pózokban elhelyezkedő állatok épp úgy, mint a fáradságos gonddal megrajzolt
virágszálak, melyeken egyetlen finom erecske sem hiányzik. Mert a festő, a ki
a természetben látja a virágot, nem másolja annak minden egyes alkatrészét,
de arra szorítkozik csupán, hogy a látszatát adja meg, vagyis hogy úgy fesse,
amiképen a látás távolából, a környezethez való viszonya szerint, a maga
értékében mutatkozik. Nem a természetrajzot szolgálja, hanem a természeti kép
összhatását ; nem Linné-t akarja megértetni, hanem a teremtés formákban és
színekben bővelkedő pompáját ; nem a virág fejlődését akarja megmagyarázni,
hanem azt a hangulatot akarja éreztetni, a melyet a virág szine és illata, egész
jelenléte a természet összképében előidézni segít.
A romantikus iskola hívei laza össszeftiggésben éltek a természettel. Meg-
vetették a konvenczionális modort, de annál jobban ragaszkodtak a konven-
czionális érzésekhez. Azért a modoros rajz helyébe a kolorizmust fejlesztették
modorrá és a természeti hűséget festésbeli mesterségekkel vélték pótolhatni. Ilyen
törekvésből indulva ki, oda jutottak, hogy a természetet a színhatás kedvéért
kicsinosították, keresett tónusokba öltöztették és az egyszerű naiv életet, deklamáló
pathoszszal szólaltatták meg. Csak a barbizoniak kezdték a természetet saját,
igaz színeiben látni ; csak ők hallották egyszerű, szerény hangját és csak ők
értették először azokat a szubtilis hangulatokat, melyek benső életében nyilat-
koznak.
A természet ilyetén igaz felfogásával jöhetett csak létre a modern állatkép
is. Azon állatkép ugyanis, a mely az ökröt, a lovat vagy a tehenet nem mint
humoros, szellemes lényt mutatja be, hanem a maga valójában : kényszermun-
kájában, buta pihenésében és rest kérődzésében. Mert hazug kép az, a mely az
állatot emberi lélekkel ruházza fel, a mely illemes, kellemkedő alakot csinál belőle,
a minek csak a torzképekben van jogosultsága, de nem a nagy művészetben,
a melynek első követelménye az igazság. A komoly értelemben vett modern
állatkép tehát az, a mely az állatot abban a keretben, a melyben él, és abban
az alakban, a melyet mindennapi foglalkoztatásában, mindennapi életében ölt,
mutatja be. További követelmény pedig az, hogy a környezet ne csupán üres
staffage legyen. Szükséges, hogy az is saját jellegével hasson, hogy épp úgy ne
legyen mellékczél, mint a képen levő állat nem lehet főczél. Az igazi mestermű
csak az, a mely a tájat és az abban mozgó életet a maga összhatásában és az
egymáshoz való vonatkozásban tünteti fel.
128
A barbizoni művészek
Az első, a ki e probléma megoldására vállalkozott, a barbizoni Raymond
Brascassat (1805—1867) volt. Előtte ugyan már Xavier le Prince tett ilynemű
kísérleteket, de próbálkozásai nem vehetők komolyan, mert egészen a régi hollan-
dusok hatása alatt állott.
A Louvre-ban levő nagyobb képe „Embarquement debestiaux dans le „Pas-
sager“ á Honfleur“ (Marhák hajóra szállítása) világosan mutatja, hogy csak kolo-
risztikus hatásokra törekszik, melyeknek a természeti igazságot alárendeli. Vászna
inkább nagyobb méretű genrekép, mint modern értelemben vett állatfestmény.
E helyütt csak azért említem fel, mert a műtörténelmek egy részében mint úttörő
szerepel, a mely megnevezés őt nem illeti meg, mert nem törte biz ő az utat, hanem
szorgalmasan utánzóit. Utánozta a XVII. századbeli németalföldieket. Brascassat,
bár ő sem mutatta az utat, inkább sorolható az úttörők közé, mert már 1830-ban
a többi „bátrak “-kai Barbizonba ment. Ő tehát a mozgalom kezdetén annak kellő
közepében állott, s ha nem is lett vezérré, de a maga ereje szerint becsületesen
vette ki a részét a küzdelemből. Mint Diaz, ő is bordeaux-i születésű volt. Tanul-
mányait RicHARD-nál kezdte, a hol a Dávid elveit szívta magába, és ezután
HERSENT-hoz, XVIII. Lajos kedvencz festőjéhez került, a kinél a csínra törekvő
festési modort sajátította el, a melyet egész életén át lelkiismeretesen megőrzött.
Brascassat is az akkoriban oly divatos olaszos tájképekkel kezdte a pályáját s
így már a harminczas években nagyon keresett festő volt, a kinek a képeit a
közönség igen szívesen vette. vSajátságos pedantériával rajzolta meg az alakjait,
a színezést pedig mindig derült, nyári palettával gondozta. Talán tudta, hogy
megfigyelési tehetsége nem valami erős, és azért inkább a mesterkéltebb hatá-
sokra számított : küzdő állatokat fest, majd viaskodó bivalyokat (a nantes-i
képtárban), majd pedig teheneket, a miket farkasok támadnak meg. A Louvre-
ban levő nagy képében: „Le Taureau“ (A bivaly) szinte az erős színhatá-
sokat keresi : a vörös bika mellé egy fekete tehenet állít, jobbra pedig egy
kecskét és két juhot ; a háttérben egy magános pásztor áll. A Louvre-ban levő
másik képe : „Paysage et animaux“ (Tájkép és állatok) épp az ellentéte :
ott a bika fekete és a tehén vörös. Bár nagyon jól rajzolta az állatokat, még-
sem gyakorolnak mélyebb hatást a képei, mert híján vannak a hangulatnak,
a közvetlenségnek. Az állatokban nincs kifejezés, a természet levegő és fény
nélkül való. De a nagy közönségnek mégis tetszenek képei, mert szineik ked-
veskedők és a rajz becsületes, a mennyiben nem kíméli a fáradságot, hogy a
legkisebb részletnek is megadja a maga helyét. Ez azonban az összhatás
rovására megy, mert a néző a sok fától nem látja az erdőt. A műtörténelem
csak becsületes törekvését fogja elismerni Brascassat-nak, de kellő értékére
fokozza le azt a dicsőséget, a melylyel életében elhalmozták. Az akadémiának
tagja és a becsületrendnek lovagja volt; bőven felruházták tehát őt a híresség
hivatalos kellékeivel.
Constant Troyon (1810 1865) Sévres-ben született, a híres porczellán-
gyárban, a melynek atyja tisztviselője volt. Riocreux párisi festőnél végezte
tanulmányait, olyan művésznél, kinek nevét a művészettörténet nem jegyezte
föl. De Troyon csak rövid ideig tanult. Alighogy behatolt a festés technikai
fogásaiba, a sévres-i porczellángyárban nyert alkalmazást, a hol tányérokra, tálakra
Művészeti könyvtár : A barbizoni művészek.
5<J. Troyon : Munkába hajtott ökrök. (Reggeli hangulat.)
Constant Troyon
131
és vázákra klasszikus modorú tájképeket festett. Ez a hatáskör azonban nem
elégítette ki a fiatal Troyon magasra való törekvését. Szabad idejét mindig a
Sévres körül elterülő erdőben töltötte, hol a természet után festett apróbb váz-
latokat. St.-Cloud közelében véletlenül összetalálkozott RoQUEPLAN-nal, a ki szintén
a szabadban dolgozott. Troyon nézte az akkori modern mozgalom élén álló
művész munkáját és bámulva vette észre, hogy ez egészen másképen látja a ter-
mészetet, mint ő. Beszédbe ereszkedett Roqueplan-nal, megmutatta néki a saját
vázlatait és figyelmesen hallgatta a művész magyarázatait. Roqueplan feltárta a
nagy lelkesedéssel figyelő Troyon előtt a tájképfestészet új irányának elveit, meg-
értette vele a szabad természetben a fény játékát, a levegő mozgását, szóval taní-
totta őt a természet hű megfigyelésére. így tehát joggal mondhatni, hogy Roqueplan
volt az és nem Riocreux, a ki kinyitotta a Troyon festői szemét. E szerencsés
találkozás óta Troyon is a barbizoniak természeti felfogását tette a magáévá.
Némely barbizoni művésznek valóságos követőjévé szegődött. Azokból a tanul-
mányokból, melyeket Troyon a Roqueplannal való találkozása után a fontaine-
bleau-i erdőben készített, a Rousseau és a Dupré kezeírása szól a nézőhez, nem
pedig a Troyon egyénisége. És e két nagy mestert leginkább hibáikban utánozta,
sőt hibáikat még túlozta is. A részleteket oly lelkiismeretesen dolgozta ki, hogy
minden egyes fűszálnak, minden egyes fának megvolt a maga saját külön hatása,
a nélkül, hogy az egész képnek valamelyes összhatása lett volna. Ez a hibája
pedig onnan eredt, hogy minden színnek megadta a maga külön nagy értékét,
a nélkül, hogy a színek egymáshoz való viszonyát, egymásrautaltságát, egybe-
hangzását figyelemre méltatta volna.
Az 1847. év kezdetén Hollandiába utazott Troyon és ettől az időtől kezdve
fordulópont állott be a művészetében. A németalföldi mestereket nagy szeretettel
és nagy komolysággal tanulmányozta, de egyúttal más szemmel mérte már a
természetet is. Rembrandt képeiben a fényproblemát éles szemmel és biztos kézzel
látta megoldva és ezután ő maga is iparkodott a teremtés intimebb titkaiba
behatolni. Valószínű, hogy Albert Cuyp idillikus állatképei ébresztették benne
azt az eszmét, hogy művészetét ezentúl szintén az állatfestés szolgálatába hajtsa,
mert az 1848. évben történt visszatérte után már ilynemű tanulmányokat tett.
Az 1849. évi Salonban kiállította a most magánbirtokban levő malomképét,
a melynek világítása Rembrandtra emlékeztet. 1851. évben Normandiába utazott
és ott a Tocque völgyében keletkezett egyik legjobb képe, melylyel az 1852.
tárlaton valóságos feltűnést keltett. A kép czíme : „A Tocque völgye". Pompás
buja legelőt ábrázol, melyen tehenek és egy ló az itató felé haladnak ; oldalt két
bika egymással viaskodik. A tájat magát vihar fenyegeti ; füledt levegő lomhán
fekszik a legelő fölött, a melynek hosszú füvéből párák emelkednek, az égen
pedig nehéz felhők hömpölyögnek. Az állatokon meglátszik, hogy a művész nem
éppen fajuknak legszebbjeit választotta ki abból a czélból, hogy a kép szépen
hasson. Inkább dolgos állatok ezek, a melyeknek csak ritkán jut k: a pihenésből.
A nagyméretű vászon hatása rendkívüli, mert érzi a kép nézője, hogy ezek az
állatok ide valók erre a rétre, hogy épp oly jól illeszkednek bele a természet kere-
tébe, mint a hogy e természetben megvan minden előfeltétele az ő életűknek.
Technikája még kissé nyersen pasztózus, de a fény egyenletes hatása, az állatok
9*
132
A barbizoni művészek
pompás rajza már a mesterművek rangjába emelik e képet, a mely óriási összegért
— 400,000 frankért — került később egy magánképtár tulajdonába. Az 1853.
évből való a most a Rouen-i múzeumban őrzött tehenes képe : két fehér fejű
és fehér nyakú, fekete tehén, az egyik vizet iszik, a másik pihen ; a vízen
kacsák és libák úsznak ; a háttér egy város távlatát mutatja. Egy darab természet,
a milyent minden város határán láthatunk. Tompa, nehézkes technikája miatt
került alighanem a vidéki múzeumba, mert ezelőtt a Luxembourg-ban őrizték.
Az 1855. évi Salonban óriási feltűnést keltett a „Boeufs se rendant au labour"
(„Munkába hajtott ökrök", lásd 59. ábrát) czímű, 2 méter 60 cm. magas és
4 méter széles vászna, a mely most a Louvre-ban látható. Reggeli hangulatot
fejez ki e kép és pedig a korai ősz reggeli hangulatát. A nap sugarai még
viaskodnak a köddel. Hat ekehúzó ökör lassacskán halad, leheletük gőze össze-
vegyül a párával, a mely a kövér, barna talajból fölszáll a sápadt levegőbe.
E képet III. Napóleon vette meg a tárlaton.
Az 1859. Salonban három képpel jelent meg: „Les Hauteurs de Suresnes",
(Suresnes-i felföld) óriási tájkép állatcsordákkal. E kép az idén, januárban került
tíz más Troyonképpel együtt Thomy Thiéry hagyatékából a Louvreba. Érette
néhány. évvel ezelőtt 500,000 frankot kínáltak tulajdonosának, 200,000 frankot pedig
a „L’Abreuvoir" (Itató) czímű vászonért, és 300,000 frankot a „La Barriére"
(A korlát) czímű vászonért, a melyek most féltett kincsei lesznek a világhírű
franczia múzeumnak. Feltűnést keltett az „Indulás" czímű vászon. Szintén reggeli
hangulat, elmosódó ködfátyolokkal, a melyekből egy csorda háziállat bontakozik
ki. A leghíresebb e képek közt azonban a „Le Retour de la Ferme" („Hazafelé",
lásd 60. ábrát) 2 méter 60 cm. magas és 3 méter 90 cm. széles vászon, a mely
a Louvreba került, mint a művész an}^jának ajándéka. Nagy bravourral meg-
festett erdőből tehéncsorda és néhány juh ballag lefelé, a néző felé, balra egy
kis tó, a melyben két tehén áll.
Dicsérni való mindezeken a képeken, hogy amint ez a mesternek a
Magyar Nemzeti Múzeum képtárában lévő „Tehenek tájképben" czímű fest- .
ménye is igazolja, a tájkép nem nyomja el az állatokat, s • viszont ezek sem
térítik el a figyelmet a tájról. Remek összhatásban áll az egyik a másikkal.
A táj maga hű megfigyeléssel van visszaadva, s az állatokat úgy festi Troyon,
a mint a természetben látta : a maguk butaságában, öntudatlan ösztöneikkel és
kényszermunkájukban. Daczára annak, hogy Troyon, — mint ő maga mondta,
de a vele együtt dolgozott művészek is beszélték, — több százra menő vázlatot
és tanulmányt készített, mielőtt valamely képének megfestéséhez látott volna,
mégis feltűnő a biztosságnak némi hiánya. Alakjain észrevenni, hogy rabja volt
a tanulmányoknak, hogy nem rendelkezett a fölött a szabadság és biztosság
fölött, a mely őt egyrészt emanczipálta volna a kísérletezéstől, másrést pedig
megadta volna a módját, hogy széles ecsetkezeléssel a keresetlenség benyomását
érhesse el. E fogyatékossága miatt nélkülözzük képein az egyöntetűséget, mely
ugyan sikerült neki a fény elosztásában, de nem az alakok elrendezésében. Talán
ezért inkább dekoratív hatásúak a vásznai. Szerette a nagy tömegeket és azért
óriási méretű képeket festett, melyeken e fogyatkozások ennélfogva még inkább
szembeötlők.
GO. Constant Troyon : „Hazafelé*. (Le retour á la ferme.)
Troyon tanítványai
135
Műtörténelmi jelentősége Troyon-nak abban áll, hogy a részlet-munka
helyett mindig magát a természet életét iparkodott megfesteni; hogy teljes ösztön-
nel egyenlő értékben állapította meg az állatvilágnak a tájhoz való viszonyát
és hogy az állatokat realisztikus felfogással, nem hazug pathoszszal szólaltatta
meg, hanem a maguk igaz valójában. Mint festő pedig, bár nem mindig biztos
kézzel, de mindig az igazi természetet festette, a maga hamisítatlan színeiben.
Troyon az 1865. év február havában halt meg Párisban. A kiállítási érmeken
kívül a becsületrend lovagkeresztjét is megkapta. Az akadémia nem vett tudomást
róla, a mint megfeledkezett Corot-ról és Rousseau-ról is. Magyarországon az emlí-
tetten kívül magántulajdonban tudtommal csak egy képe van a mesternek. Andrássy
Gyula gróf a tulajdonosa és „Delelő" czímen állíttatta ki a „Nemzeti Szalon“ 1901 . év
nemzetközi tárlatán. Troyon iskolájában egy egész légió tiatal festő nőtt nagyra.
A mestert nem érte utói egyik sem. Olyik azonban megemlítésre méltó sikerrel
haladt tovább a Troyon mesgyéjén, és ezekről, bár nem tartoznak szorosan e mű
feladatának keretébe, érdemes lesz egy-két szót elmondani. Megjegyzem azonban,
hogy az ötvenes és hatvanas évek tárlatairól írt franczia kritikákban nem is egy-két
festőnél akadunk a „disciple de Troyon" megjegyzésre, a nélkül, hogy az illető a
mestert még csak ismerte volna is. Ez az epitheton tehát nem veendő komolyan.
Ebben az időben ugyanis a Troyon nagy sikere százszámra csalogatta a fiatal
festőket az állatfestésre, és ezek úgy véltek leghamarabb czélt érni, ha a mester
képeit egyszerűen csekély változásokkal másolták. Ezekre a kiserejű festőkre hasz-
nálta Edmond About először ironikusan a „Troyon-tanítvány" jelzőt, a mi abban
az időben nem annyira dicsőség volt, mint inkább lesújtóan kegyetlen kritika.
Teljesen a Troyon nyomaiban haladt Emilé van Marcke, a ki különben
kedvencz tanítványa is volt a mesternek. A Marcke névvel jegyzett vásznak a
közönség körében elég jó kelendőségnek örvendtek, de nagyobb gyűjteményekben
alig akadunk képére. Sem a Luxembourg, sem a Louvre katalógusában nem
találjuk a nevét. A műtörténelem is csak annyit jegyez föl róla, hogy a Troyon
tanítványa volt. Saját individualitása nincsen.
Eugéne Louis Lambert a Delacroix iskolájából került az állatképfestők közé.
A kutyák és macskák festője volt. A figyelmet az 1852. évi Sálon alkalmából vonta
magára, a mikor egy istálló-interieurt állított ki. E képével, valamint az 1855-ben
kiállított „Lapins“ (Nyulak) czímű vásznával még komolyan vette feladatát. Később
azonban inkább állat-anekdotákat festett. Humorista lett és különös előszeretettel
a házi állatokat mutatta be humoros vonatkozásokban. Legszellemesebb ezek
közül a „Relais de chasse" (Vadászat) czímű festménye, mely az 186(5. évi tárlaton
volt látható, és onnan egy amerikai milliomos new-yorki képtárába került. E képet
éremmel tüntették ki, épp úgy, mint az 1870. évben kiállított „Heure du répás"
(Etetés) czímű vásznát. A Luxembourg-múzeumban egy érdekes képe van :
„Famille de Chats", (Macskacsalád) a melyet szép kolorisztikus hatással festett
meg. E képe után Lambert csak mint a macskák életrajzírója volt ismeretes a
művészvilágban. Paletta-ügyességén kívül alig van valami kiváló tulajdonsága e
művésznek, a ki inkább a közönség ízlését követte, mint a művészet komoly elveit.
E részben való törekvése annyiban sikerült, hogy képeit mindig jó pénzért adta el
különösen Angolországba, a hol egy ideig a divatos festők közé tartozott.
A barbizoni művészek
13f)
Komolyabb művészszámba megy Guiseppe Palizzi, a ki bár Lanciano-ban
Olaszországban született, mégis a franczia iskolához tartozik, mivel a Barbizoniak
közt folytatta pályáját. Előbb ügyvédnek készült és csak 27 éves korában lépett
a művészi pályára. Képeibe azt a nagy pathoszt szerette belevinni, a mely hazá-
jában az Abruzzók vadregényes tájait jellemzi. Kereste a nagyszerű és fény-
effektusokat, s életnagyságban festette meg az állavilágból vett tárgyait. Képeinek
dekorativ hatását még emelte az a körülmény, hogy az egyszerűbb motívumokat
rendszerint nagyobb szabású milieuba állította. Egy kecske-képét Nápoly fenséges
vidékével festette meg (1868), bivalyait Paestum romantikus tájába helyezte
(1873), egy másik kecske-képén pedig az Abruzzók vadregényes sziklahasadékai
képezik a hátteret (1880). Figyelemre méltók azok a művei, a melyekre a barbizoni
környék inspirálta a művészt. Egyike a legjobbaknak 1867-ben keltett feltűnést.
„Interieur de la fórét de Fontainebleau“ (Fontainebleau-i erdő belseje) a czíme
s különös figyelemre méltó a tájképrészlete, a mely hangulat tekintetében kiállja
a versenyt a nagyobb mesterek műveivel is. Többi képei azonban többnyire
nélkülözik a természeti hűséget, mert a művész elragadtatta magát nagy pat-
hoszától. Bár erős és biztos kézzel dolgozott és a valóságnak, a mennyire heves
mérséklete megengedte, megadta a maga jogát, és bár technikája sokrészben a
Troyoné fölött áll, még sem érhette el a mestert, a mi az utóbbi képeinek
hangulattartalmát illeti. Külső megtiszteltetésekben nem volt gazdag a művész
élete. Bár a franczia művészet dicsőségét hirdette, s bár őszintén vallotta, hogy
sikereit a barbizoni iskolának köszönheti, mégis külföldinek tekintették a franczia
hivatalos körök. 1 844. évben érkezett Párisba, s mert idegennek nézték, 1 848-ban
a második osztályú éremmel tüntették ki. Más kitüntetésben nem is részesült,
mert az, hogy a világkiállítás után, 1859-ben a becsületrend lovagkeresztjét
kapta, oly megtiszteltetés volt, melyben a jobb kiállítók nagy részével osztozott.
Anyagi tekintetben azonban nem volt oka panaszra, mert nemrég bekövetkezett
halála után nagy vagyont hagyott olaszországi rokonságára. Képei mind magán-
tulajdonban vannak. Sem a Louvre-ban, sem a Luxembourg-ban nem akadtam
egyre sem. PTanczia vidéki múzeumban sincs tudtommal; annál többre akadtam
azonban a rue Laffitte műkereskedőinél, a kik rengeteg összegeket kérnek egv-
egy Palizzi-képért.
Troyonnak egyik leghíresebb tanítványa: Charles-Emile-Jacque, a ki 1813-ban
született Párisban. Előbb metsző volt s mint ilyen, leginkább földrajzi térképeket
készített, hogy kenyerét megkereshesse. Az 1837-évben és 1843-ban könyvillusz-
trácziókkal foglalkozott és egy nagyobb szabású gazdasági szakmunka részére
metszett állat- és tájképei arra az elhatározásra bírták, hogy az állatfestésre
adja magát. Ebben az időben ismerkedett meg Troyon-nal és ennek biztatására
legelő juhnyájakat rajzolt és tollrajzait szép sikerrel állította ki. A mellett azon-
ban tovább is metszésekkel foglalkozott. Leginkább a földmívelés köréből
merített motívumokat dolgozott föl, a melyekért három ízben is érmekkel tün-
tették ki. Érmekkel tüntették ki az 1861., 1863. és 1864. években képeiért is,
melyek szintén kivétel nélkül juhokat ábrázolnak. Ilynemű óriási vászna van
a Luxembourg-ban is „Troupeau de moutons dans un paysage“, (Juhnyáj
lásd 61. ábrát), amely a budapesti Nemzeti Múzeumban levő „Legelőn“ czímű
öl. Charles Jaques: Juhnyáj.
G2. Rosa Bonheur: Gondolkodó oroszlán.
I
8
ű
Uonhcur: Szántás (Le l.tbouragc Nivernais.)
A Bonheur-család
14B
gyengébb vásznon kívül az egyetlen kép, a melyből a művész qualitásait megítél-
hettem. Meglepő, hogy az állatok karakterét szinte nagyobb igazsággal adja vissza,
mintTroyon, de mindenesetre nagyobb biztossággal. De azért meglátszik a képen,
hogy Jacque inkább rajzoló, mint festő. A kolorizmust szinte elhanyagolja, vagy
legalább úgy kezeli, hogy a nézőre nem gyakorol vele hatást. Levegője nehéz, fénye
nem étherikus, inkább testszerű. De nem tagadható meg Jacque-tól, hogy saját szemé-
vel látja a természetet, s hogy eredeti felfogását biztos kézzel tudja érvényre
juttatni. Mindenesetre azonban jelentékenyebb metsző, mint festő. A művész,
mint a becsületrend lovagja, a múlt század 80-as éveinek végén halt meg.
A Rosa Bonheur neve, excentricitásai következtében még oly körökbe is
behatolt, a hol a művészetről egyébként nem szoktak tudomást venni. Oka e
hírességének talán abban is rejlik, hogy a tagadhatlanul nagy művésznő életét
egy oly másik híres asszony példája után szabta meg, a kinek neve már írói
érdemei révén a köz minden rétegébe behatolt: George Sand után. Mint Dudeffant
báróné, Bonheur Rosa is férfi-ruhába öltözött, férfias szokásokkal tetszelgett ;
de, hogy igazságtalan ne legyek, sietek megjegyezni, hogy mint nagynevű
mintaképe, ő is jogosultságot meríthetett abból a körülményből, hogy művészeti
egyénisége, épen úgy mint a nagynevű írónőé, valóban férfias volt.
Rose Bonheur 1822. márczius 21-én született Bordeaux-ban, a Diaz és
Brascassat hazájában. Apja, Raymond Bonheur, szintén festő volt, de, úgy
látszik, nem valami kiváló festő lehetett, mert nincs könyv, nincs múzeum,
mely hírt adna műveiről. Csak annyit tudunk róla, hogy első tanára ő volt
Rose leányának, a ki már serdülő korában fényes jeleit adta nagy tehetségé-
nek. A harminczas évek végén Párisba került s az 1841. évi Salonban állítja
ki első képét : „Deux lapins, chévres et moutons“ (Két nyúl, kecskék és juhok).
Kis genrekép, a mely inkább tanulmány-számba megy s nem eshetik komoly
kritika alá. De feltűnt már ezen a képen is a művésznő energikus biztossága,
annyival is inkább, mert fiatal leány volt a mű szerzője. Ez időtől fogva nem
volt tárlat a Salonban, a mely ne hozott volna egy újabb Bonheur-vásznat.
Legelő állatokat festett (Animaux dans un patűrage ; Vaches au patűrage), vagy
a lovak életét mutatta be minden fázisban: a mikor itatják („Chevaux sortant
de l’Abreuvoir") ; a mikor legelnek („Cheveaux dans une prairie"), vagy csöndes
bámészkodásukban, a mikor a vásáron várják a vevőket („Cheval á vendre").
A képek tetszettek, a kritika meg is dicsérte egyiket-másikat és az 1848. évi
Salonban inkább dús termékenységéért, mint kiállított műveinek becséért az első
osztályú éremmel tüntették ki.
Első lényeges sikerét az 1849. évi Sálon hozta meg. Előidézte pedig a
„Labourage Nivernais" czímű nagyméretű vászna, a mely egy egész Bonheur-
collectio közepette a Luxembourg-ban látható: széles ecsetkezeléssel íestett mezőn
ekevonó ökrök. E képe után Angolországból annyi megrendelést kapott a művésznő,
hogy az 1853. évi Salonig nem állíthatott ki újabb képet. Ezen a tárlaton azután
újból egy óriási méretű vászonnal szerepelt: „Marchée aux cheveaux" (Lóvásár), a
mely e kiállításnak „Clou^-javolt ; pompás parasztlovak, realisztikus megfigyeléssel
megfestve. Az 1855-ben kiállított „Fenaison en Auvergne" (szénatakarítás) képe
ismét első osztályú érmet szerzett részére. Ez időtől kezdve újabb motívumokat
144
A barbizoni művészek
keresett a művésznő : Skótországba utazott s az ottani vidék állatéletét számtalan
képben megfestette, melyeket az angolok aranynyal mértek fel. A közönségnél
mindinkább terjedt a híre s 1865-ben a becsületrend lovagjává, 1868-ban pedig az
antwerpeni festőakadémia tagjává nevezték ki. Az 1870 — 71. évi porosz-franczia
háború alatt egy porosz herczeg hatásos pártfogásában részesült, a mi lehetsé-
gessé tette a művésznőnek, hogy munkáját a fontainebleau-i erdő vidékén foly-
tathatta. Az utolsó időben azonban inkább apróbb genre- képeket festett, a
tárlatokat kerülte és csak megrendelésre festett, oly motívumokat, a milyeneket
vevői kívántak tőle : oroszlánokat, tigriseket, vadászjeleneteket, oly tárgyakat
többnyire, a melyeket nem a természetben, hanem élettelen modellek után vetett
vászonra. Szobrászattal is próbálkozott : állatcsoportokat mintázott tagadhatlan
ügyességgel ugyan, de többé nem oly művészeti magaslaton, hogy hírnevét
öregbíthették volna.
Ha röviden bánok ezzel az érdemén felül magasztalt művészi egyéniséggel, azért
teszem, mert ideje: valódi értékükre leszállítani azokat a véleményeket, melyek Rose
Bonheur-t (aki 1899 május 25-én meghalt) egyenesen Troyon mellé, sőt még föléje is
helyezik. Nem tagadható, hogy a művésznő komoly törekvéssel tanulmányozta a
természetet addig, a míg a tárlatokon és művésztársainál kereste a sikert. De e
képein is oly felötlők a fogyatékosságok, hogy szinte elnyomják a magasabb rendű
qualitásokat. Biztos keze és a tájkép nagyobbszerű felfogása csak azokon a
vásznain mutatkozik, melyeket a múlt század hatvanas éveinek közepéig állított
ki. De e képei is nélkülözik a művészeti belső tartalmat. A művésznő szeme csak
a felületeket látja, nem hatol be a természet mélyébe. Ha tehát egyrészt el kell
ismerni, hogy Bonheur Rose a nagyobb természeti részleteteket azoknak egy-
szerű, hamisítatlan hűségében akarta visszaadni, úgy viszont konstatálnunk kell,
hogy a czélt már azért sem érte el, mert épp nagyobbméretű vásznai kongnak
az ürességtől. Azok a képek pedig, melyeket a művésznő életének utolsó negyed-
századában festett, csak a „lakások díszeiképen" jöhetnek tekintetbe.
Öcscse: Francois Auguste, a ki pályájának kezdetén nagyon ügyes tájképeket
festett, később szintén állatfestéssel foglalkozott és e téren nővérét több alkalom-
mal már azzal is felülmúlta, hogy állatmotivumait hangulatos tájakba állította;
egy másik öcscse : Jules Isidore, mint szobrász, ugyancsak állatcsoportokkal ért
el szép sikereket, míg húga : Juliette, azokon a mesgyéken haladt, a melyeken
Rose, művészetének kárára, az utolsó, elhanyatló éveiben.
Művészeti könyvtár : A barbizoni művészek.
10
G4. Rosa Bonheur: Szénabehordás. (La Fenaison) 1855.
IRODALOM.
ABOUT EDMOND: Voyage á travers l’exposition des beaux-arts Paris 1855.
BALLU ROGER : Le paysage fran9ais au XIX. siécle, Paris.
BERALDI HENRI: Les graveurs du XIX. siécle, Paris 1855.
BLANC CHARLES: Les artistes de mon temps, Paris 1879.
CABAT M. : Notice sur Brascassat, Paris 1862.
CARTWRIGHT JÚLIA: Millet, London.
CHAMPFLEURY : Histoire générale de la carricature, Paris 1856 — 80.
CLARETIE JULES : Peintres et sculpteurs Paris.
DAYOT ARMAND : Les maitres de la carricature, Paris 1888.
DUMESNIL HENRI: Souvenirs intimes, Paris 1888.
HAMERTON P. G. : A Sketchbook of Bonnington 1881.
HENRIÉT FRÉDERIC: Chintreuil Paris 1858.
HENRIÉT FRÉDERIC: Charles Daubigny et són oeuvre, Paris 1878.
JACQUE EMILE : Le livre d’or de Millet, Paris 1892.
LARUELLE : Rose Bonheur Paris 1885.
MANCINE LEÓN: Un précurseur (Huet), Paris 1883.
MANTZ PAUL: La carricature moderné, Paris 1888.
MARIONNEAU CHARLES: Róbert Brascassat, Paris 18 72.
MICHEL EMILE : Les Artistes célébres Paris.
MUTHER RICHARD: Geschichte dér Maierei im 19. Jahrh. München.
MUTHER RICHARD : Geschichte dér französischen Maierei Berlin.
NAEGELY HENRY: Millet, London.
PIEDAGRUEL : Millet, Paris.
ROGER-MILÉS L. : Rosa Bonheur, Paris.
RUSKIN JOHN : Modern painters, London.
SENSIER : La vie et l’oeuvre de Millet, Paris 1881.
SENSIER : Souvenirs sur Théodore Rousseau, Paris 1872.
SIZERANNE : Deux heures á la Turnergallery, Paris 1890.
THOMSON DÁVIDÉ: The Barbizon school of painters London 1891.
WILDE OSCAR : L’Envoi, Philadelphia 1882.
YRIATE : Millet, Paris.
10*
TARTALOM.
Lap.
I. A francia művészet a forradalom után. — Klasszicizmus és romanticizmus. — Az
angolok befolyása 1
II. A modern tájkép francia úttörői : Georges Michel — Charles de la Berge — Eugéne
Isabey — Camille Roqueplan — Camille Flers — Louis Cabat — Paul Huet ... 9
III. Barbizon — Théodore Rousseau 16
IV. Jean Francois Millet .... 28
V. Jules Dupré — Narcisse Virgilio Diaz de la Pena 65
VI. Camille Corot 79
VII. Franíjois Daubigny — Kari Daubigny — Antoine Chintreuil — Louis Frantjois — Henri
Harpignies — A kombattansok 110
VIII Az állatfestők — Raymond Brascassat — Constant Troyon és tanítványai: Emilé van
Marcke, Eugéne Lambert, Charles Emilé Jacque, Guiseppe Palizzi. — Bonheur-család 126
Irodalom 147